Черная татуировка - Энтховен Сэм. Страница 68
ПЕЩЕРА
Номер Второй приземлился и тут же вскочил и старательно отряхнул с формы несуществующую пыль. Остальные «Сыновья» и Джек с опаской наблюдали за ним.
— Устройство, — наконец произнес Номер Второй и щелкнул пальцами.
Номер Девятый нахмурился.
— Сэр?
— Ранец, солдат! — прорычал Номер Второй. — Дайте его мне. На счет «два»!
— Есть, сэр! — гаркнул Номер Девятый.
— Теперь, — сказал Номер Второй, когда здоровенный черный ранец с загадочным грузом переместился на его спину, что явно доставило ему большое удовольствие, — я хочу, чтобы вы все выслушали меня очень внимательно. — Он обвел взглядом своих подчиненных, проигнорировав Джека и чинджа. — Ввиду теперешних… гмм… обстоятельств, — сказал он и недовольно оглядел узкий влажный туннель с розовыми стенками, в котором они оказались, — я намерен притвориться, будто ничего этого не было. Но вот что я вам скажу. — Он посмотрел по очереди на каждого из «Сыновей» сверлящим взглядом. — Если кто-нибудь из вас, поганцев, еще раз попытается отколоть такой номер, вам придется ответить за это. И вы уж мне поверьте, тогда ад покажется вам пикничком для плюшевых мишек. Ясно?
— Да, сэр! — рявкнули остальные «Сыновья».
— Я здесь старший по званию, — подчеркнул Номер Второй. — Я ваш командир. А это значит, никто не решает, что мы будем делать, кроме меня. Понятно?
— Да, сэр!
Номер Второй вздохнул, обернулся и посмотрел на чинджа, усевшегося на плечо Джека.
— Ну, куда теперь? — проворчал он.
— Туда, — ответил чиндж, сдержав усмешку и указав крылом вперед, вдоль туннеля. — По моему мнению, — учтиво добавил он.
— Туда, ребята! — громко объявил Номер Второй и указал то направление, которое ему подсказал чиндж. — Вперед. Нас ждут великие дела.
Они тронулись в путь.
Туннель был довольно узким, поэтому группе пришлось идти строем по одному. Сначала все молчали, и в течение нескольких минут слышалось только мягкое шлепанье подошв ботинок по непривычно липкому полу.
Пол при каждом шаге немного проминался, и это было похоже на то, когда ступаешь по сырому песку. Джек, прикоснувшись к стенке ладонью, обнаружил, что она липкая, скользкая и к тому же неприятно теплая.
— Этот туннель… — шепнул он чинджу. — Он почти как живой.
— Так и есть, — ответил чиндж.
Не без труда, поскольку его лицо было слишком близко от мордочки чинджа, Джек повернул голову и пытливо взглянул на зверька.
— Ладно, — сказал он, — но это тебе обязательно придется объяснить.
— С превеликим удовольствием. — Чиндж кашлянул. — За тысячелетия, прошедшие от начала существования Вселенной, — начал он свое повествование, — ад значительно превысил свои первоначальные размеры. Однако его фундамент был построен на системе живой ткани.
— Какой живой ткани? — спросил Джек. — Да нет же…
Он на миг задумался. Не мог же чиндж иметь в виду…
— Это же не Дракон?
— Именно он, — радостно ответил чиндж.
— Значит, ад — часть Дракона? — спросил Джек, хотя это с трудом укладывалось у него в голове.
— Очень малая часть. Это что-то вроде прыщика или… — маленькое существо помедлило в поисках более подходящего слова, — нароста.
— Секундочку, — сказал Джек. — Ты всерьез хочешь сказать, будто весь ад — это что-то вроде бородавки на заднице Дракона?
— Прошу прощения, сэр, — холодно отозвался чиндж, — но средоточие Демонской империи гораздо важнее, чем… Какое слово вы употребили? Ах да, «бородавка». Что же касается того, на какой конкретно части тела Дракона зиждется ад, то это считается одной из самых главных загадок Вселенной. Самые великие чинджские богословы спорили по этому поводу на протяжении…
— Но ад вырос из Дракона, — прервал его Джек. — А этот Дракон настолько велик, что он этого даже не заметил? Ты в это веришь?
— Это то, что я знаю.
— Откуда ты знаешь?
— Я ведь тоже его часть.
