Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен. Страница 44

«Он все знает, – подумала Соня. – Господи, он все знает».

– И вот англичане просят меня установить наблюдение за этим плавучим домиком и сообщать обо всех, кто приходит и уходит. Они надеются, что Вольф придет сюда, и тогда у них будут ответы на все вопросы. Если, конечно, я не разгадаю эту загадку первым.

«Наблюдение за домиком! Ему нельзя сюда приходить. Но почему Кемель мне все это рассказывает?»

– Ключ к разгадке, я полагаю, лежит в происхождении Вольфа: он ведь одновременно и немец, и египтянин. – Кемель встал и, подойдя к Соне, сел рядом с ней, глядя ей в глаза. – Я думаю, что он работает и на Германию, и на Египет, а фальшивые деньги у него от немцев. Следовательно, Вольф – шпион.

«Но ты не знаешь, где его искать. Поэтому ты здесь», – подумала она.

Кемель не сводил с нее глаз. Она отвернулась, боясь, что он прочтет ее мысли.

– Если он – шпион, я могу его поймать. Или спасти.

Соня рывком повернулась к нему:

– Что вы имеете в виду?

– Мне надо встретиться с ним. И чтобы об этом никто не узнал.

– Зачем?

Кемель хитро улыбнулся.

– Соня, вы не единственная, кто хочет освобождения Египта. Нас много. Мы хотим прогнать англичан, и нам все равно, от кого они потерпят поражение. Мы решили сотрудничать с немцами и сейчас ищем контакты с ними. Нам необходимы переговоры с Роммелем.

– И вы думаете, Ахмед может вам помочь?

– Если он их агент, у него должны быть каналы связи с немцами.

В голове у Сони все перемешалось. Из обвинителя Кемель превратился в подпольщика – если, конечно, это не ловушка. Она не знала, можно ли ему доверять. У нее не было времени об этом подумать.

Кемель спросил с легким нажимом:

– Вы можете организовать нам встречу?

– Нет, – решительно ответила она.

– Не забывайте, что ваш дом под наблюдением, – предупредил он. – Отчеты, прежде чем попасть к майору Вэндему, будут поступать ко мне. Если есть хоть малейшая возможность организовать через вас эту встречу, взамен я могу пообещать, что поступающие сведения, прежде чем попасть в военную разведку, будут тщательно редактироваться, чтобы в них не содержалось ничего… компрометирующего.

Соня уже забыла о наблюдении. Когда Вольф вернется – а он вернется рано или поздно, – наблюдатели сообщат об этом Вэндему, если не вмешается Кемель. Это все меняло. У нее не было выбора.

– Я организую вам встречу, – сдалась она.

– Хорошо. – Он встал. – Позвоните в полицейское управление и передайте, что меня хочет видеть Сирхан. Когда я получу такое сообщение, мы условимся с вами о времени и месте встречи.

– Договорились.

Он направился к лестнице, затем вернулся.

– Между прочим, – он вынул из брючного кармана бумажник, достал из него небольшую карточку и протянул Соне. Это была ее фотография. – Поставьте автограф для моей жены. Она вас обожает. – Он вручил ей авторучку. – Ее зовут Эстер.

Соня написала:

«На память Эстер с наилучшими пожеланиями. Соня».

Она отдала ему фотографию, подумав про себя: «Абсурд какой-то».

– Спасибо. Эстер будет в восторге.

– Я позвоню вам, как только смогу, – заверила Соня.

– Спасибо.

Он протянул ей руку. На этот раз она пожала ее. Кемель поднялся по лестнице и закрыл за собой люк.

Соня расслабилась. Все-таки она правильно себя вела, хотя еще не убеждена в искренности Кемеля.

На нее навалилась усталость, и, допив свой напиток, она прошла за занавеску в спальню. Соня подошла к кровати и откинула покрывало. Вдруг кто-то легонько постучал. Вздрогнув, она резко повернулась и посмотрела в иллюминатор на противоположной стене, выходившей на реку. За стеклом виднелась чья-то голова.

Испугавшись, Соня завизжала.

Лицо моментально исчезло.

Она вдруг поняла, что это был Вольф.

Соня быстро выскочила на палубу. Перегнувшись через борт, она увидела его в воде. Цепляясь за отверстия иллюминаторов, Вольф начал взбираться наверх. Соня протянула ему руку и помогла выбраться на палубу. На мгновение он замер, стоя на четвереньках и оглядывая пространство реки, как потревоженная водяная крыса, затем просеменил к люку. Она последовала за ним.

