Вампир - Хольбайн Вольфганг. Страница 28

На том бой и закончился.

Если раньше прошел слух, что сам дьявол воюет на стороне Цепеша, то вид насаженного на кол предводителя окончательно потряс турок. Кто до сих пор не сделал этого, те обратились в бегство теперь.

— Похоже, что еще какое-то время вы останетесь живыми, — сказал Влад. — Это хорошо. Мне не хотелось сочинять для Дракулы сказку о том, как вы ускользнули у меня из рук.

Андрей не знал, как понимать эти слова. Он не мог бы назвать причину, почему Влад завоевал его симпатии с тех пор, как они разбили свой лагерь на холме.

Однако в одном он был абсолютно прав: битва окончена. Убийства будут еще некоторое время продолжаться, так как всадники Цепеша преследовали бегущих османов. Цепеш одержал победу.

— Дьявол… дьявол… — бормотал Абу Дун.

Его голос был тих и ровен, без всякого выражения, и Андрей хорошо понимал страх, застывший во взгляде мавра. Он и сам испытывал нечто подобное. За короткое время погибло множество людей, но, несмотря на это, его приводил в трепет вид насаженного на кол султана. Возможно, тут было что-то другое. Просто Цепеш сделал ставку на то, что невероятная жестокость его варварского акта так ужаснет людей под флагом с полумесяцем, что сломает их боевой дух. Его расчет оправдался.

— Нам надо исчезнуть отсюда, — предложил Влад. Он указал в сторону долины. — Хотя язычники и обратились в бегство, но не хотелось бы встретить их отряд, который, возможно, жаждет мести.

— Твой господин сказал, что мы должны ждать его тут, — напомнил Абу Дун.

— Неправда, — поправил его Влад. — Дракула сказал, что мы должны здесь ждать, пока не выяснится, с вами или без вас мы отправимся дальше. — Он громко скомандовал: — По коням! — И потом добавил быстро и так тихо, что только Андрей мог его услышать: — Вам надо бежать, но ждите моего знака. Встретимся у реки, на сгоревшей мельнице.

Оседлали коней. В том же порядке, в каком приехали сюда, они отправились дальше и подъехали к месту, где находилась ставка султана Селика. Хотя уже давно наступила ночь, она была теперь освещена ярче, чем прежде. Бой завершился, но солдаты Цепеша были готовы разграбить лагерь, и совершенно очевидно, что у них был приказ уничтожить все, что невозможно унести с собой.

Андрей все беспокойнее оглядывался по сторонам по мере того, как они приближались к лагерю. Долина, казалось, еще гремела от криков, глухой дроби копыт и звона оружия. Всадники Дракулы продолжали беспощадную охоту на бегущих турок. Если бы мусульмане собрались и воссоединили силы, то войско Цепеша и теперь с легкостью победило бы их. Но люди были разрознены и глубоко потрясены — состояние, в котором соотношение сил не играет роли.

Им предстояло пересечь узкую речку, когда случилось то, чего опасался Влад: из темноты выскочили фигуры в тюрбанах, остроконечных шлемах и с круглыми щитами. Многие из них были ранены и явно бежали с поля боя. Несмотря на это, моментально разгорелся бой. Люди, оставленные Дракулой для охраны их отряда, жаждали резни. Это они напали на турок, а не наоборот.

Влад так яростно взнуздал коня, что тот налетел на лошадь Андрея и с испуганным ржанием встал на дыбы. А лошадь Андрея понесла. Он без особого труда обуздал ее, но при этом так сильно натянул узду, что и его лошадь встала на дыбы и сбросила седока. Падая, Деляну заметил, что Абу Дун объезжает его стороной и простым ударом кулака выбивает из седла воина. Андрей бросился в воду и мощными рывками поплыл так быстро, что, как ему показалось, вот-вот могли разорваться легкие.

Уплыл он не так далеко, как рассчитывал. Неожиданно османы организовали мощное сопротивление — возможно, они получили подкрепление, — потому что Андрей видел сплошную неразбериху сражающихся и борющихся друг с другом людей. Влад успокоил наконец своего коня, но именно в этот момент Абу Дун бросился на него и двумя-тремя жесткими ударами выбил из седла.

Рядом что-то упало в воду — возможно, камень или сорвавшийся из-под лошадиного копыта ком глины, а может быть, оружие, из которого стреляли по нему. Деляну обогнул это место и поплыл под водой дальше.