— Что ты такое? — удивленно спросил Джек.
Чиндж вздохнул.
— Послушайте, — сказал он, — в вашем теле очень много разных… путей. У вас есть нервная система, кровеносные сосуды, пищеварительный тракт — верно?
— Ну да, — медленно произнес Джек.
— Вот! — воскликнул чиндж и указал на розово-красные стенки туннеля и идущий под уклон пол, который становился все более теплым, влажным и скользким. — Вот это мы здесь и имеем! И когда мы с вами впервые встретились и я взял вашу кровь на анализ, я обратил внимание, что она содержит некоторые специализированные клетки, занимающиеся доставкой важных веществ по всему вашему организму — кислорода, например, и многого другого. Правильно?
— Наверное.
— Ну а чинджи то же самое делают для Дракона, — пояснило крохотное создание.
— Извини, — сказал Джек. — Что-то я ничего не понимаю.
— Но ведь это так просто, сэр! — в отчаянии пискнул чиндж. — Подумайте о нас и о том, чем мы на самом деле занимаемся. Мы доставляем необходимые питательные вещества всему демонскому населению. Мы питаем все тело! Фактически никакой разницы между чинджами и клетками вашей крови нет, все дело только в размерах.
Джек стал думать об этом изо всех сил, но у него ничего не вышло.
— Ничего не понимаю, — признался он. — Как же получается? Выходит, вы бодрствуете, а Дракон спит? И если ты часть Дракона, как ты смог спокойно покинуть ад и прийти за мной?
«И почему я вообще задаю такие вопросы?» — подумал он.
— Я же вам говорил, — ответил чиндж. — Если бы вы остались в своем мире, мне бы пришлось каждый день посещать вас и возвращаться сюда. А чтобы ответить на другой ваш вопрос… Скажите мне, сэр, ведь когда вы спите, ваше тело продолжает работать?
— Ну да, но…
— Вы остаетесь живым, когда спите, верно?
— Это не одно и то же. Мы говорим о сне, который длится от начала времен.
— Это верно, — сказал чиндж. — Но Великие отложения — запасы вечного питания, к которым все чинджи должны возвращаться для заправки, — больше, чем вы в силах себе представить. Они еще очень долго не иссякнут. Возможно, — добавил он, игриво прикоснувшись к щеке Джека своим хрупким плечом, — в один прекрасный день, если мы переживем нынешнюю катастрофу, я даже сумею показать вам эти припасы. Но хватит. Я сейчас говорю с вами о тайнах, которые неведомы даже демонам.
— Правда? — нахмурился Джек. — Демоны ничего не знают обо всем этом?
— Конечно нет, — с искренним изумлением ответил чиндж. — Только чинджи могут знать о тайнах питательной жижи. На самом деле, — продолжал он, — только чинджам дозволяется входить в эти туннели.
Джек пристально посмотрел на чинджа.
— Но я уверен, в данном случае ничего страшного не произойдет, — заверил его чиндж, как показалось Джеку, слишком уж бодро. — Ведь обстоятельства сейчас особенные, правда?
— Хм… — задумчиво протянул Джек. — И кто же тут главный?
— Великая каббала, — строго сказал чиндж. — Чинджский… — он немного помедлил, — парламент.
— О! — воскликнул Джек, — Значит, всем заправляете именно вы, чинджи.
— Естественно.
Джек облегченно вздохнул.
— Фу-у-у… Ну, тогда хорошо. А я уж было решил, будто ты хочешь сказать, что нам тут грозят большие неприятности.
Чиндж раздул крохотные ноздри и на удивление возмущенно взглянул на Джека.
— Не надо недооценивать могущество Великой каббалы. Мы, чинджи, берегли наши тайны дольше, чем вы в силах себе представить. Вы как думаете, почему сюда боятся спускаться демоны? А потому, что только законченный тупица рискнет обрушить на себя гнев чинджского парламента.
— Конечно, — рассеянно отозвался Джек. — Да.
Его внимание привлек к себе пол. Наклон туннеля теперь стал настолько крутым, что Джек с трудом держался на ногах, как и «Сыновья». Он посмотрел вперед и увидел, как Номер Второй вдруг поскользнулся и рухнул на пол вместе с увесистым ранцем.
— Я в порядке! — крикнул он, отмахиваясь от Номера Третьего, протянувшего ему руки, повернулся и уставился на Джека и чинджа.