Пылающая Звезда (СИ) - "Джейсин Пылающий Меч". Страница 22
— Гаррик, мне не открыть этот сундук, по крайней мере, не этими инструментами. Его делал опытный мастер. Я вижу, что у этого сундука два навесных замка и думаю, есть еще один внутренний. Что будем делать?
— Раз ты не можешь открыть этот сундук, то я думаю, что Черный Хвост сможет его открыть. Утром мы убираемся отсюда и идем на юг, — произнес чей-то грубый голос.
Услышав знакомое имя, эльф пополз обратно. На обратном пути он подумал.
— Их там двадцать человек вместе с главарем, не большие у нас шансы на победу.
Добравшись до Алексиса, Джейсин начал рассказывать все, что узнал. Под конец он добавил.
— Бандитов там двадцать человек, нам нужен план, чтобы быстро победить всех.
— А зачем нам какой-то план, ты ведь хороший лучник. Перестреляй часть бандитов, а с остальными каким-нибудь образом справимся. Так что пошли в атаку.
— Ладно безумный капитан, ты меня уговорил. Я думаю сначала убрать часовых, а потом заняться остальными. Ты иди и спрячься с запада от лагеря и жди моего сигнала.
Договорившись, они разошлись в разные стороны. Человек переполз туда, куда ему указал Джейсин, а сам эльф достал длинный острый нож и, пригибаясь, пошел к первому часовому. Ничего не подозревающий бандит стоял за стволом и напряженно всматривался в темноту ночи. Позади себя он почувствовал какое-то движение и попытался развернуться навстречу опасности. Но не успел. Ему на лицо легла, рука, закрыв рот, а в сердце что-то остро кольнуло. Рейнджер осторожно опустил на землю труп часового, одновременно вытирая об его одежду свой нож. Пригнувшись, он направился к другому бандиту. Через четверть часа все часовые были убиты. Эльф занял место одного часового и снял со спины лук. Он одновременно положил на тетиву сразу три стрелы и, натянув лук, тщательно прицелился в лежащих под одеялами. Сделав глубокий вздох, Джейсин отпустил тетиву. Три стрелы со свистом разрезая воздух полетели к своим жертвам.
В лагере началась паника, люди вскочили со своих постелей и пытались определить, откуда летели стрелы. С каждой прилетающей стрелой бандитов становилось все меньше и меньше. Стрелы перестали сыпаться на лагерь, когда в освещенном костром кругу стояло только четыре человека. Сам главарь и три бандита уцелевшие под этим дождем из стрел. Из глубины леса раздался голос.
— Гаррик Падфут, пришла пора отвечать за свои дела. Ты готов понести заслуженное наказание?
Гаррик рассмеялся нервным смехом, стараясь показать, что он не боится.
— Кто бы ты ни был, выйди из леса и сразись со мной и моими воинами. Или ты можешь убивать только издалека?
— Воинами? Не думаю, я вижу перед собой только четырех людей преступивших закон, они не могут называть себя воинами, они разбойники. Но если ты так хочешь, то я выйду и заберу ваши жизни с собой.
Раздвинув заросли кустов, из леса вышел эльф с мечами в руках. С западной стороны лагеря в освещенный круг вступил человек с молотом в руке и одетый в одежду украшенную символами штормвиндской армии.
— А вот и мы. Ну что Гаррик готов к смерти или все еще рассчитываешь убить нас? — произнес эльф.
— Я не рассчитываю, я знаю, что мы убьем вас, а твою длинноухую голову я возьму с собой. Мне, знаешь ли, никогда не доводилось убивать эльфов, и ты будешь первым. Вперед убьем их.
Подчиняясь его команде, два разбойника побежали в сторону Алексиса и мгновенно были сметены сильным взмахом молота. Они умерли, не успев даже упасть на землю. Джейсин посмотрел на главаря и последнего его подчиненного и улыбнулся.
— Теперь твоя очередь, Гаррик, нас убить не так просто как ты думал. Давай нападай.
