Магия крови - Греттон Тесса. Страница 24

Я вспомнила про пластиковый контейнер и схватила его. Голова у меня кружилась, но я не сдавалась. Почти против воли я взяла кролика за задние лапы и подняла его. В этот момент мое сознание отключилось, руки действовали самостоятельно, как будто подчинялись заранее заданной программе. Я поднесла труп к контейнеру. Кровь вытекала из мертвого тела, закрывая дно. Вскоре, когда мышцы устали, я перехватила кролика другой рукой и продолжила наполнять контейнер. Я не могла оторвать глаз от алой струи, тошнота отступила.

Крови оказалось не очень много — большая ее часть пропала впустую, растекшись по земле. Да и сам кролик был не очень крупным. Несчастное создание.

Я закрыла контейнер и отбросила тело животного прочь, на съедение койотам. Мой желудок вновь скрутило спазмом, а язык прилип к гортани. Я сделала это. Я не могла поверить в то, что действительно сделала это. И… вдруг весь мой энтузиазм словно испарился.

Я присела и поискала нож, который должен был валяться где-то тут, под ногами. Мои руки были липкими от крови, а контейнер уже остыл. Замерев, я прислушалась к лесной тишине; в ушах отдавалось мое собственное дыхание.

И тут я ощутила тот самый металлический запах. Обессилев, я повалилась на землю, и меня стошнило.

Когда я отползла подальше от того места, где убила кролика, и смогла подняться, небо уже осветилось первыми лучами восходящего солнца. Я, спотыкаясь и пошатываясь, побрела к дому. По дорожке, шурша шинами, ехал грузовик Риза, и сейчас для меня это был самый неприятный звук на свете. На моих руках, лице и одежде была кровь, и стоило мне закрыть глаза, как я снова видела труп бедного животного.

Риз, не торопясь, вылез из машины. Он тихонько закрыл дверь и повернулся, собираясь войти в дом. Он явно не хотел будить меня и Джуди. Увидев меня, он от неожиданности отпрыгнул назад и ударился локтем о дверь грузовика:

— Силла?

Покачав головой, он направился ко мне. Приближаясь, он различал все больше деталей. Вскоре брат уже бежал, а последние несколько ярдов преодолел одним прыжком.

— Ты в порядке?! Что произошло? — воскликнул он и потянул ко мне руки, но я не смогла ответить тем же: я держала нож и контейнер.

— Силла? Что ты делала этим ножом? — В его тоне прозвучали предостерегающие нотки.

— Я убила кролика, — ответила я, протягивая брату пластиковый контейнер.

Он машинально взял его, но, осознав, что я имела в виду, едва не выронил его:

— Господи!

— Это кровь.

— Ты… — Риз пораженно переводил взгляд с меня на контейнер и обратно. — Ты принесла в жертву животное?

— Мистер Мерун все равно убил бы его.

— И съела его! Господи…

— Я оставила его в лесу на корм зверям.

Риз молчал. Лицо его было напряжено. Я видела, как в моем брате пробуждается решимость.

— Ну ладно, пчелка моя, ты меня совсем сбила с толку. Ведешь себя как настоящая сумасшедшая.

— Я же дочь своего отца, — пробормотала я, едва держась на ногах от усталости и тревоги.

Риз, не обращая внимания на мои бессвязные протесты, поставил контейнер на землю и аккуратно забрал у меня нож:

— Ты вся в крови.

Наклонившись, он воткнул окровавленное лезвие ножа в землю.

— На мне больше крови, чем в контейнере. Мама бы такое не одобрила.

— Не болтай глупостей, — сердито бросил он.

Мы стояли почти вплотную друг к другу, и я в очередной раз поразилась тому, насколько Риз шире меня в плечах, благодаря Y-хромосоме и многолетнему увлечению футболом. Мама всегда говорила, что у нас отцовские глаза, бледность и любопытство. Я внезапно осознала, что кровь кролика не поможет. Он был старый, а кровь была взята, когда он умер. Напрасная жертва.

— Тебе бы надо почаще проверять сообщения, пришедшие на телефон, — сказала я.

Брат нахмурился:

— А я что, по-твоему, делаю? Ты добралась до дому благополучно… да? — Говоря это, он полез в карман джинсов за телефоном.

