От конца до начала (СИ) - "niki123". Страница 63

*

Бал по случаю дня рождения повелителя должен был быть через пять часов, знаменуя собой начало целой недели разнообразных торжеств. Огромный бальный зал драили с самого рассвета, носили туда цветы, на кухне было не протолкнуться, а в комнатах с самого утра царили мастера щеток и тканей, каждый желал предстать в самом роскошном виде. К тому же, торжество такого масштаба было прекрасным поводом укрепить старые союзы и заключить новые. Шало недавно был на большой политической арене, толком не успел проявить себя, поглощенный внутренними проблемами своей страны, а потому он был довольно интересен для всех остальных. К тому же бета был молод, недурен собой и свободен, что тоже внушало определенные надежды, не смотря на слухи о грядущей помолвке.

Галиус приплыл на своем огромном мрачном корабле еще три дня назад. Шало отправил послов встретить его, удостоил всего одним завтраком наедине, с трудом выдержав надменный, даже победный блеск глаз альфы, который словно говорил, что Галиусу глубоко наплевать на нынешнюю холодность беты, потому что мужчина победил, и на самом деле бета скоро будет его, а потому Шало больше с ним не встречался. Пандар же вообще ни разу не показался северянину на глаза, хотя и не сомневался в том, что тот в курсе, что мужчина все еще во дворце. Если все пойдет как надо, и альфа прав, в чем он был почти уверен, то Пандар сможет избавить Шало от этого вояки раз навсегда, что не могло не греть душу. Так же альфа видел, как во дворец прибыл король Валлирии.

Локхард сильнее раздался в плечах с того раза, как Пандар видел его в последний раз на суде, но взгляд светлых глаз остался все таким же спокойным и уверенным. Мужчина случайно встретился с ним глазами, когда король поднималась по лестнице со своими послами, Пандар был в своей человеческой форме, поклонился. Он был уверен, что Локхард его узнал, хотя не подал виду. Хороший правитель, могущественный, сильный, но честный. Хорошо бы Шало с ним нашел общий язык, тогда ему было бы чуть легче. Валлирия сильна, а после союза с водным народом у нее еще и явное преимущество на море перед любым морским государством, с каким бы то ни было флотом.

Помимо Локхарда прибыла еще рыжеволосая королева, которая как-то по-стариковски ходила, хотя старухой вовсе не была. Кажется, теперь это нынешняя владычица Холмстара. Приехали послы из всех близлежащих государств, даже из Рахмора, хотя страна некромантов была совсем не близко. Шало пропадал на встречах целыми днями, к вечеру падая от усталости. В такие моменты Пандар даже сам его раздевал и укладывал спать, ложась рядом, и бета всегда доверчиво как ребенок приваливался к его боку и тихо дышал куда-то в шею, почти мгновенно засыпая.

Оставив Шало на последней встрече перед балом, Пандар решил скрыться с глаз всех присутствующих. Хотя гости и делали вид, что не замечают его, альфа слишком хорошо чувствовал любопытство и недоверие к своей персоне. Время до бала альфа потратил с толком, еще раз все проверил, перепроверил, а затем стал готовиться к предстоящему торжеству. Шало настоял на том, чтоб Пандар присутствовал, да и сам мужчина не собирался отходить от беты.

На своей кровати мужчина обнаружил баснословно дорогой костюм черного цвета, состоящий из брюк, рубашки и сюртука простого кроя, но из какой-то легкой, чуть блестящей ткани с неброской вышивкой. Одевшись, Пандар почувствовал себя не в своей тарелке, в зеркале отражался какой-то незнакомый, чужой человек со странными глазами. Что делать с волосами мужчина не знал, а потому заплел привычную косу и завязал ее черной атласной лентой, после чего просто стал ждать Шало. Бета вскоре появился в арке террасы.

Пандар никогда не видел его таким. Высокий, статный, молодой, красивый, от него веяло величием и силой, непоколебимой уверенностью в своем праве и своей власти. Непокоренный никем. Золотой обруч поблескивал в волосах, перстни украшали руки, идеально сидящий костюм подчеркивал каждый изгиб сильного молодого тела. Что любопытно, Шало был в бордово-черных тонах, и его наряд прекрасно гармонировал с нарядом Пандара, будто они…

- Ты так мне ничего и не скажешь? - негромко спросил Шало.

Пандар встал с кровати и подошел вплотную к нему.

- Я не умею говорить комплиментов, - глухо произнес мужчина, - а сейчас уместны только они.

