Восход Вечерней звезды - Мулл Брендон. Страница 16
— Я сказала «даже» потому, что ты очень занят, — утешила его бабушка и, прикрыв рот рукой, повернулась к внукам: — После того как с ним произошел несчастный случай, он стал очень раздражительным!
Лицо у дедушки побагровело, но он тут же взял себя в руки — наверное, не хотел, чтобы еще одна вспышка дурного настроения подтвердила бабушкину правоту. Кендра положила себе омлет, а Сет намазал маслом тост.
— Что с тобой случилось? — спросила Кендра у дедушки.
— Мама сказала, ты упал с крыши, — добавил Сет, — но мы, конечно, не поверили.
— Не хочу рассказывать с середины, — заявил дедушка. — Лучше начать с самого начала.
— А ты объяснишь, что за существо меня укусило? — с надеждой осведомился Сет.
Дедушка кивнул.
— Но сначала я хочу кое о чем спросить Кендру. Эррол как-нибудь намекал на то, что ему известно о твоей связи с феями?
— Да, — сказала Кендра, устраиваясь поудобнее и отламывая кусочек хлеба. — В общем, поэтому я ему и поверила. Он знает, что я поражена феями, это и было доказательством того, что он знаком с дедушкиным другом Коултером. — Она положила на тост кусок омлета и отправила его в рот.
— Имп, — проворчал дедушка, побарабанив по гипсу пальцами здоровой руки и покосившись на бабушку.
— Какой имп? — спросил Сет.
— Тот самый, что усадил вашего дедушку в инвалидное кресло, — ответила бабушка.
— А я думала, все импы превратились обратно в фей, — удивилась Кендра.
— Видимо, когда феи исцеляли импов, нескольких в часовне не оказалось, — ответил дедушка. — Но мы забегаем вперед! — Некоторое время он молча смотрел на бабушку. — Рассказать им?
Бабушка едва заметно кивнула.
Дедушка подался вперед и понизил голос:
— То, что мы вам сейчас расскажем, не должно покинуть пределы этой комнаты. Вы не должны ничего обсуждать даже с другими обитателями «Дивного», хотя мы им и доверяем, — я имею в виду Дейла, Ванессу, Тану и Коултера. Никто не должен знать о том, что вам известно! Иначе опасность лишь возрастет. Вы меня поняли?
Кендра и Сет закивали.
Дедушка посмотрел Сету в глаза:
— Сет, ты меня понял? Никому ни слова!
— Что? — Сет заерзал в кресле. — Обещаю, я ничего никому не скажу!
— Уж лучше сдержи слово, — мрачно произнес дедушка. — Я очень рискую, потому что позволил вам вернуться в «Дивное» после того, что ты тут учинил в прошлом году. Между прочим, я пустил тебя сюда, потому что верю: ты усвоил урок и теперь будешь осторожен. И потом, приезд в «Дивное» должен обеспечить вашу безопасность. Этими сведениями мы предпочитаем ни с кем не делиться, не говоря уже о наших детях. Но мы с бабушкой считаем, что вы уже и так много знаете, поэтому вам можно рассказать все. Вы имеете право знать, какая угроза нависла над вами.
Кендра покосилась на брата: Сет сильно разволновался, только что не подпрыгивал. Ей тоже было любопытно, но и страшновато, ее пугала неизвестная угроза.
— Частично я уже кое-что вам рассказала, — продолжала бабушка. — Прошлым летом, в мансарде, перед тем как мы отправились выручать дедушку, я объясняла, почему «Дивное» отличается от других магических заповедников. Я поделилась с вами важными сведениями на всякий случай, если мы с дедушкой погибнем, а вы выживете.
— «Дивное» — один из пяти тайных заповедников, — кивнула Кендра.
— Умница, — похвалил ее дедушка.
— Во всех пяти хранятся уникальные предметы — артефакты, обладающие мощной силой, — продолжала Кендра. — О существовании тайных заповедников известно немногим!
— Очень, очень немногим, — кивнула бабушка. — И никому не известно местонахождение всех пяти!
— Нет, одному, наверное, известно, — уточнил дедушка.
— Ну а он, если и знает, никому ничего не расскажет, — ответила бабушка.
— Я тогда много думала о том, что ты нам рассказала, — добавила Кендра.
