Эльфийские врата - Пэрриш Майкл. Страница 8

Червь изумленно уставился на это чудо, поводя из стороны в сторону уродливой головой, а затем сделал то, что проделывал не раз на протяжении всей своей жизни, ― молниеносно вытянул шею и проглотил странное круглое светящееся существо.

В первое мгновение ничего не произошло.

Но уже в следующий миг червь с оглушительным грохотом взорвался изнутри и разлетелся на тысячу кусков.

Ошеломленный Фракс осторожно сел, не веря тому, что видели его глаза. Такая долгая и трудная борьба ― и такая легкая и быстрая победа? И кто этот таинственный спаситель, который появился буквально в последний миг? Кто бы он ни был, Фракс ему чертовски благодарен!

— Не знаю, кто ты, друг, но ты отлично угостил эту тварь! ― воскликнул он, обращаясь к дворфу.

И только тут заметил, что ни маленького воина, ни леди Ньяры нет рядом.

Впрочем, леди нашлась быстро. Удар червя отбросил ее к скале, но, к счастью, прекрасная воительница, как и Фракс, осталась целой и невредимой. Но где же дворф? Может быть, он только привиделся гладиатору?

На всякий случай Фракс несколько раз обошел вокруг песчаной воронки и наконец обнаружил маленького воина ― при взрыве хвост червя отлетел в сторону и придавил дворфа. Фракс откинул хвост и протянул руку своему спасителю, но тот сам быстро вскочил на ноги, отряхнул одежду, огладил длинную, заплетенную в две косички бороду и сказал важно:

― Я благодарю тебя, человек, хоть я и не нуждался в твоей помощи. Я и сам мог без труда справиться с этим мерзким куском мяса. Или ты сомневаешься в этом?

Фракс не знал, что ответить. До сего дня он лишь дважды видел дворфов. Один очень старый дворф приходил однажды в кузницу к Конраду Горячему Горну, но Фракс тогда был еще совсем мальчиком и почти ничего не запомнил. Второго дворфа он убил на арене несколько дней назад. Поэтому он понятия не имел, как выглядит вежливый ответ в представлении дворфов. Впрочем, дворф и не стал дожидаться ответа.

― Кстати, человечек, хочу заметить тебе, что, если бы не я, червь сейчас закусывал бы тобой. И если ты думаешь, что заплатил свой долг чести тем, что отбросил с моего пути этот жалкий кусок мяса, то должен сказать тебе: ты сильно ошибаешься.

― Обычно я возвращаю долги, ― ответил Фракс с улыбкой.

Ему не хотелось обижать храброго воина, но маленький задира выглядел очень забавно.

― Вот как? ― Дворф нахмурил брови. ― Тогда ты сильно отличаешься от многих представителей твоего рода.

― Хватит дразнить его, Улвур. ― Леди Ньяра тоже не могла удержаться от улыбки. ― Ты же видел, он бросился защищать меня, рискуя жизнью.

― Ваше слово ― закон для меня, миледи! ― И дворф склонился в почтительном поклоне. ― Простите, что я прибыл так поздно. Я сопровождал караван в Порто-Валлум и вынужден был задержаться там на несколько дней.

Фракс понял: Улвур и был тем самым бойцом, которого ждала леди Ньяра. Что ж, кажется, боец он неплохой!

― Тебе не нужно извиняться, ― сказала леди, обращаясь к дворфу. ― Ты прибыл как раз вовремя. И теперь мы оба в долгу перед тобой.

Улвур покачал головой:

― Тут не о чем говорить. Вы знаете, как можете возвратить долг, миледи. А по ходу нашего путешествия станет ясно, чем он, ― тут дворф указал на Фракса, ― сможет расплатиться.

― Может быть, мне представится случай спасти твою жизнь, и тогда мы будем квиты, ― откликнулся гладиатор, вытирая меч о песок.

― Это вряд ли. ― Дворф усмехнулся в бороду.

Фракс мало знал о народе Улвура. Многие люди в Порто-Драко полагали, что дворфы вообще вымерли после падения Гнарлынтата. Очевидно, они ошибались. В одном Фракс не сомневался: у дворфов нет особых оснований любить людей. Возможно, путешествие в компании дворфа не будет безопасным. Лучше оставаться настороже и до поры до времени не слишком доверять новому попутчику, пусть даже леди Ньяра и хорошо знает его.

