Правила возвышения - Коу Дэвид. Страница 115
Подойдя к своему коню, она погладила его по гриве и поцеловала в нос. Седло еще требовало незначительной подгонки, но помощники конюха потрудились на славу, подготавливая животное к походу. Ялла натянула кожаные перчатки и еще раз проверила меч. До начала штурма оставалось несколько часов, однако она уже чувствовала радостное волнение. Она никак не предполагала, что будет с таким нетерпением ожидать битвы, и постаралась убедить себя, что ей просто хочется поскорее приступить к действиям, которые принесут реальную пользу движению кирси. Но в глубине души она все понимала. По правде говоря, мысль о предстоявшем сражении возбуждала женщину. Мертесское войско нуждалось в ее магическом даре, но она надеялась, что ей доведется обнажить свой меч. Ялла занималась фехтованием почти всю жизнь, и, хотя она безусловно уступала в физической силе солдатам Роула или Кентигерна, она двигалась проворно и владела мечом искусно.
Она понимала, что предается несбыточным мечтам: Роул никогда не позволит ей участвовать в бою — не только потому, что она женщина, но и потому, что он слишком дорожит ее магическим даром. И все же, пока Ялла ждала, когда герцог и остальные закончат последние приготовления к походу, она вытащила свой меч из ножен, осмотрела клинок и вытерла с него крохотное пятнышко грязи и несколько отпечатков пальцев, чтобы сталь засверкала.
Скоро войско выступило из замка; Роул ехал впереди в сопровождении двух солдат с черно-золотыми знаменами Мертесса. Ялла следовала сразу за герцогом, как и Вин. На городских улицах толпились люди, которые приветствовали своего герцога и мертесских солдат громкими криками; советник испугалась, что эти крики донесутся до Кентигерна и предупредят эйбитарцев о приближении неприятеля. Потребовалось довольно много времени, чтобы вся процессия, состоявшая из солдат, рабочих, фургонов с продовольствием и повозок со строительными материалами для осадных орудий, покинула обнесенный стеной город.
Однако, оказавшись за воротами Мертесской крепости, они прибавили шагу. Они надвигались не прямо на север, к Кентигерну, а немного уклонялись к востоку, к окраине болота Хэриер. Там Тарбин становился мельче, а крупные сторожевые лагеря кентигернских солдат располагались западнее, ближе к замку. Войско достигло опушки леса задолго до заката, но Роул благоразумно предпочел оставаться под прикрытием деревьев до наступления темноты. Они слышали журчание реки, медленные воды которой казались темными и зловещими под серыми облаками, затягивавшими небо с самого утра. Белая громада Кентигернского холма вздымалась над речной долиной — гораздо ближе к Мертесскому лесу, чем предполагала Ялла. На вершине холма стоял Кентигернский замок, каменные стены которого были в точности такого цвета, как пасмурное небо.
Когда наконец на землю спустились сумерки и на крепостных стенах зажглись факелы, герцог вывел свою армию из тенистого леса на равнину. Они двигались быстро и на удивление бесшумно для столь многочисленного войска. Ялла чувствовала запах болота, но земля под ногами по-прежнему оставалась твердой — ничего похожего на зловонную жижу самой трясины.
Люди переправились через реку гораздо быстрее, чем ожидала советник, но с повозками дело обстояло иначе. Несколько тяжело нагруженных телег завязло в песке и иле речного дна. Солдаты бросились обратно в реку и принялись толкать повозки, но переправа оказалась трудной. Прежде чем все телеги выкатились на берег, две или три лошади начали пронзительно ржать от изнеможения.
Роул, наблюдавший за переправой с северного берега, выругался и резко повернулся в седле, устремив взгляд на замок. В первую минуту ничего не происходило, но потом со стороны сторожевого лагеря, стоявшего выше по реке, донеслись крики. На крепостных башнях вспыхнули яркие сторожевые огни, и на городских стенах появились новые стражники, многие из которых несли факелы.
