Магия крови - Греттон Тесса. Страница 40
— Но как ты мог доверять мне? — прошептала Силла. — А если… если бы я тоже творила зло. Использовала бы магию, чтобы причинять окружающим страдания?
— Не знаю.
— Понятно, — кивнув, произнесла она.
— Я думаю… — Я заколебался и замолчал.
Она приподняла брови.
Я прочистил горло:
— Моя мать, возможно, сделала что-то плохое, но, когда я просматривал книгу твоего отца, я не нашел в ней даже ни единого упоминания об отрицательном воздействии магии. Там только об исцелении, защите, переходе в другое тело. Я думаю, твой отец был добрым человеком.
И вдруг, ни с того ни с сего, Силла заплакала. Она прижала руки к лицу, и я явственно услышал тихие всхлипы. Они были приглушенными, потому что она сгорбилась, свернувшись в клубок. Плечи ее тряслись. Мне стало неловко и грустно. Я дотронулся рукой до ее макушки, не уверенный, хочет ли она ощущать мои прикосновения. Возможно, сейчас они ей противны.
Вокруг на шевелились колосья, похожие на золотые волны в странном океане.
Глубоко вдохнув, Силла наконец выпрямилась. Вытерев щеки и глаза, она несколько раз пробормотала «Извини». А я ждал. Платка у меня не было, поэтому я предложил ей воспользоваться моим рукавом. Она робко улыбнулась и покачала головой:
— Я в порядке. Прости.
— Да не переживай ты так. Тебе полегчало?
Я слышал, что некоторым людям становится легче после того, как поплачут.
— Угу. — Шумный глубокий вдох. — Нет. Совсем нет. Я чувствую себя так, словно мои мозги превратились в хлопковые шарики, пропитанные слизью.
— Да, глядя на тебя, можно этому поверить, — серьезно произнес я.
В ответ она рассмеялась:
— Господи, да не смеши ты меня. Мне и так тошно.
Она потерла глаза тыльной стороной кистей.
— По правде, я просто боялась, — вдруг сказала она, потупившись. — Боялась, что он заслужил это. Женщина, которая убила их, сказала мне, что он был лжецом и страшным человеком. Что отец якобы предал ее. И так говорят все.
— Они все врут.
Глубоко вдохнув, Силла расправила плечи. Ее лицо покрывали красные пятна, глаза опухли. Я порадовался, что у нас под рукой не было зеркала.
— Боже мой, мне же нужно позвонить Ризу! — всполошилась она. — Предупредить его, все рассказать. Но мой рюкзак остался в школе.
— В моей сумке есть мобильник. — Я успокаивающе погладил ее по руке. — Я отвезу тебя, куда скажешь.
Глава двадцать шестая
Дыхание с хрипом вырывалось из моей груди, похожее на вист ветра, раскачивавшего золотистые колосья. Я закрыла глаза, ощущая прикосновение солнечных лучей к лицу и сухих, жестких стеблей к рукам и ногам. Где-то вдалеке каркнула ворона, и мой желудок сразу сжался от страха.
Я взяла у Ника телефон и набрала номер брата. «Пожалуйста, ответь, Риз. Пожалуйста, будь собой», — думала я, лихорадочно теребя аппарат.
После пятого гудка из динамика послышался знакомый голос:
— Да?
— Привет, это Силла.
— Ты что, плачешь, моя пчелка?
Я сразу почувствовала облегчение, словно встала под прохладный бодрящий душ. Это был брат.
— Я в порядке. Тебе надо быстрее ехать домой. Убийца родителей наверняка где-то рядом. Ее зовут Джозефин Дарли. Сегодня она завладела телом Венди и пыталась украсть книгу заклинаний. Я не знаю, что сделает дальше, и боюсь. Нам надо поговорить. Мы должны найти способ защитить себя.
Риз некоторое время молчал. Я слышала рев тракторного мотора и неясные обрывки болтовни людей, находящихся где-то недалеко от него. Затем он сказал:
— Мы можем попробовать задействовать защитное заклинание из книги. Пик с тобой? Книга при вас?
— Да.
— Мы снова просмотрим ее и поищем… — Он замолчал и после паузы продолжил шепотом: — Послушай, я не могу сейчас говорить об этом. Я еду домой.
