Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка". Страница 10
Сперва ничего не получалось. Наконец из палочки посыпались разноцветные искры.
- Хм, интересное сочетание, - проговорил мистер Оливандер, - орешник и жила оборотня. Очень сильная палочка. Идеальна для любых чар.
Гермиона восторженно смотрела на СВОЮ волшебную палочку.
- Сколько? - спросил Снейп.
- Семь галлеонов, - ответил мистер Оливандер. - Уверен, что мы дождемся от мисс великих дел. Очень редко кому подходит палочка с жилой оборотня.
Гермиона спохватилась и достала свой мешочек с деньгами. Отсчитала семь галлеонов и по совету профессора приобрела за десять сиклей удобную кобуру, чтобы носить палочку в рукаве.
- Большое спасибо, сэр! - поблагодарила девочка владельца лавки.
Теперь их путь лежал в банк.
Гоблины с совершеннейшим равнодушием отнеслись к появлению новой клиентки. Присутствия Мастера оказалось достаточно, чтобы они, не задавая лишних вопросов, открыли счет для мисс Гермионы Хорн. Ей полагался сейф, в который и были помещены оставшиеся двести пятьдесят галлеонов. Десять галлеонов Гермиона на всякий случай оставила при себе, как и горстку сиклей и кнатов. Снейп никак не прокомментировал ее действия, он просто дождался конца процедуры.
Потом они посетили аптеку, несколько лавок в Лютном. Перекусили в «Дырявом котле». И вернулись в Хогвартс.
«Люмос», «Нокс», «Репаро» и «Эванеско» получились с первого раза. Затем профессор показал своей ученице, как проверять любое помещение, чтобы там никто не мог спрятаться. Это было уже сложнее. Дальше последовали «Ступефай» и «Петрификус Тоталус». А так же «Инфламена».
- Для начала хватит, мисс Хорн, - кивнул Мастер Зелий, - потренируйтесь сами, а немного позже я покажу вам парочку щитов.
Гермиона энергично кивнула. Она будет тренироваться, тренироваться и еще раз тренироваться. Снейп хмыкнул.
- Все-таки постарайтесь не поджечь комнату, мисс, - заметил он. - Кроме того, не стоит забывать и о вашем задании.
- Да, сэр! - ответила счастливая девочка.
С началом квиддичного сезона страсти накалились еще больше. К тому же первым матчем, согласно традиции, был матч Слизерин-Гриффиндор.
Гермиона не очень понимала суть игры, но честно болела за Слизерин, сидя на трибуне и размахивая зеленым с серебром флажком, который ей вручили старосты.
Слизеринцы выиграли. Вечером в гостиной состоялось празднование, на которое Мастер отпустил свою ученицу. Ей все равно предстояло на следующий год учиться на Слизерине, так что хорошие отношения с товарищами по факультету заводить стоило уже сейчас. Для ученицы Мастера распределение отменялось.
Учеба шла своим чередом. Серьезных стычек между учениками не было. Гермиона сходила вместе с профессором за лунной полынью. С охотой опять не получилось. Приближался Йоль…
Собственно с Йолем дело обстояло так же как с Самайном. Имелось некое малопонятное для Гермионы Рождество какого-то Христа. И опять все украшали дома, веселились, пировали, обменивались подарками. И лишь единицы знали КАК надо отмечать этот праздник. Но главным было то, что к Рождеству прилагались каникулы. Гермионе было ужасно жаль, что она не сможет провести праздник в Хорн-Касл. Но практически пустой Хогвартс тоже был очень интересным. И, может быть, все-таки удастся сходить на охоту в зимний лес?
Студенты разъехались 23 декабря. Гермиона украсила свою комнатку листьями падуба. Зажгла свечи. И загадала желание…
На следующий день за завтраком немногие студенты, оставшиеся в школе на каникулы, были приглашены за стол преподавателей.
- Это будет намного удобнее для всех нас, - объяснил директор.
Неизвестно, как себя чувствовали другие студенты, но Гермиона занимала свое место не без трепета.
- Ты будешь на праздничном ужине, Северус? - спросил директор.
- Нет, - ответил Мастер Зелий, - меня пригласили Малфои.
- В самом деле? - переспросила МакГоннагал. - Кажется, в новом году в Хогвартс поступает их сын? Как его зовут?
- Драко, - любезно пояснил Снейп. - Да, он поступает на первый курс.
