Игра теней - Уильямс Тэд. Страница 105
— Опрометчивость не является оправданием! — выкрикнул брат Чета Нарост, и некоторые магистры одобрительно загудели.
— Но в тяжелый час человеку свойственно искать помощи у друзей, — изрек Киноварь, и другие магистры закивали в знак согласия.
За время своего недолгого пребывания у власти Хендон Толли уже успел отнять у фандерлингов все дома, расположенные около замка. При этом он держал свои планы в строжайшем секрете и для осуществления их использовал доверенных людей, привезенных из Саммерфильда. Многие жители Города фандерлингов начали опасаться, что останутся без средств к существованию, которыми в последние годы обеспечивала их работа в замке Южного Предела. Вследствие всех этих обстоятельств они относились к нынешним властям без особой симпатии и радовались любой возможности насолить им.
— Кто-нибудь еще желает высказаться? — спросил великий смотритель Сард, когда Галька, магистр дома Известковой Глины, завершил наконец свою длинную речь: он ратовал за осторожность и осмотрительность. — Или мы уже готовы принять решение?
— Великий смотритель, мне кажется, нам предстоит принять не одно, а целых три решения, — подал голос магистр Киноварь. — Во-первых, мы должны решить, заслуживает ли наказания Чет Голубой Кварц, отправившийся в святилище тайн в сопровождении чужака. Во-вторых, заслуживает ли наказания юный Кремень, посетивший святилище тайн без разрешения (хотя, насколько я понимаю, мальчик много дней не встает с одра болезни и тем самым уже сурово наказан). И в-третьих, нам необходимо определить, как поступить с этим джентльменом, лекарем Чавеном Макаросом, который ныне стоит перед нами. А для этого мы должны понять, соответствует ли истине его рассказ о злодеяниях братьев Толли, вознамерившихся уничтожить королевскую семью.
— Благодарим вас, магистр дома Быстрой Ртути, — изрек великий смотритель дома Гнейс. — Вы весьма точно подвели итог всему, что мы здесь услышали. Поскольку вы наиболее осведомлены в обстоятельствах дела, вы можете остаться и наравне с нами, четырьмя смотрителями, принять участие в обсуждении.
Чет немного воспрянул духом. Один из магистров неизменно участвовал в заседаниях смотрителей, дабы помочь им преодолеть разногласия, нередко грозившие завести обсуждение в тупик. На сей раз эта честь выпала Киновари, что позволяло надеяться на благоприятный для Чета вердикт.
Пятеро избранных поднялись — Сард тяжело опирался на руку Киновари — и удалились в палату великих смотрителей. Чету никогда не доводилось там бывать, однако он слышал, что палата поражает роскошью убранства и помимо мягких кушеток там есть даже маленький водопад. Об этом рассказывал Нарост, не упускавший случая подчеркнуть, насколько его положение выше положения брата. Один-единственный раз смотрители позволили Наросту быть пятым участником обсуждения, и вот уже несколько лет это великое событие было у него излюбленной темой для разговоров.
В отсутствие смотрителей все поднялись с мест, чтобы размять ноги и обменяться мнениями. Многие предполагали, что обсуждение будет долгим, и направились в ближайшую таверну пропустить пару стаканчиков. Чет слишком хорошо понимал, что все разговоры вертятся вокруг его драгоценной персоны, и счел за благо держаться от магистров подальше. Он подошел к Чавену, который с угрюмым выражением лица сгорбился на скамье.
— Боюсь, дружище Чет, я приношу тебе одни неприятности, — тяжело вздохнув, сказал лекарь.
— Ерунда, — возразил Чет и попробовал изобразить бодрую улыбку. — В нашей жизни неприятности неизбежны, и искать виноватого — самое бессмысленное занятие. Окажись я в твоем положении, я бы тоже обратился к тебе за помощью и, уверен, не получил бы отказа.
— Уверен? — Чавен покачал головой и подпер подбородок руками. — Увы, мой добрый друг, я не разделяю твоей уверенности. С тех пор как у меня появилось это зеркало, многое изменилось. Порой мне кажется, я стал совершенно другим человеком. Это трудно объяснить. — Лекарь вновь сокрушенно вздохнул. — Но мне хочется верить, что ты прав. В мою жизнь вторглось неведомое, но в глубине души я остался прежним.