Меж тем дворф обратился к леди Ньяре:

― Нам нужно уходить отсюда, и побыстрее. Очень неосторожно разбивать лагерь на кладбище гигантских червей. Вполне вероятно, что еще кто-нибудь из этих тварей решит сюда наведаться. Конечно, большинство червей приползает сюда лишь в глубокой старости, но от этого они не становятся менее опасными.

― Ты прав, Улвур, стоит поспешить, ― согласилась воительница.

Они быстро собрали поклажу, вернее, то, что осталось от нее после нападения червя. К счастью, лошади и седельные сумки с провиантом не пострадали.

Фракс оседлал лошадей, нашел свою кольчугу и надел ее. Улвур вывел из-за скалы гнедого пони. Лошадка добродушно фыркала и весело размахивала длинным хвостом. По всему было видно, что она ничего не имеет против путешествия по пустыне.

― Куда мы держим путь? ― спросил дворф, когда все было готово.

― На юг, ― отозвалась леди Ньяра.

― Вы думаете, мы найдем там то, что ищем?

— Имей терпение, ― улыбнулась леди и пришпорила коня.

― Ну а ты чего ждешь? ― сердито спросил дворф у Фракса. ― Разве ты не собираешься ехать?

― Только после вас, ваша милость, ― твердо ответил гладиатор. ― Там, откуда я прибыл, маленьких пропускают вперед.

Дворф покраснел от гнева и скрипнул зубами. Однако он решил, что сейчас не время затевать ссору, а потому только бросил на Фракса презрительный взгляд и тронул с места своего пони.

Фракс подивился про себя ― леди Ньяра и Улвур были самой странной парой, какую только он видел в своей жизни. Куда они заведут его? Но тут он вспомнил, что, куда бы они ни отправлялись, платой за путешествие будет его свобода, и поспешил за своими спутниками.

Глава V

Они скакали всю ночь. Это было довольно опасно ― в темноте легко было не заметить камень или выбоину в земле, а неверный лунный свет был плохом помощником. Леди Ньяра ехала впереди, за ней следовал Улвур, время от времени бросавший сердитые взгляды на Фракса, который замыкал цепочку. Гладиатор уже раскаивался в своей последней шутке, но, в конце концов, светские манеры не входили в учебный план бойцов арены. Дворфу придется принять его таким, каков он есть.

Что касается самого Фракса, то чем дольше он размышлял, тем больше убеждался, что у него нет никаких оснований доверять дворфу. Леди Ньяра права ― тот появился как раз вовремя, чтобы спасти им жизнь. Но почему так случилось? Дело в удаче или маленький воин тайно сопровождал их, выбирая наилучшее время для своего появления? Второе казалось Фраксу более вероятным.

Если бы гладиатор был до конца честен перед самим собой, он вынужден был бы признать, что сейчас его мыслями и поступками в первую очередь руководит ревность. Ему было лестно стать телохранителем прекрасной леди Ньяры. Но затем оказалось, что леди не слишком-то и нуждается в защитнике, однако она готова видеть в Фраксе товарища по оружию, а такого с ним прежде никогда не случалось. И тут появляется этот недомерок, и выясняется, что у него с леди Ньярой давняя дружба и, главное, общие тайны. Тайны, которыми эта парочка вовсе не собирается делиться с ним, Фраксом. Получается, что его взяли с собой лишь для того, чтобы он прикрывал при необходимости леди своим телом и не задавал лишних вопросов. Обижаться на это было глупо, поэтому Фракс и не признавался самому себе, что обижен и рассержен.

Однако даже дворф не знал, куда они едут, и эта мысль была бальзамом для Фракса. Гладиатор решил при первой же возможности порасспросить леди о цели их путешествия. Эта возможность представилась ему наутро ― когда они расположились в тени очередной скалы, чтобы позавтракать.

Фракс чувствовал себя не лучшим образом. К душевным страданиям примешивались физические ― после дня и ночи в седле он едва мог разогнуться. Но Фракс был слишком горд, чтобы показать леди Ньяре и дворфу, как он устал. Зато у него хватило раздражения и злости, чтобы быть настойчивым в расспросах.

Впрочем, начал он очень вежливо и почтительно:

— Простите, госпожа, но, может быть, теперь, когда мы уже достаточно удалились от Порто-Драко и пару раз чуть не погибли, вы наконец скажете, куда мы направляемся?