Индиана Джонс и Великий потоп - МакГрегор Роб. Страница 9

ГЛАВА 4. НОЧНЫЕ СОБЫТИЯ

Екатерина с отцом уже выходили из ресторана, когда она вновь углядела шпика. Тот, ссутулившись, стоял под фонарем на противоположной стороне улицы.

– Смотри, папа, вон он. Видишь?

– Не смотри на него. Садись в такси, и все.

Она скользнула на заднее сиденье, но не могла удержаться и бросила еще взгляд на таинственного преследователя. Будучи ростом под два метра, он все-таки не казался высоким из-за массивной фигуры. Пожалуй, в нем больше шести пудов веса. Квадратная челюсть, длинный плащ, шляпа. Хоть незнакомец и стоит слишком далеко, Катя ощутила ледяной взгляд его голубых глаз. Пристально глядя на такси, он не шелохнулся. Ее прошила невольная дрожь, и девушка с облегчением вздохнула, когда такси тронулось.

Минут через пять машина остановилась перед входом в «Блэкстоун». Но стоило Кате ступить на тротуар, как волна холода прокатилась вдоль ее хребта: преследователь уже здесь! Он стоял всего в метрах в пятнадцати от нее, озаренный светом витрины магазина. Устремив на него взор, она увидела ту же одежду, те же черты, ту же квадратную челюсть, те же голубые глаза, пронзающие душу насквозь. Как он успел опередить их?! Это невозможно! Но вот же он стоит. Выжидает. Высматривает.

Войдя в вестибюль, Катя уже собиралась заговорить с отцом, как по его каменному лицу поняла, что он тоже заметил преследователя. Уж лучше не усугублять ситуацию. «Храни спокойствие», – велела себе девушка.

– Папа, я устала, – сказала она уже на пороге своего номера. – Пожалуй, лягу пораньше.

– Добрая мысль. Завтра нам предстоит нелегкий день. А насчет него не волнуйся. Здесь мы в безопасности.

– Знаю. Увидимся утром.

Поцеловав отца в щеку, она удалилась в свою комнату. Присев на краешек кровати, Катя принялась небрежно перелистывать иллюстрированный журнал, чтобы как-то заполнить время ожидания. В ванной отца зашумел душ, потом полилась вода в туалете. Наконец, негромкий стон пружин сообщил ей, что отец наконец-то лег. Выждав еще минуты три, Катя выключила свет и тихо выскользнула из комнаты, быстро пересекла коридор по направлению к лифту и спустилась в вестибюль.

Представившись портье, девушка изложила свою просьбу. Тот пригласил ее пройти за стойку и проводил в комнату, стены которой занимали десятки одинаковых сейфов. Вынув ключ из сумочки, Катя растерянно оглядела стены, смущенная миниатюрностью сейфов. Такие вполне хороши для драгоценностей и валюты, а не для той ценности, что отец поместил сюда.

– Какой номер, мадам?

– Триста двадцать три. Я не помню…

– Нижний ярус.

– А, вот же он!

Более крупные сейфы вытянулись вдоль пола. Сунув ключ в замочную скважину, она с облегчением вздохнула, когда он легко повернулся. Затем осторожно извлекла холщовую сумку, закрыла дверцу сейфа и поблагодарила портье.

Уже выходя из хранилища, Екатерина на пороге вдруг обернулась к служащему.

– Простите, кто-нибудь может проводить меня до комнаты?

– В нашем отеле вы в полной безопасности, мадам, – озадаченно поглядел на нее портье.

«Ты просто не знаешь о шпике», – мысленно возразила она, а вслух сказала:

– Я в этом не сомневалась, но все равно предпочла бы пойти с провожатым.

– Разумеется. Фрэнки! – вытянув шею, портье щелкнул пальцами. К стойке поспешил чернокожий парнишка в костюме швейцара, вполне сгодившемся бы для какого-нибудь карнавала. – Пожалуйста, проводи мисс Заболоцки до комнаты.

– Да, сэр.

Катю немножко огорчило, что мальчишка даже на вершок ниже нее.

– Добрый вечер, мэм. Позвольте поднести вашу сумку.

– Нет, я сама, – отпрянула она.

Пожав плечами, Фрэнки повел ее к лифту.

Катя вовсе не ждала никаких неприятностей – вокруг слишком много народу; просто не стоит испытывать судьбу. Уже в лифте она сообразила, что швейцар вполне мог разглядеть преследователя.