— Меня просто бесит то, что самые сложные заклинания — это как раз те, которые необходимы больше всего. Почему мы не можем просто соединить нашу кровь, и все? — Я старалась придать своему голосу легкость и беззаботность, чтобы хоть немного разрядить напряжение, но мои усилия были тщетны. Я и сама слышала, что мой голос звучит тревожно.
— Да уж…
— Ну пока, встретимся дома.
— Будь осторожна, Силла.
— Ты тоже. — Риз отключился.
Ник уже перебрался через канаву, сел в машину и вывел ее на дорогу. Я смотрела на него, и спазмы у меня в желудке постепенно прекратились. Когда вновь он вышел на улицу, движения у него были неловкими, как у марионетки. Я без труда могла представить себе невидимого кукловода, дергающего за ниточки. Но я отогнала от себя неприятную мысль. Запутавшиеся в его волосах солнечные лучи раскрасили его волосы в яркие цвета. Интересно, подумала я, знает ли Пик о том, какие красивые у него волосы? Как жаль, что я не могу забыть обо всем: о Джозефин, о моих родителях, о магии, о переходе в иные тела, о крови, — вообще обо всем, и просто привлечь Ника к себе, запустить пальцы в его волосы и разобраться в конце концов, какого они цвета.
Горестно вздохнув, я набрала номер телефона Венди. Сразу же включилась голосовая почта: «Привет! Это Венди. Оставьте сообщение после сигнала!»
— Привет, это… это Силла. Хотела убедиться, что ты в порядке. Знаю, я ненормальная. Это была просто… — облизав губы, я нашла, что соврать, — ну… кровь. Моя кровь, понимаешь. Кровь. — Я перешла на шепот: — В общем, я знаю, что все хорошо. Сейчас я говорю не со своего телефона. Можешь позвонить мне домой или на этот номер? Это телефон Ника. Прости.
Закончив свою сбивчивую и малоубедительную речь, я нажала кнопку отбоя. Венди всегда доверяла мне. В последнее время я так часто упоминала о странных вещах, что вряд ли мои слова сильно озадачат ее.
Мое сердце сильно билось, я злилась на саму себя за то, что устроила сцену при Нике. Я ненавижу плакать, а тем более при свидетелях. После такого я всегда чувствую себя плохо по крайней мере пару дней. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Надо успокоиться. Столько всего случилось в течение последнего часа, но я должна пережить это. Надо проявить стойкость и… бороться.
Я мысленно надела маску спокойствия. Ее я представляла с фоном цвета морской волны. Наблюдая, как Ник обошел автомобиль, крутя на пальце ключ зажигания, я думала о его словах и том, что постоянно скрывалась под масками. Белая и серебристая маски всегда скрывали холод и пустоту; но маска, которая сейчас была на мне, или голубая маска радости, так же как и многие другие, были частью меня самой.
Сделав еще один вдох, я подошла к машине. Ник достал из багажника какую-то коробку. Прижав ее локтем к телу, он захлопнул багажник и поставил на него коробку.
— Что это? — Прислонившись бедром к задней фаре, я провела пальцем по красивой, блестящей поверхности коробки. На крышке были изображены черные вороны на фоне пурпурного неба.
— Шкатулка магии моей матери, — ответил он и, отведя в сторону взломанный замок, открыл крышку.
При взгляде на то, что было внутри, я непроизвольно задержала дыхание. В шкатулке хранилось множество маленьких стеклянных флакончиков, наполненных разноцветными порошками, пучки высушенных растений, семена, металлические опилки, маленькие лоскутки бумаги, ленты, воск… Всего и не перечесть.
— Ник, — с трудом справившись с волнением, произнесла я.
Он достал один из флакончиков. Стекло было тонким и матовым. Па нем была надпись «Кникус аптечный». Почерк принадлежал моему отцу.
— Ник! — Я взяла у него флакончик, погладила завивающуюся по краям этикетку, приклеенную к стеклу. — Это написал мой отец.
Сунув руку в висящую на его плече сумку, он вытащил из нее книгу заклинаний. Открыв ее наугад, он сравнил почерка. У нас не осталось никаких сомнений.
— Должно быть, они делились знаниями, — сказал он, пристально глядя мне в лицо.
— Джуди говорила, что они часто гуляли вдвоем, когда учились в средней школе.
Я вдруг покраснела от смущения. Ник положил книгу на багажник машины и провел рукой по лицу.