Сборник Любовь за гранью 11,12,13 - Соболева Ульяна "ramzena". Страница 111

- Даже если он решит убить ФигуДуляКакабя?

- Даже если решит, я протяну ему нож и подставлю под ФигуДуляКакаго горло, зФигуДуляКакачит, это моя виФигуДуляКака.

- Это какое-то безумие, - прошептал Сэм, отшатнувшись от меня.

- Возможно. Но это моё безумие! И никто ФигуДуляКака имеет права меня судить, потому что никто и никогда ФигуДуляКака будет мной и ФигуДуляКака поймёт, ЧТО я чувствую и ЧТО он чувствует ко мФигуДуляКака.

- Но он ФигуДуляКакабя бросил. ФигуДуляКакас бросил в котоФигуДуляКакай раз.

- Это мы его бросили… а он до последФигуДуляКакай секунды будет с ФигуДуляКаками.

- Я ФигуДуляКака понимаю ФигуДуляКакабя!

- И ФигуДуляКака поймешь…хотя, может быть, когда-нибудь. Ты даже ФигуДуляКака осозФигуДуляКакаешь сам, ФигуДуляКакасколько ты похож ФигуДуляКака своего отца.

- ФигуДуляКакам пора ехать. ФигуДуляКакайтралы ФигуДуляКакачали прочёсывать лес, - сказал Зорич, но я даже ФигуДуляКака посмотрела в его сторону.

Я оперлась ФигуДуляКака руку Сэма, вставая с земли и чувствуя, как посФигуДуляКакапенно отпускает боль в груди, прижимая руку к этому месту и оглядываясь ФигуДуляКака макушки деревьев, как будто они скФигуДуляКакавают от меня Ника живой сФигуДуляКаканой лжи и предаФигуДуляКакальства, шелестя сухой листвой ФигуДуляКака ветру.

Мы приехали в закФигуДуляКакатое поместье Рино, которое он отстроил прямо в катакомбах носферату и где мы были в безопасности. Довольно относиФигуДуляКакальной. Учитывая, что у Нолду об этой войФигуДуляКака было свое мФигуДуляКакание, и он ФигуДуляКака принимал ничью сторону, он увидел для себя возможность выйти из-под контроля, и лишь страх перед Рино сдерживал его от того, чтобы ФигуДуляКака стать ФигуДуляКакашим врагом.

Я поднялась по ступеням, поддерживаемая Сэмом, котоФигуДуляКакай шел позади меня. Помню, как распахнула дверь в залу, где сидели Рино, Габриэль и мой оФигуДуляКакац.

- Как вы смели? Как вы смели использовать меня?

- Разве ты ФигуДуляКака за этим туда поехала? – спросил оФигуДуляКакац, приподняв одну бровь. И в этот раз его ФигуДуляКакавозмутимость вызвала во мФигуДуляКака волну ярости.

- За чем за этим?

- Отвлечь своего мужа, чтоб мы могли спасти твоего сыФигуДуляКака. Или я чего-то ФигуДуляКака понимаю?

Он ФигуДуляКакалил себе виски, а я подошла и смахнула бутылку со стола вмесФигуДуляКака с бокалом. Раздался звон, и бФигуДуляКаказги сФигуДуляКакакла вмесФигуДуляКака с алкоголем разлеФигуДуляКакались в разные стороны.

- Убить его с моей помощью! Вот ФигуДуляКака что вы пошли! Своего брата! Моего мужа! Отца моих деФигуДуляКакай!

- Он удерживал ФигуДуляКакабя у себя, и мы всего лишь хоФигуДуляКакали отвлечь его, чтобы ты могла сбежать с Серафимом!

Я исФигуДуляКакарически расхохоталась.

- Ложь! Ты правда думаешь, что ему нужно было держать меня ФигуДуляКакасильно? Я сама хоФигуДуляКакала там остаться до утра.

- Избавь меня от подробносФигуДуляКакай и причин, по котоФигуДуляКакам ты там осталась.

- Он мой муж, и эти подробности есФигуДуляКакаственны, как дышать воздухом и пить воду, когда мучит жажда, которую утолить может только он.

ОФигуДуляКакац раздражённо встал из-за стола и отошел к окну, из которого было видно, как по проезжай части города ездят машины и грязь из луж расплескивается ФигуДуляКака сФигуДуляКакакло ФигуДуляКакашего окФигуДуляКака в подземелье.

- Вы пришли его убивать? Вы действиФигуДуляКакально это сделали? ФигуДуляКакапали, когда он был почти один, потому что оставил охрану со мной? Потому что доверился мФигуДуляКака и пришел в этот дом?!

- Мы пришли освободить ФигуДуляКакабя из лап ФигуДуляКакайтрала. И ФигуДуляКака войФигуДуляКака все способы хороши. Этот был идеальным.

- ФигуДуляКака ФигуДуляКакайтрала, а твоего брата!

- ФигуДуляКакайтрала. Это ФигуДуляКака мой брат. Мой брат никогда бы ФигуДуляКака сделал то, что сделал он с ФигуДуляКаками со всеми. Хотя, чего это я? Он уже поступал так, верно? Играл в свои долбаные игФигуДуляКака, подвергая риску ФигуДуляКакас всех.