- Надеюсь, мисс Хорн не будет без тебя скучать? - насмешливо спросил Флитвик.
Гермиона втянула голову в плечи. Какое им всем до нее дело? Если она и будет скучать, то по своим, оставшимся в Долине. Конечно, ей будет неуютно совсем одной в подземельях, но ведь это только одна ночь.
Снейп бросил косой взгляд на свою ученицу.
- Мисс Хорн идет со мной, - ответил он.
Гермиона удивленно вскинула глаза на своего Наставника.
- Ты считаешь это удобным, Северус? - спросил директор.
- А что тут такого? - передернул плечами Снейп. - Мисс Хорн наверняка будет одиноко в замке. Из слизеринцев на каникулы не остался никто. Малфои гостеприимные люди, Люциус — член Попечительского Совета. Такое знакомство не повредит в любом случае. Кроме того, в Малфой-мэноре будет много детей, будущих одноклассников мисс Хорн. По-моему, это неплохая идея.
Директор поморщился, но ничего не сказал.
- Разве что мисс Хорн сама не хочет идти со мной, - продолжил Снейп.
- Нет-нет, сэр! - Гермиона даже испугалась, что Мастер может обидеться и передумать. - Большое вам спасибо! Я буду рада пойти с вами.
- Вот и отлично.
Дальнейший завтрак прошел в молчании.
Наконец Мастер Зелий покончил с трапезой, кивнул коллегам и встал из-за стола. Гермиона заторопилась за ним.
- Надеюсь, у вас есть нарядное платье, мисс Хорн? - спросил Снейп, когда они вернулись в кабинет.
- Да, сэр! Я вам сейчас покажу.
Гермиона бросилась в свою комнату и скоро вернулась со своим самым нарядным платьем.
- Вот, сэр!
Снейп критически осмотрел бархат и шитье.
- Подойдет. Я сейчас отправлю сову Малфоям, что прибуду не один. Им нужно будет приготовить для вас комнату.
Гермиона кивнула.
- Сэр, - сказала она, - но у меня нет подарка. А ведь в гости нужно идти с подарками.
- Ничего страшного, мисс. Вы пойдете со мной, а у меня подарок есть.
Гермиона радостно умчалась в свою комнату.
Снейп проводил девочку тяжелым взглядом. И чего это он вдруг решил взять ее с собой? Конечно, для ученицы Мастера знакомство с Малфоями может оказаться очень полезным. Но дело было не только в этом. Действительно пожалел девочку, остающуюся одну в мрачных подземельях? Или не хотел, чтобы у кое-кого появилась возможность расспросить его ученицу? Но это уже неважно. Главное, что девочка умеет себя вести в приличном обществе. И Мастер Зелий отправился писать письмо Люциусу…
Малфой-мэннор сиял праздничными огнями. Яркие гирлянды и разноцветные фонарики украшали аллею, по которой гости шли к парадному входу. Гермиона с восторгом оглядывалась по сторонам. В Хорн-Касл такого не было, там горели костры, факелы и масленые светильники. В украшенном остролистом и омелой холле гостей встречали нарядные хозяева. Гермионе владельцы чудесного замка показались героями древних легенд. Миссис Малфой напоминала красавицу фэйри.
- Добрый вечер, Северус! - улыбнулся хозяин дома. - Рад тебя видеть! А это и есть твоя ученица?
Гермиона присела в реверансе.
- Добрый вечер, сэр! Мэм! - пробормотала она.
- Добро пожаловать в Малфой-мэннор, - хозяин этого сказочного дома выглядел соответственно.
Между родителями стоял худенький белокурый мальчик. Он с явным интересом смотрел на Гермиону. Она ему кивнула. Он улыбнулся в ответ.
- Ну что, Драко, - сказал Мастер, - познакомься с мисс Хорн. Вы будете вместе учиться в Хогварте.
- Привет! - сказал мальчик.
- Привет! - ответила Гермиона.
Взрослые заулыбались, даже губы Северуса Снейпа чуть дрогнули. Драко протянул гостье руку и повел ее в столовую.
Праздничный ужин поражал своим великолепием не меньше, чем сам Мэнор. Многие блюда были для Гермины настоящей загадкой, и она внимательно смотрела, как едят другие, прежде чем приступить к трапезе. Хозяева расспрашивали профессора о делах в Хогвартсе, обсуждали погоду и каких-то общих знакомых. Драко спросил Гермиону, играет ли она в квиддич.