Черная татуировка - Энтховен Сэм. Страница 44

— Почему? — полюбопытствовал Джек.

— Да начнутся все эти преображения вместо настоящей драки, — фыркнул Джагмат. — А все от трусости, я бы так сказал.

— Вот-вот! — подхватил угорь.

— Понятно, — сказал Джек, хотя пока он мало что понимал.

— Нет, нет, нет, — капризно сказал император, сидевший в королевской ложе. — Я просил сегодня маринованных селезенок, а не засахаренных! Ведь специально же попросил маринованных!

— Тысяча извинений, ваше величество, — прошептало маленькое, похожее на ящерицу существо, дрожа под тяжестью серебряного подноса, который был больше его самого. Чарли с отвращением взглянул на поднос.

— Надо бы сказать лорду Слинту, чтобы он тебе лапы откусил, — проворчал император, — но я знаю, это поручение оскорбит его чувства. — Он выпрямился и поманил к себе Гукумата. — Кстати, а где лорд Слинт?

— Он вот-вот появится, сир.

— Хорошо, хорошо. — Император сдвинул брови и снова устремил взгляд на ящерицу, все еще продолжавшую дрожать, стоя неподалеку от трона. — Ты еще здесь?

— С-сир?

— Я разве не сказал тебе только что, чего я хочу? Или ты ждешь, когда я спущу с тебя шкуру?

— Д-да, д-да, сир, — пролепетала ящерица, — Незамедлительно принесу.

— Поднос оставь, — распорядился император.

— Как пожелаете, сир, — ответила ящерица и, крякнув от натуги, опустила поднос с угощением, сложенным зеленовато-серой пирамидой, на столик около трона. — Я живу, чтобы служить вам, — пискнула она, низко поклонилась и опрометью выбежала из ложи.

— Думаю, тебе будет очень интересно, Чарли, — сказал император, взяв с подноса сласть и повернувшись к Чарли с широкой улыбкой.

— Просто не могу дождаться, — всеми силами изображая учтивость, ответил Чарли.

— Пятый гладиатор, — прозвучал дикторский голос Гукумата, — только что поступивший в двенадцатый сектор ям — Грациозно-грандиозный Слоут!

Появление следующего бойца трибуны встретили довольным гулом. Чарли едва удержался, чтобы не поежиться. Это было нечто среднее между сороконожкой и ежом. Двенадцатиметровое членистое, коричневое, как у таракана, туловище этого чудовища держалось на жутковатых лапах, снабженных крабьими клешнями. Посередине спины торчал хребет из подрагивающих черных шипов. Оказавшись под ослепительно ярким белым светом на арене, отвратительное существо вдруг встало на задние лапы, продемонстрировав приплюснутую голову и два злобных желтых глаза. Слоут раскрыл рот, показав покрытые слюной жвала, и издал противное, булькающее шипение. Он обвел взглядом своих соперников и презрительно встряхнулся.

— Ах, этот Слоут, — довольно покачал головой император, с аппетитом пережевывая сласти. — Думаю, он нас нынче порадует.

— Шестой гладиатор, — прозвучал зычный голос Гукумата, — Проситель с большим стажем, в боях участвует впервые. Тепло поприветствуйте… Инанну Двенадцать Мечей!

Зрители притихли и с любопытством уставились на синекожую великаншу, вышедшую на арену, но тот сектор, где сидели другие гладиаторы, не участвующие в сегодняшних боях, буквально взорвался аплодисментами и радостными выкриками. Чарли стал рассматривать великаншу. Одетая в кожаные доспехи, она была мощно сложена, мускулиста, и оружия у нее было хоть отбавляй, но, на его взгляд, она все же выглядела слабовато по сравнению с такими страшилищами, как Гладраш, Сватог или Слоут.

— Помни о том, что я сказал, Гукумат, — сказал император серьезным тоном, и это заставило Чарли повернуть голову и посмотреть на него. — Никаких неожиданных результатов.

— Не извольте тревожиться, ваше величество. Лорду Слинту известны ваши пожелания. Он обо всем позаботился.

— Прекрасно. — Император и обер-министр обменялись многозначительными взглядами, после чего Хача'Фраваши посмотрел на Чарли. — А у меня для тебя есть еще один сюрприз, — сказал он.

— Да?

— Новое приобретение в гладиаторских ямах, — весело сообщил император, не спуская с Чарли взгляда своих желтых глаз с вертикальными зрачками. — Она прибыла вчера. Еще одна твоя знакомая.

— Знакомая? — переспросил Чарли.

Продолжая усмехаться, император, одетый в безукоризненного покроя костюм, откинулся на спинку трона. Подняв руку-копытце, он указал на арену. Чарли посмотрел туда и вытаращил глаза.

— Седьмой и последний гладиатор, — загрохотал у него в ушах голос Гукумата, — новичок! Только что прибывшая с доселе неизвестной планеты Земля и, пожалуй, лучшая из бойцов на сегодняшний день. Встречайте и приветствуйте мисс Эсме Левертон!

МИЛОСТИ

Джек от изумления разинул рот.

Это была она. В голове у него роились вопросы. Как ей удалось открыть Разлом? Что она здесь делает? Она пришла, чтобы спасти их? Он следил за ней взглядом. Эсме вышла на арену, спокойно ступая по белому песку, в красном топе с отброшенным на спину капюшоном. У Джека вскоре осталась одна-единственная мысль.

— О нет!

Он вдруг понял, что все смотрят на него. Оказывается, эти слова он произнес вслух.

— Подружка твоя? — утробно прорычал Джагмат, пытливо глядя на Джека.

Все сидевшие с ним в одном ряду устремили на него взгляды. Все ждали его ответа. Джек почувствовал, как кровь приливает к лицу.

— Да, — пробормотал он.

— Ну, ты только не обижайся, приятель, — сказал Джагмат, — надеюсь, она покруче тебя.

— Она явилась, — произнес Скордж.

— Удивлен? — полюбопытствовал император.

— Да, — выдавил из себя Чарли, с трудом стараясь сохранить спокойное выражение лица. — Да, удивлен. А она сказала, чего хочет?

— Очень скоро я официально услышу ее просьбу, — улыбнулся император. — Но думаю, вы и так знаете, что ей нужно.

— Она пришла за нами, — сказал Чарли.

Император улыбнулся еще шире.

— Сначала ей придется уцелеть во время Акачаша, — сказал Скордж.

— Судьей в этом бою, — сообщил Гукумат, — о верноподданнейшие, станет не кто иной, как сам надзиратель гладиаторских ям: Щелкающие Челюсти, Приносящий Боль, бесспорный мастер арены… лорд Слинт!

В стене прямо под королевской ложей со скрежетом открутилась крышка люка, оттуда появилась гигантская летучая акула и сразу заслонила своим могучим телом половину стадиона. Лениво вильнув жутко израненным, покрытым шрамами хвостом, лорд Слинт спустился по воздуху к взревевшей от восторга толпе зрителей. Семеро гладиаторов, по-разному владея собой, терпеливо ждали, а акула описала над ареной три широких круга. При этом ее сопровождала «мексиканская волна». [7]

— Сватог, Гладраш и Ганч, — продолжал Гукумат, — ваши просьбы уже известны императору. Тунсу, ты не хочешь, чтобы твоя просьба стала известна, если только ты не победишь. Что касается остальных троих гладиаторов, его величество император сейчас заслушает ваши прошения. Пятый гладиатор, чего ты желаешь просить?

Слоут содрогнулся. Снова поднявшись на задние лапы, раззявив отвратительную коричневую пасть и стиснув явно ядовитые зубы, он процедил сквозь них:

— Мяса!

Толпа зрителей ахнула.

— Инанна Двенадцать Мечей, изложи свое прошение. Пожалуйста, покороче, — добавил Гукумат, когда Инанна шагнула вперед.

Она сделала глубокий вдох, и ее могучая грудь под кожаным жилетом поднялась.

— Демоны ада, — прокричала Инанна, — я давно ждала возможности выйти на эту арену и теперь прошу о милости. Я родом из дальнего захолустья Демонской империи, из мира под названием Вифезда. Мы мирный народ. Трудолюбивый народ. Однако налоги и подати, которые мы вынуждены платить в последнее время, непосильны для нас. Сегодня я хочу показать вам, — продолжала Инанна, одарив остальных гладиаторов сверлящим взглядом, — такой бой, какого вы никогда не видели. А в ответ я прошу только того, чтобы император и его обер-министр ослабили несправедливые…