Вольф стоял на ковре абсолютно голый, мокрый и дрожащий от холода.

– Что случилось? – взволнованно спросила она.

– Налей мне ванну горячей воды.

Пройдя через спальню в ванную комнату, она открыла краны и бросила в воду несколько ароматических кристаллов. Вольф забрался в ванну, не дожидаясь, пока она наполнится водой.

– Что произошло? – повторила Соня.

Он перестал дрожать.

– Я не хотел рисковать, открыто проходя на палубу по трапу, поэтому снял одежду на том берегу и переплыл реку. В окно я увидел мужчину, разговаривающего с тобой, – наверное, очередной полицейский.

– Да.

– Мне пришлось сидеть в воде, пока он не ушел.

Она рассмеялась.

– Бедняжка.

– Не смешно. Господи, как я замерз. Эти гады в абвере снабдили меня фальшивыми деньгами. Попаду в Германию – передушу их всех.

– Почему они это сделали?

– Я не знаю, что это было – некомпетентность или предательство. Выключи воду.

Он стал смывать речной ил со своих ног.

– Тебе придется пользоваться собственными деньгами, – сказала она.

– Я не могу подобраться к ним. Я уверен, что банк проинструктировали позвонить в полицию, как только я там появлюсь. Можно, конечно, расплачиваться чеками, но все равно это наведет их на след. Я мог бы продать акции и ценные бумаги или даже виллу, но опять-таки деньги надо будет получать через банк…

«И поэтому ты будешь тратить мои деньги, – подумала Соня. – Впрочем, ты и спрашивать не будешь».

Она решила подумать на эту тему на досуге.

– Этот следователь установил наблюдение за домом по указанию Вэндема.

Вольф усмехнулся.

– Значит, это был Вэндем.

– Ты порезал его?

– Да, но было темно, я ничего не увидел.

– У него все лицо забинтовано.

Вольф громко рассмеялся.

– Хотелось бы взглянуть на него.

Затем он посерьезнел и спросил:

– Он тебя допрашивал?

– Да.

– И что ты ему сказала?

– Что я почти незнакома с тобой.

– Молодец. – Он посмотрел на нее оценивающе, и она поняла, что он доволен ею и немного удивлен ее самообладанием.

– И он тебе поверил?

– Думаю, что нет, раз он приказал установить слежку.

Вольф нахмурился.

– Ерунда получается. Не могу же я каждый раз пробираться вплавь по реке, когда мне нужно попасть домой.

– Не волнуйся. Я все устроила.

– Устроила?

«Ну не совсем так, – подумала Соня, – но зато это звучит».

– Следователь на нашей стороне, – объяснила она.

– Националист?

– Да. Ему нужен твой передатчик.

– А откуда он знает про передатчик? – В голосе Вольфа послышалась угроза.

– Он не знает, – сказала Соня спокойно. – Из того, что сказали ему англичане, он заключил, что ты – шпион; он полагает, что у шпиона должна быть связь с немцами. Националисты хотят направить послание Роммелю.

Вольф покачал головой.

– Лучше в это не лезть.

Она не хотела, чтобы после всего, о чем она договорилась, он пошел на попятную.

– Тебе придется в это влезть, – сказала она резко.

– Может быть, – устало ответил он.

У нее появилось странное чувство власти над ним – как будто она принимала командование. Это было сладкое чувство.

Вольф сказал:

– Они сели мне на хвост. Я больше не хочу таких сюрпризов, как вчера вечером. Я не хочу здесь больше оставаться, но я не знаю, куда мне деваться. Абдулла знает про фальшивые деньги и готов сдать меня англичанам. Черт.

– Если ты возьмешь следователя на крючок, то будешь здесь в безопасности.

– Выбора у меня нет.

Она присела на край ванны, глядя на его обнаженное тело. Он выглядел… если не побежденным, то загнанным в угол. Лицо было уставшим, а в голосе проскальзывали панические нотки. Она подумала, что, наверное, Вольф в первый раз засомневался, что сможет продержаться до прихода Роммеля. И, тоже впервые, он зависел от нее. Ему нужны были ее деньги и пристанище в ее доме. Вчера вечером судьба Вольфа зависела от ее молчания на допросе, а сегодня – он был уверен в этом – его спасла сделка, которую она заключила со следователем-националистом. Она приобретала власть над ним. Это тешило ее самолюбие. Она даже почувствовала легкое сексуальное возбуждение.