Особенный мужчина - Фокс Натали. Страница 29
Фрэн прикрыла глаза, по-прежнему не веря, что все это происходит с ней наяву, а не во сне. Джордан любит ее! Она осторожно коснулась своего тела, напоенного блаженством. Может, ей пригрезилась эта ночь любви? Нет, все правда. Покачиваясь на волнах безбрежного океана счастья, она незаметно для себя задремала.
Ее разбудил громкий стук в дверь. Джордана в номере не было.
— Вчера ты не пришла ночевать, Фрэн. Я так понимаю: ты провела ночь с Джорданом? — Голос Хелены прозвучал резче обычного, в нем была такая ненависть, что Фрэн вся сжалась.
— Хелена! — ахнула она.
Хелена накинулась на сестру, как паук на беззащитную муху, запутавшуюся в его паутине.
— — Ах ты, дрянь! — Она задыхалась от душившей ее ярости. — Маленькая безмозглая сучка!
— Это не так! — воскликнула Фрэн. Господи, хоть бы сестра не испортила то, что было таким волшебным. Она потянулась за рубашкой Джордана, валявшейся на полу у кровати, торопливо натянула ее на обнаженные плечи, желая прикрыть наготу. — Ты ошибаешься, я не дрянь. Мы с Джорданом любим друг друга. Хелена разразилась истерическим хохотом.
— Не сомневаюсь, что ты в него влюбилась. Какая женщина может перед ним устоять? Но чтобы он полюбил тебя?! Да ты с ума сошла!
— Он сказал…
— ..что любит! — ядовито закончила за нее Хелена. — Оказывается, ты еще глупее, чем кажешься, дорогая сестричка. — Она нависла над Фрэн, сжавшейся в комочек на краешке постели. — Ты круглая дура. Неужели ты не понимаешь, что он тебя использовал?
— Ничего подобного, — огрызнулась Фрэн.
На лбу у нее проступила испарина. Не может быть, чтобы Джордан ее использовал, нет! Как же втолковать Хелене, что он по-настоящему любит ее?
— Ты подвернулась ему в тот момент, когда меня не было рядом. — Хелена словно хлестала ее по лицу обидными словами. — Я его хорошо знаю. Ты совсем не в его вкусе, ему нравятся другие женщины. Просто он очень нервничал из-за этой конференции, и ему понадобилась разрядка. А ты оказалась под рукой. Отчего не воспользоваться случаем? Вижу, что ему не пришлось тебя долго уговаривать. Но имей в виду: он любит меня, мы скоро поженимся.
— Поженитесь? — в ужасе воскликнула Фрэн.
Хелена саркастически усмехнулась.
— Бедняжка, ты этого не знала, да? Джордан Перри — умный, состоятельный человек. Что ты можешь ему дать, кроме легкого развлечения? Ты несерьезная девчонка, у тебя ветер в голове. Тебя всерьез и принимать-то нельзя. А я дам ему все, что нужно настоящему мужчине. Во мне он найдет преданную жену, страстную любовницу, верную помощницу.
— Замолчи, Хелена! Я не хочу тебя больше слушать. Джордан и я…
— Мимолетная интрижка — вот и все, что было между вами. Если бы не авария, сейчас я, а не ты, сидела бы здесь в его рубашке.
Тонкая ткань обожгла плечи Фрэн. Расширенными глазами она вглядывалась в лицо сестры, не желая верить ее словам и в то же время испытывая все больший страх и неуверенность. Она закусила губы, чтобы не расплакаться, и попыталась убедить себя в том, что Хелена не права. Хоть бы Джордан появился и велел ей убираться; но его не было. Неужели он действительно бросил ее, добившись своего? В голове у нее зазвенело, перед глазами поплыли круги. Сестра права, он использовал ее, чтобы разрядиться… Теперь, когда Хелена вернулась, она ему больше не нужна.
— Уходи сейчас же, сохрани хотя бы остатки самоуважения. Неужели у тебя нет чувства собственного достоинства? — посоветовала Хелена. В интонациях ее голоса послышалась неожиданная мягкость, словно в ней проснулась жалость к младшей сестре.
Фрэн встала, торопливо оделась и, не говоря ни слова, вышла из комнаты. О самоуважении, достоинстве она думала меньше всего. Оставляя Хелену в спальне Джордана, она понимала только одно: ее мир рухнул, сердце ее разбито и истекает кровью…
Глава 8
— Поездка в Париж не пошла тебе на пользу, дорогуша. Уже неделя, как ты вернулась, а я еще ни разу не видел твоей солнечной улыбки.