Гаррик посмотрел на лежащие у его ног трупы, недавно бывшие живыми людьми и нагнулся, чтобы поднять два длинных меча. Он первым напал на эльфа, но тот ушел из-под его удара. Казалось — это было не живое существо, а призрак. Другой бандит напоролся на острый меч рейнджера и закричал. Джейсин небрежно вытащил меч из тела, оставив бандита умирать, и тут же напал на главаря. На Гаррика посыпался град ударов, и он еле-еле успевал их блокировать. Он понимал, что проиграл этот бой и все же попытался снова атаковать. Разбойник крутил мечами с бешеной скоростью, он пытался пробить защиту эльфа, но вокруг его врага будто бы образовался стальной круг, отражавший все даже самые изощренные удары. Сталь сталкивалась со сталью, от мечей отлетали искры. Отступая назад под ответной атакой, Гаррик споткнулся о лежавшее на земле тело и тут же почувствовал у себя в груди несколько дюймов стали. Опустив взгляд на свою грудь, он как зачарованный смотрел на торчащий в его теле клинок. Эльф надавил на рукоять сильнее, и кончик лезвия вышел из спины бандита. Джейсин резко вытащил меч из бездыханного трупа и несколько раз вогнал его в землю, очищая лезвие от крови. Засунув мечи в ножны, он повернулся к стоящему в отдалении Алексису.
— Мы победили, хотя их было в десять раз больше. Теперь забираем тело и сундук, и идем за нашей наградой.
— Погоди, какое тело? В обращении говорилось, что нужно принести только голову Гаррика Падфута, а не все тело. Вот сейчас отрублю голову, и ты ее понесешь.
— Эй, компаньон, мы так не договаривались. Давай лучше я понесу сундук, а ты понесешь голову этого бандита. Мне что-то не хочется таскать с собой чью-то голову, пусть даже за нее мне дадут пять золотых монет.
— Если хочешь нести сундук, то бери сундук, только я не уверен, что ты его далеко унесешь, — усмехнулся паладин и нагнулся, чтобы поднять валяющийся на земле меч.
— Донесу, вот увидишь.
Алексис подошел к трупу и, подняв его за волосы, тремя мощными ударами отделил голову от тела. Держа ее на весу, он позволил крови стечь и засунул отрубленную голову в небольшой кожаный мешок, снятый с пояса. Эльф в это время подошел к сундуку и попытался его поднять, это ему удалось, но идти с сундуком он не смог. Его спутник наблюдал со стороны за этими безуспешными попытками. Разозленный рейнджер бросил сундук на землю и пнул его ногой. Паладин в это время осматривал находящиеся в лагере вещи. Тут были шахтерские инструменты и разное оборудование для изготовления оружия. Среди этого имущества Алексис заметил несколько бочонков. Выкатив один из них поближе к свету, он вытащил пробку, закрывающую дырку в днище. Наклонившись поближе, человек почувствовал сильный запах лампового масла. Эльф наблюдал за его действиями не понимая, что тот собирается делать с этим бочонком.
— И что ты там нашел? Неужели в бочонке находится хорошее вино? Если да, то поделись со мной.
— Тут не вино, а горючая смесь, предназначенная для наполнения осветительных ламп. Она нам пригодится, чтобы сжечь трупы.
— Я тебя не понимаю, зачем нам сжигать трупы этих бандитов? Ведь местные хищники сами быстро разберутся с ними и от них останутся только обглоданные кости.
— Ты, должно быть, забыл, что в этом мире есть Король Мертвых и у него огромная армия мертвецов, любой труп может превратиться в его воина. И никому бы не хотелось, чтобы в этом прекрасном лесу появилась нежить. Так, что помоги стащить в кучу все трупы и сжечь их.
Эльф немного подумал и, схватив ближайшее тело за руки, потащил к указанному для сожжения месту. Через полчаса, они перетаскали все трупы в найденную Алексисом яму. Человек и эльф прикатили к той же яме все бочонки с маслом и, открыв их, начали выливать их содержимое на груду тел. Когда все бочонки были опустошены, паладин бросил в яму, взятую из костра пылающую головню. К небу взметнулись языки пламени, ветер все сильнее раздувал огонь и уносил вверх вонь горящей плоти.
— Теперь можно идти в Североземье, Джейсин возьми, пожалуйста, мешок, а я понесу сундук, — с нажимом сказал Алексис.
— Я возьму этот мешок, только предупреждаю тебя, никогда не угрожай мне, ведь ты видел, как я разделался со всей бандой.
— Разделался? Ах, да, ты застрелил из лука двенадцать человек, четверых зарезал ножом и двоих зарубил, а я значит, никудышный воин и смог убить только двоих. Так, что пойдем, и получим нашу награду и будем надеяться, что нам подвернется еще какое-нибудь дело, которое позволит нам заработать.