За третьей гранью - Морган Джезебел. Страница 40

Часть 3

Элис

Не заботьтесь о том, что о вас подумают другие люди. Они слишком обеспокоены тем, что о них думаете вы.

Телепат

Не-на-ви-жу двустороннюю телепатию! Хотя бы потому, что никогда не думаю, прежде чем что-то ляпнуть. Зачем? Всё нецензурное я и так могу без смущения озвучить. Но некоторые мои мысли всё же не предназначенные для широкой общественности, а амулет двусторонней связи, подобный тому, что болтается у меня на шее, без моего желания транслирует все мои раздумья на общей волне.

И вот не надо на меня так смотреть! Да, я знаю, что это за костяная пластинка на потёртом кожаном шнурке, читала про такое. Да, это была книга из закрытого доступа, защищённого магией. Да, тот увесистый талмуд о редких артефактах я стянула без спроса, разрушив магию. И ч т о ? ! Брунгальд взглянул на меня с покровительственной иронией.

«Не стоит волноваться, – даже в мыслях его голос был полон безбрежного спокойствия. – Скоро вы научитесь передавать с помощью амулета только те мысли, которые хотите сообщить одному человеку, а не всем сразу».

Я холодно кивнула, принимая его слова к сведению. Анрис удивлённо хлопала глазами, но постепенно её лицо приобретало выражение неземного блаженства. Ого, похоже бедная девочка решила, что при жизни попала на небо в обитель богов.

«Анрис и Тефнут, если я не ошибаюсь», – подумано это было таким тоном, что не оставляло никаких сомнений в самом существовании подобной ошибки. Но я поспешила его переубедить.

«Ошибаетесь, – я приложила все силы, чтобы мысль вышла переполненной сарказмом и издевательским почтением. – Я – Алиса, но желательнее – Элис». Тут из своего восторженного транса вынырнула жрица. «Это твоё небесное имя, о божественная?»

Брунгальд удивлённо приподнял бровь, словно предлагая мне объясниться. Ничего делать по приказу своего новоявленного хозяина я не собиралась, поэтому обернулась к египтянке и сформировала чёткое направление мысли.

«Я даже близко не богиня, Анрис. В Египте я была вынужденна притворяться ею, чтобы не вызвать подозрений и не быть убитой. Я просто случайно попала в прошлое, по милости моей безголовой сестрёнки».

Судя по довольной улыбке хозяина, он не только спокойно считал мои эмоции, но и услышал предназначенные только моей подруге мысли. Я покосилась на него с тщательно скрываемым раздражением. Если он тот, кто я думаю, то мне лучше не нарываться. Как бы ещё проверить свои предположения?

«Богиня, – в мыслях мужчины презрение ощущалось, как холодный сквозняк в натопленной комнате, – Идеальная маска, чтобы обезопасить себя».

«Да, – с достоинством ответила на это завуалированное оскорбление я, пристально глядя в глаза хозяину, – это так по-вампирски».

Он безмятежно улыбнулся, словно действительно не понимал, о чём я говорю. Может, я действительно ошиблась? А может, мой намёк не поняли нарочно? Что ж, попытаемся ещё раз.

«Не сомневаюсь, на моём месте вы поступили бы также. Ведь для вашей расы это так естественно…»

Брунгальд даже не изменился в лице после моих слов. Просто изменилось само его лицо. Почти незаметно, но именно это «почти» отличало людей от представителей Высшей Расы. Ну, о клыках, обнажившихся в зловещей улыбке, светло-бежевых крыльях, вздымающихся из-за спины, и испытующем прищуре рубиново-красных глаз я скромно умолчу.

Конечно, в учебниках были иллюстрации вампиров, да и после современных и не очень фильмов об этом клыкастом племени напугать меня ими очень сложно, почти невозможно. Но для этого вампира не оказалось ничего невозможного.

Он был жутким. Хотелось сжаться в комочек в самом дальнем уголке и тихо выть, молясь всем богам, чтобы это удивительное существо прошло мимо и не заметило тебя. Жрица так и сделала, что-то сбивчиво шепча на своём языке. Её тело сотрясала крупная дрожь, из широко распахнутых глаз катились крупные слёзы.

«Прекрати, – я постаралась успокоиться и скрыть свой страх, но из этой глупой затеи вышло на удивление мало, – Ты её пугаешь».