Фрэн бросила на хозяина бара благодарный взгляд. Солли убирал ящики с вином под стойку, а она отмечала их в накладной. Он впервые заговорил о ее недавней поездке. Вряд ли это случайно: наверно, намекает, что ей следовало бы почаще улыбаться, у нее слишком угрюмый вид, а это плохо для бизнеса.
— Просто я очень разочарована, вот и все, — ответила она. — Я ведь ездила по делу, выполняла поручение сестры. Отвезла шефу Хелены портфель с документами, а заодно помогла ему в работе. И я рада возвращению домой. Здесь жизнь кипит, не то что там. Что касается Парижа, он не оправдал моих ожиданий.
Бар постепенно наполнялся вечерними завсегдатаями. Фрэн обвела глазами побагровевшие лица, глупые улыбки, прислушалась к громким голосам. И это жизнь? Если бы только эти люди знали, что ей пришлось пережить в Париже! Ее обвинили в промышленном шпионаже; художник-наркоман, с которым она когда-то училась в колледже, обокрал ее; она влюбилась, испытала невероятное счастье, а потом ее сердце разбилось. Вдобавок ей довелось столкнуться с собственной сестрой в такой ситуации, что она была готова убить ее. Во всяком случае, отношения их вконец испортились.
В тот памятный день Фрэн выбежала из отеля «Клермон», находясь на грани истерики. Она буквально обезумела от горя. До последней минуты ей казалось, что Джордан примчится за ней. Увидит, что уносящий ее самолет выруливает на взлетную полосу, и бросится под колеса, требуя, чтобы ее немедленно высадили, потому что он не может без нее жить… Когда самолет взвился в небо, горячие слезы обожгли глаза: никто не воспрепятствовал взлету, Джордан не появился.
С тех пор она тысячу раз убеждала себя: он мог сделать хоть что-нибудь. Например, прийти к ней в номер, когда она собирала вещи, или позвонить и сказать, что Хелена солгала, повторить, что любит только ее одну. Его молчание послужило лучшим доказательством правоты Хелены. Ее действительно использовали. Слова любви оказались ложью. Она испытала двойное унижение: и Джордан, и сестра предали ее. В довершение всего ей пришлось просить Хелену заказать ей билет на самолет и взять у нее деньги на такси, чтобы добраться до аэропорта.
— Бутылку шабли и два стакана, Фрэн. Выше нос, девочка, у тебя такой несчастный вид, что у меня сердце разрывается.
У стойки сидел постоянный посетитель бара Мэттью Бейтс. Фрэн изобразила улыбку и поспешно вытащила пробку из горлышка бутылки. Вот уж без этого я точно могла бы обойтись, угрюмо подумала она. Приходится разливать французские вина, напоминающие ей о Джордане, отчего у нее всякий раз болит душа. А тут еще Мэттью, наверняка опять будет к ней приставать.
— Как насчет того, чтобы пойти со мной на вечеринку после работы? Все наши ребята собираются в квартире Аинабель. Я тебя приглашаю.
Здравый смысл подсказывал Фрэн, что ей следует принять приглашение. Разве это не лучшее лекарство от разбитого сердца? Броситься в бурные волны жизни, выплыть или утонуть. Мэттью хороший парень, но он не Джордан, которого Фрэн не могла забыть, как ни старалась.
— Извини, Мэтт. — Она мило улыбнулась. — Сегодня я буду купать крокодила.
— Ох уж этот твой крокодил! — засмеялся Мэттью, привыкший к ее эксцентричным шуткам. — Лучше сказала бы, что хочешь посидеть дома и вымыть голову, как другие девушки. — Он взял бутылку, стаканы и сел за столик, оставив Фрэн наедине с ее горем.
А торе было настоящее. Ничего подобного Фрэн раньше не испытывала. Какая-то изощренная пытка для сердца и тела. Все, чем она занималась, напоминало ей о Джордане. Картины в галерее, где она работала днем, вызывали в памяти посещение галереи «Дельфина». Она снова видела Джордана, разглядывавшего вместе с ней прелестную акварель, изображавшую яблоневый сад. На подоконнике в квартире Хелены расцвели розы — называл ли он Хелену утренней розой? Конечно, нет, сестра больше похожа на орхидею или гладиолус. Что касается французских вин, то они также служили постоянным напоминанием об их первой встрече. Джордан тогда очень удивился, что она не любит французские вина. Откупоривая очередную бутылку, Фрэн словно вытаскивала пробку из собственного сердца, и оно опять начинало кровоточить.