– Фрэнки, можно задать тебе вопрос?

– Да, мэм.

– Не заметил ли ты одного человека нынче вечером перед отелем? – Она описала преследователя.

– А, этого мужика? Я спросил у него, не хочет ли он комнату, а он даже не глянул на меня. Не очень-то дружелюбный тип.

– Ты его не видел здесь прежде?

– Всего пару дней назад. А знаете, их ведь двое.

– Что?!

– Ага. Они похожи, и даже одеваются одинаково.

Так вот оно что! Катя обрадовалась, что хоть часть тайны разгадана. Никакой это не дьявол, а простые близнецы. Но испытанное облегчение тут же покинуло ее – ведь по-прежнему неизвестно, кто они и чего хотят.

– А больше ты ничего не заметил?

– Ну, видите ли, – искоса, с хитринкой глянул на нее мальчишка, – я чуть пораньше вроде как подкрался к ним и подслушал их разговор. Мне хотелось знать, о чем они толкуют.

– Так что же? – Катя про себя отметила, что мальчишка просто бесподобен.

– Не знаю. Они говорили не по-нашему. Может, литовцы? Знаете, у нас тут неподалеку живут тамошние.

Русские, а не литовцы, вот они кто.

– А вы их знаете? – поинтересовался Фрэнки.

– Нет, просто случайно заметила, – отозвалась Екатерина, останавливаясь у своего номера и вручая парнишке заслуженные чаевые. Затем торопливо отперла замок и проскользнула внутрь. Замерев в темноте у двери, она прислушалась, но не услышала из смежного номера ничего подозрительного. Беззвучно прокравшись к постели, Катя затолкнула сумку под кровать, выдвинула ящик комода и шарила там, пока не нашла ночную сорочку.

Переодеваясь в ванной, она вдруг ощутила себя нашкодившей школьницей, пытающейся утаить злодеяние. Ей не хотелось ничего совершать за спиной отца, но будет лучше проделать задуманное в одиночестве. Ей просто необходима уверенность, что в конце концов все образуется. Открыв холщовую сумку, Катя извлекла оттуда обернутый мягкой тканью продолговатый предмет и неторопливо развернула его. Покончив с этим, она закрыла глаза, прижала предмет к груди и стала ждать.

* * *

Инди пошел за Шенноном, торопливо устремившимся к красной двери в углу. Шеннон троекратно стукнул, и через миг дверь распахнулась. Оттуда выглянул очередной верзила – светлокожий негр с волнистыми волосами; казалось, его руки и грудная клетка вот-вот разорвут смокинг.

– Порядок, он мой друг, – бросил Шеннон, кивком указав на Инди. Швейцар оказался единственным негром в прокуренной, забитой людьми комнате, посреди которой под висячими лампами стояли три игральных стола. Игра была в самом разгаре. К Шеннону тут же подошла девушка в коротеньком платьишке, клетчатом детском передничке с большущим бантом позади, туфлях на высоком каблуке и с розово-голубыми бантиками в высоко взбитой прическе, размерами не уступавшей голове девушки. На лице ее лежал толстый слой грима, а в руках она держала поднос с коктейлями.

– Привет, Джек! Виски для вас с другом?

– Нет, спасибо. – Шеннон двинулся к столам. Направляясь следом, Инди заметил еще нескольких девушек в такой же униформе. Одни разносили по комнате напитки и сигареты, другие сидели на диванах, развлекая беседой выпивающих и курящих мужчин.

– В чем дело, Джек? – осведомился Инди, как только Шеннон остановился возле одного из столов и принялся озираться по сторонам.

– Потерпи минутку, лады?

– Вы хотите включиться в игру, сэр?

Обернувшись, Инди увидел красивого мужчину с зачесанными назад волосами и усиками-шнурочками. Как и швейцар, тот был одет в смокинг, но габаритами больше соответствовал самому Инди.

– Э-э, вряд ли. Не сейчас.

– Бенни! – подступил к ним Шеннон. – Если три рыла со свинцом в пиджаках будут меня спрашивать, скажи, что не видел. Ладно?

– Разумеется, мистер Шеннон, – кивнул распорядитель игорного зала.

Шеннон дал знак Инди, и они двинулись мимо столов к следующей двери, за которой на швейцара уже не оказалось. Они торопливо сбежали по затрапезной лестнице черного хода, оказавшись в переулке позади клуба.