— Вытаскивайте повозки на берег! — проревел герцог, заставив своего коня взвиться на дыбы от испуга. Он снова обернулся и взглянул на солдат, стоявших поблизости на берегу. — Вы, зажгите факелы! Потом разгрузите телеги, которые уже переправились, и пусть плотники принимаются за работу. Мне нужны сначала черепахи, потом тараны, потом камнеметы. Лорд Стридбар отдаст все необходимые распоряжения.
Герцог и главный оружейник быстро переглянулись, и Вин спрыгнул с коня, выкрикивая приказы своим людям. Они рисковали, хотя и не очень сильно. У реки неподалеку стоял лагерем кентигернский сторожевой отряд, но он был малочисленным. В его задачу входило отражение мелких набегов анейранцев на дома и деревни, расположенные в окрестностях Кентигерна. Отбить полномасштабное наступление столь ничтожными силами не представлялось возможным. Несомненно, эти люди уже спешили обратно в замок, чтобы занять оборону вместе с другими солдатами, не ушедшими с Андреасом навстречу кергской армии. Уже сейчас крепость готовилась к осаде — к разочарованию Роула, который, надеясь застать противника врасплох, нарочно дожидался темноты, чтобы переправиться через реку. Но, по крайней мере, герцог находился со своим войском вне пределов досягаемости стрел кентигернских лучников.
Все же, едва услышав крики эйбитарских солдат, обращенные к защитникам крепости, и увидев вспыхнувшие в ответ ярко-желтые костры, от которых в ночное небо поднялись клубы черного дыма, Ялла задрожала в седле. Она снова вспомнила о своем мече, но сразу же поняла, как глупо было с ее стороны воображать себя солдатом. Она хотела сейчас лишь одного: немедленно вызвать туман и скрыться в нем.
Ялла держалась рядом с герцогом, дожидаясь, когда все повозки вытащат из воды на берег. Потом они спешились, чтобы помочь Вину следить за сооружением осадных приспособлений. Так называемая черепаха представляла собой низкий навес на колесах, использовавшийся нападающими для того, чтобы приблизиться к крепостным стенам. Он обшивался уложенными в два слоя толстыми досками, которые не могли пробить стрелы луков и даже арбалетов. Доски покрывались мокрыми шкурами, служившими защитой от огня. Сооружение двигалось медленно, особенно вверх по крутому склону (отсюда и происходило его название), но обеспечивало надежное укрытие для людей, которые засыпали камнями и землей крепостной ров.
За черепахой обычно следовал таран, тоже защищенный деревянным навесом, покрытым мокрыми шкурами. Если Шерик сумел ослабить укрепления, выломать ворота и опускные решетки удастся всего с нескольких ударов, но таран потребуется в любом случае.
Камнеметы могли и не понадобиться. Как только мертесское войско получит доступ в замок, необходимость в них отпадет. Но все войска использовали камнеметы при осаде — и кентигернские солдаты наверняка ожидали, что нападающие построят орудия. Отказываясь от сооружения камнеметов, Роул рисковал привлечь внимание защитников замка к ослабленным Шериком укреплениям.
На постройку черепахи и тарана ушло довольно много времени — хотя гораздо меньше, чем потребовалось бы в случае, если бы они не привезли дерево из Мертесса. Как только оба орудия были готовы, Роул и Ялла повели половину войска по берегу Тарбина к подножию холма. Остальные солдаты остались с главным оружейником достраивать камнеметы. Советник и герцог не встретили по пути никакого сопротивления, никто не ждал их и на дороге, поднимавшейся по каменистому склону холма к воротам замка. Несомненно, все люди Андреаса скрывались за стенами Кентигерна, ожидая начала штурма.
Ялла подняла глаза к небу, проверяя, не летят ли в них стрелы кентигернских лучников.
— Их невозможно увидеть издалека, — сказал Роул, проследив за направлением ее взгляда.
— Может, они будут стрелять зажженными.
Герцог помотал головой.
— Не будут, пока мы не подойдем к самым воротам. До той поры их стрелы представляют гораздо больше опасности, оставаясь невидимыми для нас.
Ялла кивнула, но невольно взглянула в небо еще раз.
Почти сто человек поместилось под черепахой, и несколько дюжин шли под навесом, сооруженным над тараном. Но остальным предстояло подниматься на холм без всякого прикрытия.