— Ну да, — шепотом подтвердила я, — но…

Риз со щелчком открыл телефон, нажал нужную кнопку и поднес аппарат к уху. Я, с трудом переставляя ноги, которые будто налились свинцом, доковыляла до порога и села на него.

Глаза Риза широко раскрылись. Он уставился на меня, плотно сжав губы. Я прислонилась к перилам.

— Господи, Силла! — вскрикнул брат и притянул меня к себе. — Ты в порядке? Что случилось? Кто это сделал?

— Я не знаю.

Мои плечи затряслись.

— Отведи меня туда.

— Я слишком устала. Подожди… подожди хотя бы несколько часов. Пусть солнце взойдет повыше и разгонит эти мрачные тени.

— Господи…

Скрестив руки на груди, я прислонилась к брату, положив голову ему на плечо, а он обхватил меня за талию.

— Не думаю, что это сработает, — пробормотала я.

— Что?

— Кроличья кровь.

— Сил, ты…

— Он уже был мертв. И он был старым. Я не смогла сделать это достаточно быстро. О, господи… какой-то кролик. О чем я думаю?

Риз, прижав меня к себе, настойчиво произнес:

— Расскажи мне, что случилось.

И я рассказала: о том, как целовалась с Ником, о цветах, о том, как нашла оскверненную могилу. Я надеялась — и только эта надежда спасала меня от умопомешательства, — что, прослушав мою историю, брат не найдет странной связи между моей кровью и магией.

Когда я закончила, Риз даже не шелохнулся, поэтому я, отстранившись, с тревогой посмотрела ему в лицо. Он задумчиво глядел в сторону дома, где жил Пик.

— Риз…

— Это из-за него, черт побери, ты поранилась!

— Да все нормально. Ничего страшного не произошло. — Коснувшись его подбородка, я заставила брата повернуть голову. — Не надо меня так опекать.

Риз нетерпеливо отбросил мою руку:

— Это мне решать.

Я постаралась придать лицу строгое выражение. После продолжительного молчания Риз кивнул:

— Решай поскорее, потому что сегодня он придет, и мы ему все покажем.

— Силла!

— Да мы только выиграем от этого. Нам же надо знать, сможет ли он сделать это или подходит только наша кровь.

Риз буквально зарычал от негодования. Однако почти сразу его любопытство взяло верх, и он процедил сквозь зубы:

— Ты права. Это полезный эксперимент.

Я снова положила голову ему на плечо и сказала:

— Я все время думаю, как можно было убить родителей с помощью магии. По крайней мере, мы точно знаем, что кто-то еще, кроме нас, может колдовать.

Риз нахмурился.

— Все дело в том, как именно ты применяешь заклинание, — продолжала я, — в записях отца везде говорится о птицах, но, возможно, магия воздействует и на людей?

— Да ты голова, Силла. — Риз изумленно смотрел на меня, напряженно о чем-то размышляя. Наконец, после длительного молчания, он произнес: — В этом есть смысл. В мире полно легенд о ведьмах, которые могут превращаться в животных или других людей. А есть еще и демоны, — тихо добавил он. — Ты думаешь, что кто-то, завладев отцом, заставил его убить нашу мать, а затем и себя?

— Да, — кивнула я.

— Но кто это мог быть, Силла? Кто мог сделать такое? Скажи, кто?

— Я не знаю. Может быть, какой-то чародей.

— Сил, ну это же не «Гарри Поттер».

— Ты прав, да и странно это — называть отца чародеем.

— Диакон называет его магом.

— Как Гарри Гудини.

— Возможно. — Риз ласково погладил меня по голове. — Гудини обладал оккультными способностями.

Пробормотав в ответ ему что-то невнятное, я обхватила себя руками. Риз коснулся моего плеча.

— Мы должны понять, как правильно применять заклинание. Посмотреть, как оно работает, — сказала я.

— Это не так-то просто, Сил, над этим надо будет потрудиться.

— Но у нас не так уж много времени.

— Может, есть способ защититься от злых чар?

— Что-то типа защитного заклинания?

Риз тяжело вздохнул:

— Наверняка отец знал их все. И все же оказался беззащитен.

Эта мысль была мне неприятна. Я схватила брата за руку и с силой сжала ее: