Охотница за привидениями (СИ) - Чехин Сергей Николаевич. Страница 12
— Кто такие? — пробасил хозяин.
— Странствующие колдуны, — ответила Герда.
— Документы.
Ребята достали из мешков красные книжицы, зачарованные от грязи, огня и прочей порчи. Староста быстро их пролистал, а затем поднес к пламени свечи. Дипломы даже не обуглились.
— Стало быть, настоящие. Меня Кадий зовут, я деревенский голова. Что забыли в Ключах?
— Да мы вообще мимо проходили! — обиженно крикнул Герберт. — А тут ваши! Сперва ребенка своровали, а потом и нас!
— Вы вот-то рты особо не разевайте на эту тему, — зловеще произнес усач.
— А что не так с девочкой? — спросила Герда. — Я целитель — могу помочь.
— Я читать умею, ты не думай. Только вот недуг Сэл твоей магией не вылечить. Одержима она. Неделю назад набросилась на подружку и сильно избила. Ну мы ей плетей всыпали немножко и забыли. Дети они такие. А вчера эта дрянь полоснула моего сына серпом по груди! Хорошо я дома был и выбежал на крик. А если бы в лесу или поле?!
— Одержима кем? — спросил Герберт.
— Ни кем, а чем. Злым духом, стало быть.
— Злые духи в новейших учениях — это погибшие души, не вознесшиеся на небеса. Ну или по какой-то причине не попавшие в ад. При жизни они были людьми. Поэтому мой напарник вопрос задал правильно.
— Ишь какие умные! Дипломированные колдуны!
— Послушайте, мы лишь пытаемся помочь. Если девочка одержима — ее нельзя винить!
— Вы это селянам скажите. Слышите, как орут?
В дверь громко постучались. Такое впечатление, что ногой. На пороге показался невысокий мужичок в длинной рубахе, рваных штанах и лаптях. Кивнул старосте и сказал:
— Ну что, Кадий, когда жечь будем? Костерок-то поди давно готов!
— Обожди! Видишь, с важными гостями разговоры веду!
Мужичок мигом испарился.
— Послушайте, заблудшие души — наша профессия, — произнесла Герда. — Отложите расправу хотя бы на день. А я вылечу вашего сына.
Староста вздрогнул, посмотрел на печку и тяжело вздохнул. На гладко выбритых скулах заиграли желваки, брови нахмурились. Тяжелый кулак уперся в подбородок, пальцы забарабанили по столешнице. Наконец Кадий ответил:
— Хорошо! Но за толпу я не ручаюсь. Мое слово может и не подействовать.
Герда согласилась и на такое условие.
Парнишка лет тринадцати лежал на полатях под двумя одеялами. Бедняга едва дышал и не шевелился. Неудивительно, что охотники его не заметили сразу.
Девушка аккуратно сняла бинты и осмотрела рану. Заражения нет — уже хорошо. Но глубина пореза говорила о явно недетской силе. В некоторых местах виднелись кости — разве десятилетняя девочка способна на такое?
Видимо, диагноз селяне поставили верный. Сэл была одержима. Ни о чем подобном в Академии Герде не рассказывали. Придется снова все испытывать на собственном опыте. Ведь оставить ребенка на растерзание толпе целительница просто бы не смогла.
Лечение заняло считанные секунды. Сперва из раны обильно пошел гной, потом края стянулись. Остался тонкий, почти незаметный шрам. Ничего, для мужчины украшение. Подрастет и будет показывать местным девкам. Еще и расскажет, как дрался с призраком.
— До утра — только обильное питье, — сказала Герда. — После — как можно больше мяса и каши. И все будет хорошо.
Кадий провел по впалой груди сына рукой. Будто не верил, что все взаправду, а не какой-то морок. Погладив мальчика по голове, староста направился к выходу. Охотники последовали за ним.
— Сжечь! — ревела толпа и трясла сарай на отшибе. — Смерть одержимой!
— А ну тишину поймали! — заревел усач так, что медведь бы позавидовал.
Селяне разом смолкли и уставились на Кадия. Мол, что за дела, сколько ждать можно?
— Вот господа волшебники. Прошу любить и жаловать. Хотят, значится, Сэл от злого духа излечить.
— Только костер ее излечит! — крикнул кто-то и народ вновь загудел.
— Послушайте! — заорала Герда. — Убить можно только плоть, но не душу! Вы же не язычники, должны знать!