Шало усмехнулся. Он все еще молчал и смотрел на Пандара так, будто хочет не то сказать что-то, не то поцеловать его, но почему-то не может решиться, и мужчина тоже не мог заставить себя пошевелиться. Но тут постучали в дверь спальни, затем она отворилась, и вошедший распорядитель доложил, что все готово. Шало только кивнул, незваный гость покинул комнату, оставив их одних. Пандар приглашающе махнул рукой на дверь, пропуская бету вперед, Шало помедлил какое-то мгновение, а затем пошел вперед, и мужчина отправился за ним следом.

Они не могли идти рядом, хотя Шало многое бы отдал, чтобы это стало возможным, но бета слышал мерные шаги альфы позади себя, и это несколько успокаивало расшатанные нервы. Каким-то шестым чувством Шало понимал, что сегодня все изменится, и он отказывался представлять себе, в какую сторону. Неизвестность всегда страшила его сильнее, чем что бы то ни было, и только доверие к Пандару удерживало Шало от откровенной паники. Но внешне этого нельзя было заметить: лицо оставалось бесстрастным, в глазах не мелькало ни единой эмоции, и здесь бета мог почти гордиться собой.

Блеск зала почти ослепил его. Стоило огромным дверям открыться, как все смолкло, люди почтительно расступались, образуя живой коридор к трону и склоняясь в низком поклоне, когда Шало проходил мимо них. Тысячи свечей освещали огромное помещение, их свет отражался от стеклянных бокалов, драгоценностей, цветочные композиции источали дивный аромат, добрая сотня пар глаз не сводила глаз с Шало, пока он шел к трону. А Пандар не сводил глаз с них. Он случайно поймал взгляд Майкла, но тот быстро отвел его. Его костюм прекрасно гармонировал со светлыми волосами. Мужчина встал за троном беты, Шало произносил длинную приветственную речь, а альфа все наблюдал за людьми в зале, готовый заметить малейшее поползновение в сторону короля.

В первых рядах были монархи и их приближенные. Локхард, Капитолина, северянин, король Валенсии, Рахмора, множество послов, монархов близлежащих земель, все слушали Шало внимательно, без какого-либо проявления эмоций. Вышколенная публика, ничего не скажешь. Только у Галиуса уголки губ были чуть приподняты, будто он чуть улыбался. Конечно, он и не считал нужным скрывать, как он доволен нынешним положением дел. Пандар многое бы отдал, чтобы вызвать этого человека на поединок, помучить хорошенько, измотать, лишить сил, а затем вырвать сердце из грудной клетки или проткнуть мечом насквозь. Это бы определенно подняло мужчине настроение.

Шало замолк, зал разразился громогласными аплодисментами, откуда-то раздалась музыка, кажется, с открытой террасы, гости ожили, снова начали разговаривать, послышался звон бокалов, а Шало сел на трон. Он чувствовал себя опустошенным. Бета смотрел на людей перед собой, и ему казалось, что он находится перед огромным бассейном, наполненном хищными рыбами и ядовитыми водорослями, которые маскируются под золотые рыбки и кувшинки. Все они хотели сожрать его и Дакар. Сзади зашуршала ткань, Шало почувствовал едва уловимый аромат сандалового мыла, Пандар чуть наклонился к нему.

- Все в порядке? - едва слышно осведомился мужчина.

- Ты мне скажи, - так же ответил Шало. - Я должен сидеть здесь или могу поприветствовать гостей?

- Как будет угодно, мой повелитель, - прошелестел альфа, и уголки губ беты дрогнули будто от сдерживаемого смешка. Шало встал со своего места и втек в толпу гостей, а Пандар Остался стоять на возвышении, отсюда было видно весь зал.

Долгих два-три часа ничего не происходило. Шало переходил то к одним, то к другим, беседуя с гостями, выслушивал поздравления, негромко по-светски смеялся, не улыбаясь при это глазами, словом, всячески изображал радушного хозяина, Пандар не выпускал его из виду. Затем музыкантов пригласили в зал, они заняли нишу в западной стене, начались танцы. Шало тут же оказался в паре с Галиусом. Альфа слегка улыбался, но ничего не говорил, Шало так же хранил молчание, но Пандар видел, как холодны его глаза, как напряжена спина. К счастью, в этом танце после каждого тура пары меняли партнерами, и бете недолго пришлось терпеть общество этого человека. Он бросил взгляд на Пандара, но тот мгновенно отвел глаза. Настроение, и так находившееся где-то между “плохо” и “никуда негодно”, плавно опустилось до отметки “омерзительно”.