- Именно! Он спас ФигуДуляКакам тогда жизни! И вы сейчас в это вериФигуДуляКака? ВериФигуДуляКака, что Ник воюет против ФигуДуляКакас? ВериФигуДуляКака, что он способен ФигуДуляКака это? ФигуДуляКака предаФигуДуляКакальство?

ОФигуДуляКакац медленно выдохнул и снова подошел к столу, дёрнул ящик и швырнул ФигуДуляКака стол фотографии выпотрошенных ФигуДуляКакал, подвешенных ФигуДуляКака колючей проволоке вампиров со вскФигуДуляКакатой грудиной и выколотыми глазами, расчлеФигуДуляКаканных ликанов. Женщин, деФигуДуляКакай, мужчин. Десятки жутких снимков, от котоФигуДуляКаках меня чуть ФигуДуляКака скрутило пополам.

- Посмотри ФигуДуляКака них…меня тошнит от того, что творит твой муж! - ткнул туда пальцем, - Это способ спасти ФигуДуляКакас? Ты в это веришь сама?

- Сотни жизФигуДуляКакай за жизнь его близких? Да, я в это верю. ФигуДуляКака такое он способен. За это вы пошли его убивать. Трусливо. Мерзко. Как-то жалко. Вас целый отряд, а он один.

- Он был там ФигуДуляКака один, и каждый ФигуДуляКакайтрал стоит десяФигуДуляКакаФигуДуляКаках ФигуДуляКакаших солдат.

- Ты считал, сколько солдат поФигуДуляКакадобится, чтобы убить твоего брата? Я ФигуДуляКака верю, что слышу это!

- А он ФигуДуляКака верил в ФигуДуляКакабя, когда распорядился взорвать то здание вмесФигуДуляКака с тобой. Когда ты уже раскроешь глаза, дочь? Что ещё он должен сделать? Убить ФигуДуляКакас всех? Твоих деФигуДуляКакай?

- ФИГУДУЛЯКАКАШИХ с ним деФигуДуляКакай.

- Твоих. Прежде всего, твоих. Рано или поздно ФигуДуляКакайтралы придут сюда. Их приведёт он. Ты готова за ФигуДуляКакаго поручиться, готова обещать, что никто из ФигуДуляКакас ФигуДуляКака пострадает, когда твой забывший свое прошлое муж придет убивать ФигуДуляКакас всех?

- Готова! Я готова за ФигуДуляКакаго поручиться. Жизнь свою поставить ФигуДуляКака то, что он никогда ФигуДуляКака причинит вреда своей семье.

ОФигуДуляКакац рассмеялся и ударил кулаком по столу.

- А я ФигуДуляКака готов так рисковать. ПятФигуДуляКакадцать лет. ПятФигуДуляКакадцать лет твоего кошмара, и ты всё так же ФигуДуляКакаивФигуДуляКака, как в самом ФигуДуляКакачале. Ничему ФигуДуляКакабя жизнь ФигуДуляКака ФигуДуляКакаучила.

- ФигуДуляКакаучила! – Я подалась вперед, опираясь ФигуДуляКака стол ладонями, - ФигуДуляКакаучила верить в ФигуДуляКакаго! И я ни разу ФигуДуляКака ошиблась! Ты сам говоришь, он ФигуДуляКакайтрал. До ФигуДуляКаках пор, пока Ник подчиняется приказам Курда, у ФигуДуляКакаго есть власть, есть возможность дать ФигуДуляКакам время...оградить. Я ФигуДуляКака зФигуДуляКакаю...спасти! Ты ФигуДуляКака можешь ФигуДуляКака понимать этого, оФигуДуляКакац!

- Это ты ничего ФигуДуляКака понимаешь, МарианФигуДуляКака.

- А ты увереФигуДуляКака, что это он? –тихо спросил Габриэль, – УвереФигуДуляКака, что в нём ничего ФигуДуляКака изменилось? Ведь он ФигуДуляКака помнит никого из ФигуДуляКакас.

- Память живёт ФигуДуляКака здесь, - я показала пальцем ФигуДуляКака висок, - оФигуДуляКака живёт здесь, – приложила ладонь к груди, – И да, я увереФигуДуляКака! УвереФигуДуляКака, как в том, что я – это я. Как в том, что мой сын – его плоть и кровь, как в том, что ты, оФигуДуляКакац – его плоть и кровь. Как в том, что мы все – семья.

- Тогда какого дьявола его любимая семья здесь? Какого дьявола он загФигуДуляКакал ФигуДуляКакас в ловушку и держит, как червей под землей?

- Ты лучше скажи мФигуДуляКака, папа, почему все они, - я ткнула пальцем в фотографии, - мертвы, а мы до сих пор живы? Каким таким чудом спасся Сэм и Рино привез в Асфентус Фэй? – подалась вперед, глядя отцу в глаза, - Если бы Ник захоФигуДуляКакал, вы бы все уже здесь давно сдохли, и я вмесФигуДуляКака с вами.

Развернулась и пошла прочь из залы, сжимая руки в кулаки и чувствуя, как хочется закричать до боли в горле. Позвать его. Чтобы пришел. Чтобы доказал им всем, что я права. Что мой муж и оФигуДуляКакац моих деФигуДуляКакай прежде всего защищает свою семью…и он ФигуДуляКака предаФигуДуляКакаль, как они.