Крестьяне снова замолчали и стали переглядываться. От обвинений в ереси до визита инквизиторов — пара дней, не больше.
— Вы сожжете девочку, но злой дух никуда не денется! Он вернется — гораздо сильнее и злее, и вселится в другого. Представьте что будет, если он заполучит тело взрослого крепкого мужчины!
Селяне тихо зашептались, мало-помалу отходя от сарая.
— Я прошу лишь немного времени для избавления от напасти.
— А вдруг она шарлатанка, — сказали из толпы.
— Ты что, охренел! — рыкнул Кадий. — Да она моего сына на ноги поставила!
— Хотите немного магии? — тихо спросила Герда. — Смотрите.
В ладонях девушки вспыхнули два маленьких солнца. Вмиг стало светло, будто ярким днем. Подул теплый ветер, затрепал юбку колдуньи. Запахло ладаном. Крестьяне таращились на «чудо» во все глаза и обводили себя кругами.
— Достаточно? Или еще показать?! — крикнула девушка, хотя ничего большего она бы показать не смогла.
Но толпе хватило и этого. Охая и кружась (как крестясь, только кружась — прим. авт.), народ разошелся по домам. В деревне стало тихо и пусто — как и положено поздней ночью. Только маленькая Сэл плакала в сарае.
Кадий достал из-за пазухи ключ и отпер амбарный замок. Герда собралась войти, но Герберт взял ее за плечо.
— Ты уверена? Она может быть опасна.
— Без оружия — вряд ли. Если что — дай ей по голове.
— Уж с этим я справлюсь.
Сэл сидела в углу, обняв колени. Из покрасневших глаз ручьями текли слезы. Герда осторожно приблизилась к одержимой и присела рядом на корточки.
— Не бойся, — ласково сказала целительница. — Я не обижу. Иди ко мне.
Девочка вытерла носик и прижалась к Герде. Та погладила Сэл по спине, попутно ища хоть какие-нибудь следы зла. Но ничего не обнаружила.
— Пусто. Сейчас это просто маленькая бедная девочка.
— Как так? — удивился староста. — Она же одержима!
— Духи могут менять тела и даже вселяться в неодушевленные предметы. Подождем до завтра и отправимся на поиски.
— Из сарая я ее все равно не выпущу!
— Тогда накормите и принесите одеяло. Кстати, где нам можно переночевать?
— Вон тот дом видите? Он принадлежит Сэл, но пока девка здесь — пользуйтесь.
— Она живет одна? А родители?
— Мать Сэл снасильничали разбойники, когда та пошла по грибы. Долгое время ей удавалось это скрывать, муж думал, что ребенок от него. Но тайное рано или поздно становится явным. Бедняга Олан как-то все вызнал. Утопил жену в реке, и сам следом в омут головой.
— Господи! — воскликнул Герберт. — И как у вас после этого вся деревня одержимой не стала?!
— Священника вызывали, он освятил землю. Видимо, у любой магии есть срок годности. В общем, спокойной ночи.
— Да уж, — хмыкнул юноша вслед Кадию. — Спасибо на добром слове…
Сэл оказалась очень хозяйственной и чистоплотной девочкой. Изба была чисто подметена, посуда и столовые приборы вымыты и аккуратно расставлены. Сама хозяйка спала на лавке, а на полатях хранились простыни и одеяла.
В сенях отыскались ведро свежей воды и кадушка моченых яблок. Какой-никакой ужин — все лучше, чем спать на голодные желудки.
Пока Герберт запаливал лучину, Герда набрала полную тарелку фруктов и поставила на стол. Послышался сочный укус и хрумканье.
— Уютно тут, — сказала девушка с набитым ртом. — Только душновато.
— Потерпим как-нибудь, — ответил артефактор, щелкая кресалом.
Наконец лучина зажглась. Тусклый свет вырвал из мрака фигуру девушки. Герда сидела, облокотив левую руку на стол, а правой крутила моченое яблоко. Две верхних пуговицы сорочки были расстегнуты. По бледной коже стекал сок, исчезая в ложбинке крепкой груди.
Герберт едва не выронил щепу. Лицо обожгло жаром, сердце заколотилось как бешеное.
— Что-то не так? — спросила целительница.
— Все в порядке, — заикаясь, ответил парень.
Кое-как закрепил лучину в углу и сел за стол, стараясь не глядеть на Герду. Взял яблоко и стал откусывать маленькие куски. От волнения он не сразу понял, что Герда сидит вплотную и гладит его ногу: от колена и выше.