— Не сомневаюсь, так оно и есть, — поспешно ответил Чет и дружески похлопал Чавена по плечу.
Однако рассуждения лекаря усугубили его тревогу. Какой же силой обладает загадочное зеркало, если по его милости такой ученый человек, как Чавен, стал сам на себя не похож?
— Думаю, ты зря волнуешься, — произнес Чет вслух. — Может, будет лучше, если ты выбросишь из головы это несчастное зеркало? Я имею в виду то, что похитил брат Окрос.
— Выбросить зеркало из головы?
Чавен изменился в лице, и Чету показалось, что рядом с ним сидит другой, незнакомый человек, полыхающий ледяной злобой, совсем не похожий на разумного и уравновешенного лекаря.
— Да будет тебе известно, это зеркало может служить орудием зла, могущественным орудием! И сейчас оно находится в руках Хендона Толли, человека, чья жестокость поистине беспредельна! Он не должен владеть этим зеркалом… иначе…
Чавен огляделся по сторонам, словно искал человека, чей голос так громко зазвучал в гулком зале, и смущенно потупился — ведь этим человеком был он сам.
— Прости, Чет, я погорячился, — пробормотал он. — Возможно, ты прав. Откровенно говоря, я совсем… запутался.
— Мы приняли решение, — провозгласил великий смотритель Сард, — и это решение состоит в том, чтобы не принимать никаких решений. По крайней мере, по самому опасному вопросу о законности правления лорда Толли, который ныне является регентом королевства Южный Предел.
— Мы сознаем, что рано или поздно нам придется определить свое отношение к событиям наверху, — подхватил великий смотритель Известковый Туф. — Но мы считаем, что поспешность здесь неуместна.
— Что касается прочих вопросов, мы вынесли свой вердикт, — шумно переводя дух, изрек Сард Смарагд. — Чет Голубой Кварц, встань и выслушай наши слова.
С бешено бьющимся сердцем Чет поднялся со скамьи. Он пытался встретиться взглядом с Киноварью и прочесть в его глазах свою участь, но магистра дома Ртути заслоняла могучая фигура великого смотрителя дома Гнейса.
— Мы постановили, что мальчик по имени Кремень должен понести наказание за свой проступок. Наказание состоит в том, что ему запрещается покидать дом Чета и Опал Голубой Кварц. Отныне он может выходить лишь в сопровождении хозяев дома.
Чет с облегчением вздохнул. Самые страшные опасения не оправдались — мальчику не грозит высылка из Города фандерлингов. Чет так обрадовался, что едва слушал Сарда, продолжавшего говорить.
— Что касается самого Чета Голубого Кварца, мы решили, что он не совершил преступных деяний, — проскрежетал древний смотритель.
— Хотя мы надеемся, что впредь он будет проявлять большую осмотрительность, — вставил Олово, смотритель дома Негашеной Извести.
— Да, мы настоятельно советуем ему быть осмотрительнее, — кивнул Сард, бросив на своего собрата неприязненный взгляд. — Мы признаем, что в сложной ситуации он сделал все от него зависящее и вовремя обратился за советом в гильдию каменотесов. На него не налагается какого-либо наказания, однако в дальнейшем ему следует согласовывать с гильдией все свои деяния и поступки. Ты понял нас, Чет Голубой Кварц?
— Да, — кивнул Чет.
— Ты готов поклясться таинствами, которые связывают всех нас, что в будущем не станешь действовать на свой страх и риск?
— Клянусь, — с готовностью сказал Чет.
Про себя он добавил, что будущее покрыто мраком и никому не суждено знать, каких именно действий и поступков оно потребует. По обычаям Города фандерлингов, магистры и смотрители строго следили за действиями рядовых жителей. Однако у Чета уже вошло в привычку нарушать установленные границы. Он чувствовал, что его подхватил мощный поток, и только от самого Чета теперь зависело, сумеет ли он удержаться на плаву.
— Мы также постановили, что у нас нет необходимости безотлагательно выносить решение относительно правдивости заявлений лекаря по имени Чавен Макарос, — вновь заговорил Сард. — Однако нам необходимо определить дальнейшую участь этого человека, и мы это сделали.