Хроники Сергея Краевского (СИ) - Архиповец Александр Александрович. Страница 90

Тем временем детектив продолжал:

‑ Начну с главного: Ваши предположения ‑ верны. Начальным пунктом головокружительной карьеры Орниге действительно стали исчезновение Александэра Горина и его супруги Дрейлы. Он незаконно присвоил принадлежащий им капитал, оформив над ней опеку.

Эти слова потрясли мэра. Он был ошарашен. Предположение, о котором он даже думать боялся, сейчас громогласно про‑звучало из уст какого‑то там Конрада Орловски. Да еще при свидетелях!

Де Жен не знал, что дальше делать, как поступить. Даже для него это было слишком. Опытнейшего дипломата и политического бойца нокаутировали несколькими фразами. Чтобы при‑йти в себя, как‑то собраться с мыслями, ему понадобилось не‑сколько мучительно долгих секунд.

Конрад же решил выдержать паузу. И очень кстати.

Немного придя в себя, мэр поднял руку, жестом останавливая дальнейшую речь Орловски.

‑ Подождите немного, ‑ сказал он.

Глянув на багрового и задыхающегося Гудина, показал пальцем на дверь и зло рявкнул:

‑ Пшел вон!

Пока референт с удивительной для его грузного тела прытью несся к выходу, в кабинете висела напряженная тишина. Но вот дверь закрылась. Хозяин кабинета нажал кнопку и приказал:

‑ Анита! Пусть ребята присмотрят за тем балбесом и до моего особого распоряжения подержат его в приемной.

Потом перевел взгляд на Орловски. Пауза явно пошла на пользу.

"Беседа может оказаться интересной, ‑ думал Фредерик. ‑ Даже более того..."

Словно на что‑то решившись, указал гостю на стул напротив стола.

‑ Будьте так любезны, господин Орловски, присядьте. Мой референт, этот осел Верис, очевидно ввел вас в заблуждение, впрочем, как и меня. Почему вы решили, что я интересуюсь карьерой уважаемого всеми Верховного Судьи Республики? И позвольте полюбопытствовать: кто, собственно говоря, вы такой? Мне известно лишь то, что сказал Гудин по телефону. Будто бы вы, Конрад Орловски, частный детектив, имеете для меня какую‑то ценную информацию. О ее характере ничего не упоминалось. Но я привык доверять своим помощникам и лишь поэтому принял вас. Если же Верис хочет втянуть меня в какие‑то грязные делишки, то пусть пеняет на себя!

Мэр бросил выжидающе‑вопросительный взгляд на Конрада.

"Хитрая лиса, ‑ мысленно шепнул напарнику демон. ‑ Делает вид, что ему все безразлично, но на самом деле горит желанием знать, что ты сообщищь, но только очень боится. Как у нас говорят: и рада бы душа в рай, да грехи не пускают. Держись уверенно. Бояться нечего. Главное узнать адрес эскулапа, лечившего Дрейлу. Кстати, не забывай и о материальной стороне дела. Он уже приценивается, хочет понять, сколько мы с тобой стоим. Пока дает немного. Но ничего, мы сейчас цену нагоним".

‑ Господин мэр, ‑ не спеша начал Орловски, ‑ не будем обманывать друг друга, это не в наших интересах. Вы убедились, что я знаю и могу достаточно много. Имей я малейшее желание ‑ Ваши изыскания и находки давно стали бы достоянием глубоко уважаемого Вами господина Орниге. То, что это его любимая мозоль, Вам прекрасно известно, так же, как и то, что топтаться по ней никому не позволено. Надеюсь, еще не забыт разговор с Верховным Судьей? Как видите, я знаю и о нем. И поверьте, совсем не от Орниге. Да, я действительно близок к его окружению, но мои личные интересы в данном случае совпадают с Вашими. Мы нужны друг другу. Учтите, я вовсе не тот Орловски, которого когда‑то знал Верис. Того человека давно уже нет. Я использовал его внешность и знакомство с Гудином чтобы встретиться с Вами. Мне казалось, что мы найдем общий язык.

И вновь градоначальник растерялся. Он снова не знал, как поступить. То ли отрицая очевидные факты, выгнать нахала вон, что было крайне опасно, то ли вступить с ним в сделку. И то и другое могло повлечь за собой непредсказуемые последствия. Проще обоих убрать и немедленно.

‑ Э нет, мой дорогой де Жен, ‑ неожиданно прервал ход его мыслей детектив, ‑ так дело не пойдет. Неужели Вы думаете, что я самоубийца? Со своим Гудином можете делать что угодно, а я для Вас неприкасаем. Если со мной что‑либо случится ‑ о Ваших проделках станет известно Орниге. Так что в Ваших интересах заботиться о моем благополучии.