Поскольку он целиком сконцентрировался на плавании, то проплыл довольно много, прежде чем недостаток воздуха вынудил его вынырнуть. В том месте, где он бросился в воду, глубина речки составляла примерно метр, но здесь было мелко, и его руки и колени касались дна. Андрей встал, сделал несколько шагов в илистой воде и, тяжело дыша, упал на берег. Бой все еще продолжался. Андрей находился теперь метрах в сорока от него, но если бы кто-нибудь бросил в его сторону случайный взгляд, то наверняка заметил бы. Андрей пополз вслепую, пока не добрался до кустарника и не укрылся под ним. Дыхание вырывалось из него со свистом, — казалось, воздух горит в горле. Он пребывал в таком изнеможении, как будто принимал участие в бою и один выиграл его.

Прошло несколько минут. Вдруг что-то щелкнуло в ветвях у него за спиной и хорошо знакомый голос произнес:

— Твое счастье, колдун, что я на твоей стороне и знаю, что резать тебе горло бессмысленно.

— Это, видимо, и есть та единственная причина, почему ты на моей стороне, — проворчал Андрей.

Однако мысленно он отдал должное Абу Дуну и сделал замечание себе самому: пират подкрался так тихо, что он не услышал.

— Ты хочешь еще немного поболтать с нашими новыми друзьями или мы исчезнем, прежде чем они хватятся нас? — спросил Абу Дун.

— А куда? Я понятия не имею, где находится эта проклятая мельница.

— Я-то знаю, — тихо рассмеялся Абу Дун.

12

Спустя некоторое время они достигли поросших сорной травой и кустарником развалин, где, как предполагал Абу Дун, Влад назначил им встречу. Андрей усомнился, то ли это место, когда они карабкались по нагроможденным обломкам каменных стен, пока не остановились на площадке, с которой могли хорошо видеть окрестности, оставаясь при этом незамеченными. Мельница была разрушена не этой войной, а, по-видимому, намного раньше. Буйно разросшиеся сорняки, кустарники и даже небольшие деревья оплели своими корнями щели в развалившихся каменных постройках и прогнивший деревянный пол.

— Это плохое место для встречи. — Абу Дун выразил словами то, о чем подумал Андрей. — Если они начнут обыскивать местность, преследуя воинов Селика, то непременно явятся сюда.

— Если это вообще то самое место. — Андрей, поеживаясь, оглядывался по сторонам. — Зачем ты сбил с коня Влада? В этом не было надобности. Во всяком случае, так грубо.

— Ему нужны убедительные доказательства, которые он сможет предъявить своему господину, свидетельствуя, что мы действительно сбежали, — ответил Абу Дун. — А если мое недоверие оправдается и он нас обманул, то будем считать, что он это заслужил. — Работорговец остановился и махнул налево. — Там, кажется, спуск вниз.

Не впервые Андрей удивился зоркости Абу Дуна. Там, куда указала рука пирата, сам он видел только черную тень. Но, подойдя ближе, они разглядели две верхние ступеньки ведущей в глубину лестницы.

Когда нога Абу Дуна ступила на них, они заскрипели под его тяжестью.

— Чего же ты медлишь, колдун? — спросил пират. — Боишься, что внизу ждет вампир?

Он засмеялся над собственной шуткой и быстро исчез в темноте. И почти сразу оттуда донесся треск, потом что-то с грохотом покатилось и стало слышно, как Абу Дун ругается на своем родном языке.

— Что, наступил на вампира? — развеселился Андрей. — Или это оборотень, которого ты разбудил от зимней спячки?

— Спускайся сюда, колдун, и я покажу его тебе! — крикнул в ответ Абу Дун. — Но я не скажу, какая из ступенек сломана!

Андрей улыбнулся и стал спускаться по крутой лестнице, низко наклонившись и куда осторожнее, чем это сделал пират. Ступеньки скрипели, но не ломались. Уже совсем внизу его нога нащупала пустоту, но так как он был готов к этому, то не потерял равновесия. Он добрался до конца лестницы и, наклонив голову, остановился, увидев слева от себя густую тень. Было очень темно. Сквозь прямоугольное лестничное отверстие наверху и щели между досками деревянного пола, который теперь был для них потолком, проникал серый свет, но его хватало разве только на то, чтобы различить руку перед глазами.