Я сама не заметила, как оказалась между ними, загораживая египтянку от этого чудовища. Хозяин скрестил руки на груди и словно пронзил насквозь холодным, как сталь, взглядом. Я почувствовала, как от страха подгибаются колени, но прикусив губу и сильно сжав ладони, так что ногти впились в кожу, выдержала его взгляд. Брунгальд довольно усмехнулся и хищный оскал незаметно превратился во вполне добродушную улыбку. «А ты смелая, ведьма, – сдержанно похвалил он меня. – Как догадалась?»

Я не сразу поняла, что меня наградили титулом, которого не заслуживает ни одна из живущих в моём времени, а поняв, решила не заострять на этом внимание. К тому же мне дико хотелось поделиться своими наблюдениями хоть с кем-нибудь. «Легко», – но сначала я решила немного его подразнить.

«Легко? Не думаю, что это было так, как ты говоришь, ведьмочка,» – будь это произнесено вслух, я бы сказала, что в его голосе появились угрожающие нотки. А так я предпочла сделать вид, что не заметила этого «предупреждения».

А в следующий миг я обнаружила, что вишу в нескольких сантиметрах над полом, за шкирку вздёрнутая в воздух. Кофта протестующе треснула, и вампир поспешил разжать пальцы. Не ожидавшая такого подвоха, я едва устояла на ногах, покачнувшись и чуть не упав.

Прислушавшись голосу разума, подсказывающему, что в следующий раз так безболезненно я не отделаюсь, я мрачно и очень кратко поведала о своих догадках:

«Я сразу почуяла, что ты не человек, а когда ты заговорил с нами, используя двустороннюю телепатию, утвердилась в своих догадках. Амулеты, – я задумчиво тронула костяную пластинку на груди, – могут изготавливать только высшие и вне категорий. И только последние способны менять ипостаси, как я – парней».

Ой. А вот последнее я зря подумала. Всё равно Брунгальд не может понять всей ироничности этой фразы. И прежде, чем хозяин закончил обдумывать мои слова, я в лоб спросила: «Может скажешь, зачем мы тебе понадобились? Врагу насолить хотел?»

«Не твоё дело, – отрезал вампир. Следующая его фраза была полна холодного презрения и изощрённой издевки. – Отдыхайте, о божественная, вам понадобится время, чтобы свыкнуться с мыслью о вашем рабстве».

Развернувшись, он вышел, оставив дверь на распашку. Честно говоря, мне казалось, что он её хлопнет для эффектности. Выглянув в коридор и провожая взглядом уходящего, я увидела, как медленно крылья втягиваются в человеческое тело, а на одежде остаются две рваные дыры с обмахрившимися краями. Убедившись, что вампир ушёл довольно далеко, я беззвучно пожелала ему разнообразных болезней.

Вернувшись в комнату и закрыв дверь, я устало уселась на одну из лавок, задумчиво дёргая за одну из окрашенных прядей. Рядом присела Анрис и успокаивающе коснулась плеча.

«Не гневайся на него, богиня, – мысленные фразы сопровождались обычной речью на ломанном русском с вкраплением древнеегипетского, что рассеивало моё внимание, – даже это существо не достойно даже самых слабых твоих чувств». Я резко отстранилась, недовольно кривясь. «Я, кажется, ясно сказала, что я не богиня! Прекрати меня так называть!»

Девушка подняла на меня большие печальные глаза, и я запнулась, смутившись. Я ожидала увидеть обиду или ненависть к самозванке, но египетская жрица снова удивила меня. Она укоряла. Укоряла за то, что я не желаю соответствовать её (да и вообще египетским) представлением о божественной сути Тефнут. А я не желала, и всё тут!

Довольно резко попросив жрицу отвязаться от меня, я переплела пальцы домиком и уставилась неподвижным взглядом на пустую стену. Руки чуть дрожали – меня трясло от страха ошибиться. Если этот Брунгальд действительно вампир вне категорий, то мою проблему возвращения домой можно считать наполовину решённой. Способного переноситься во времени я нашла, осталось всего лишь убедить его мне помочь. Впрочем, это может и не понадобиться, если вампир окажется не столь силён, как я предполагаю и не сможет преодолеть такой огромный промежуток времени. Его способности могут распространяться не на временные потоки, а только на пространственные… Во всяком случае, в последнем я уверена: имя у нашего хозяина скандинавское.