Дедушка откашлялся и спросил с явной неохотой:
— Эррол когда-нибудь называл «Дивное» тайным заповедником, в котором хранится особый артефакт?
— Нет, — ответила Кендра.
Сет покачал головой.
— И он никак не пытался выманить такие сведения у вас? — продолжал дедушка.
— Нет, — хором ответили Кендра и Сет.
Дедушка откинулся на спинку кресла и вздохнул:
— Ну хоть с этим все в порядке.
— И все же мы должны действовать, как задумали, — повернулась к нему бабушка.
Дедушка взмахнул рукой:
— Конечно! Действовать будем так, словно тайна уже просочилась наружу.
— Думаете, им что-то известно? — спросила Кендра.
Дедушка нахмурился:
— Обществу Вечерней звезды вообще не положено знать о существовании «Дивного»! Много сил было потрачено на то, чтобы о заповеднике никто ничего не узнал. И все же, как нам известно, члены Общества стакнулись с Мюриэль. Прошлым летом «Дивное» лишь чудом избежало уничтожения. Поэтому логично предположить и другое. Обществу Вечерней звезды, возможно, стало известно, что «Дивное» — тайный заповедник, в котором хранится важный артефакт.
— А что это такое? — спросил Сет. — Что здесь хранится?
— В общих чертах, в «Дивном» спрятан один древний талисман, обладающий неимоверной силой, — ответил дедушка. — Ну а все пять талисманов образуют ключ от Ззикса, огромной тюрьмы, в которой содержатся тысячи самых мощных демонов всех времен.
— Из тех, кто знал о существовании этой тюрьмы, никого не осталось, — прошептала бабушка.
— Кроме, наверное, членов Общества, — тихо возразил дедушка, глядя в пол. — Если собрать пять талисманов вместе и открыть Ззикс, результаты будут… катастрофическими. Наступит апокалипсис. Конец света!
— Землю окутает вечный мрак, — подхватила бабушка. — По сравнению с могучими демонами из Ззикса Багумат — сущий младенец! Комнатная собачка… Они давно изолированы, мы утратили способность бороться с существами, обладающими такой силой! Против демонов, пожалуй, не устоит даже призванная тобой армия фей… Поэтому ни в коем случае нельзя допустить, чтобы демоны вырвались из тюрьмы.
Наступило молчание. Кендра слышала тиканье больших напольных часов.
— Ну и как же мы их остановим? — спросил Сет.
— Правильный вопрос. — Дедушка ткнул в Сета пальцем. — Я задал его неофициальному главе Союза хранителей.
— Что еще за союз такой? — спросил Сет.
— В него входят хранители заповедников по всему миру, а также их союзники, — объяснила бабушка.
— У всех хранителей равное право голоса, и официального предводителя у нас нет, — продолжал дедушка. — Но мы уже много сотен лет пользуемся советами и помощью нашего величайшего союзника — Сфинкса.
— Египетского? — удивилась Кендра.
— Мы не знаем, на самом деле сфинкс он или нет, — ответил дедушка. — Разумеется, он — не простой смертный. Его служение началось еще в двенадцатом веке. Лицом к лицу я встречался с ним лишь дважды, и оба раза он был в человеческом обличье. Но многие самые сильные создания, например драконы, когда им нужно, умеют принять человеческий облик.
— Ты спрашивал у Сфинкса, что тебе делать? — спросил Сет.
— Да, — ответил дедушка. — Кстати, при личной встрече. Он дал нам совет перевезти артефакт в другое место. Дело в том, что «Дивному» всего около трехсот лет; это один из самых молодых заповедников. А среди всех тайных заповедников он самый новый. Незадолго до основания «Дивного» пал один из тайных заповедников. Хранилище, в котором содержится артефакт, перенесли сюда, и с тех пор «Дивное» окутано завесой тайны. Так что прецедент уже имеется.
— Вы уже перевезли артефакт? — спросила Кендра.
Дедушка почесал подбородок:
— Вначале его надо найти!
— Вы не знаете, где он? — удивился Сет.
— Насколько мне известно, — ответил дедушка, — ни один хранитель тайного заповедника не знает, где скрыты артефакты, хранящиеся в его владениях. Хранилища, в которых содержатся артефакты, специально скрыты так, чтобы их никогда не нашли.
— Артефакты окружены опасными, смертельными ловушками, — добавила бабушка.
— Вот для чего к нам пожаловали гости, — объяснил дедушка.