"Блефует черт! ‑ подумал де Жен. ‑ Но мысль уловил верно. Умен, нечего сказать. А может, это просто шантаж?"

‑ Нет, не шантаж! ‑ вновь прервал ход его мыслей Орловски. ‑ Это предложение о взаимовыгодной сделке.

Пока мэр испуганно таращил глаза на телепата‑шантажиста, тот продолжал:

‑ Подумайте, Фредерик. Это Ваш единственный шанс свалить Орниге. Второго такого не будет. Добиваясь своих целей, я попутно помогу и Вам. Причем учтите, что практически ничем не рискуете. В моих возможностях Вы уже убедились. Последний раз предлагаю выгодную сделку! Решайтесь!

‑ Что вы от меня хотите?

Находясь под влиянием демона, он уже толком не понимал, что говорил и делал.

"Этот проходимец окончательно заморочил мне голову", ‑ страдал де Жен.

‑ Меня интересует сущая безделица, ‑ продолжал давить Конрад. ‑ Во‑первых, сумма, с которой готовы расстаться в случае успеха миссии.

‑ Сколько же вы хотите? ‑ против своей воли заплетающимся языком промямлил мэр, осознавая, что преступил роковую черту.

‑ Миллион конов наличными по окончанию дела и...

"Проси пять тысяч, ‑ шепнул призрак, ‑ больше в сейфе нет".

‑ ...и пять тысяч сразу, как говорят, на мелкие расходы. Причем, уважаемый, я торговаться не собираюсь. Сами знаете, дело того стоит...

"Так его, так... ‑ поддержал призрак. ‑ Он почти готов. Сейчас я уберу мешающую нам осторожность и осмотрительность..."

‑ Хорошо. Что еще? ‑ спросил совершенно ошалевший мэр.

‑ Во‑вторых, адрес и система охраны особняка Алэка Лиховэна.

‑ Зона Родчестерского полуострова, восьмой частный сектор. Охрана в три смены: четыре бойца снаружи, четыре с собаками во дворе и шестеро в доме. Кроме того, круглосуточно два снайпера на маяке.

Сдав добытую с таким риском секретную информацию совершенно незнакомому человеку, мэр, застонав, окончательно обмяк в шикарном кресле. Он чувствовал себя совершенно опустошенным.

‑ И наконец, в‑третьих, ‑ продолжал измываться Орловски, ‑ свободный выход из мэрии.

‑ Сейчас от меня выйдет человек, ‑ почти чужим голосом сказал мэр по селекторной связи, ‑ на его пути не должно быть посторонних. Обеспечьте беспрепятственный выход к машине. Проверьте, чтобы не было слежки. К исполнению.

Отдав соответствующее распоряжение, измученный Фредерик полубезумным взглядом уставился на нахального посетителя.

"Ну что еще ему нужно?" ‑ с ужасом думал он.

‑ Как что? ‑ возмутился Орловски. ‑ Денег!

* * *

В приемной Конрад увидел лежащего на полу с закатившимися под лоб глазами Гудина, он шумно дышал, на губах скопилась пена, по телу то и дело пробегали судороги. Над ним склонились два охранника и секретарша.

"Ликвидировали по приказу мэра", ‑ подумал Орловски.

"Да нет, все не так страшно! ‑ успокоил призрак. ‑ У нашего с тобой дружка ‑ инсульт. Ничего не поделаешь ‑ производственная травма. Ведь он знал, на что идет".

"Ну и поделом, ‑ "пожалел" Вериса детектив. ‑ Не будет больше пакостить!"

"А ты злой, как я погляжу", ‑ ухмыльнулся демон.

"Ну, а сам ты больно добрый, ‑ огрызнулся Конрад. ‑ Ведь и шпики, и мэр, и Гудин ‑ твоя работа. Может, и меня ожидает та же участь, когда стану больше не нужен? А?"

"Ну, это ты уж совсем загнул", ‑ обиженно протянула тень.

"Загнул, не загнул ‑ там будет видно. А пока пошли к машине, а то, чего доброго, мэр очухается и займется нами всерьез".

"Не займется, ‑ ухмыльнулся призрак, ‑ я стер из его памяти воспоминания о нас с тобой".

Не встретив на пути преград, они спустились на первый этаж, а затем покинули мэрию.

Только сев в машину, детектив облегченно вздохнул. Честно говоря, он до последнего момента сомневался в благоприятном исходе этой безумной авантюры.