Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен. Страница 70
Вольф снял телефонную трубку и набрал номер. Он поглядел на Элин, затем отвернулся и стал смотреть в окно.
Элин нашла карту Египта.
Билли сказал:
– Но это…
Элин быстро приложила палец к губам. Он замолчал и с недоумением посмотрел на нее.
Элин про себя взмолилась: «Пожалуйста, малыш, помолчи и предоставь это дело мне».
Вслух она сказала:
– Скандинавия, да, а Норвегия находится в Скандинавии, посмотри.
Она развязала носовой платок, которым была перевязана ее рука. Билли уставился на порез. Ногтем Элин подковырнула ранку, и из нее закапала кровь. Билли побелел, как полотно. Было видно, что он хочет что-то сказать. Элин приложила палец к губам и умоляюще покачала головой.
Она была уверена, что Вольф направляется в Асьют. Это было вполне вероятно, ведь Вольф сказал, что боится, как бы Вэндем не угадал цель его поездки. В этот момент она услышала, как Вольф говорит по телефону:
– Алло? Когда отправляется поезд на Асьют?
«Я была права!» – подумала Элин. Она обмакнула свой палец в кровь, капающую из ранки. Затем на карте Египта тремя штрихами нарисовала стрелку, конец которой указывал на Асьют, находившийся в трехстах милях к югу от Каира. Она закрыла атлас, носовым платком размазала кровь по обложке и спрятала атлас за спиной. Вольф продолжал выяснять по телефону:
– Так, а когда он туда прибывает?
– Интересно, а почему в Норвегии есть фиорды, а в Египте нет? – спросила Элин.
Билли остолбенел и, не отрываясь, смотрел на ее руку. Надо было вывести его из оцепенения, пока он ее не выдал. Она сказала:
– Послушай, а ты читал роман Агаты Кристи под названием «Загадка окровавленного атласа»?
– Нет, такого романа не…
– Сыщик очень ловко все распутывает с помощью одной только этой улики.
Он, нахмурясь, смотрел на нее, но уже не так ошеломленно, и было видно, что он пытается что-то понять.
Вольф положил телефонную трубку и встал.
– Пошли, – сказал он. – Ты ведь не хочешь опоздать в школу, Билли.
Он подошел к двери и открыл ее.
Билли взял ранец и вышел. Элин встала, с ужасом думая о том, что Вольф может заметить атлас.
– Давай быстрее, – нетерпеливо проговорил он.
Она вышла за дверь, он последовал за ней. Билли уже стоял на крыльце. В холле на столике лежала стопка писем. Элин увидела, как Вольф положил сверху конверт.
Они вышли через парадную дверь.
Вольф спросил Элин:
– Ты умеешь водить машину?
– Да, – ответила она, ругая себя за то, что так медленно соображает: надо было сказать «нет».
– Вы двое садитесь вперед, – приказал Вольф и сел на заднее сиденье.
Трогаясь с места, Элин увидела, как Вольф наклонился вперед. Он спросил:
– Ты это видишь?
Она поглядела вниз. Он показывал Билли нож.
– Да, – нетвердым голосом ответил Билли.
– Если не будешь сидеть тихо, я отрежу тебе голову! – резко сказал Вольф.
Билли заплакал.
Глава 6
– Смирно! – прорычал Джейкс хорошо поставленным голосом.
Кемель встал по стойке «смирно».
В комнате для допросов было пусто, не считая стола. Вэндем вошел следом за Джейксом. В одной руке он нес стул, а в другой чашку с чаем. Он сел.
– Где Алекс Вольф? – спросил Вэндем.
– Я не знаю, – ответил Кемель, слегка расслабляясь.
– Смирно! – рявкнул Джейкс. – Стой смирно, парень!
Кемель снова встал по стойке «смирно».
Вэндем потягивал чай. Это было частью представления, имевшего целью показать, что он совершенно никуда не торопится и что вообще это его не очень волнует, в то время как положение арестованного очень серьезно. На самом деле все было совершенно наоборот.
Вэндем спросил:
– Прошлой ночью вам звонил офицер, ведущий наблюдение за плавучим домиком «Джихан»?
Джейкс закричал:
– Отвечать майору!
– Да, – ответил Кемель.
– Что он вам сказал?
– Он сказал, что на бечевнике к нему подошел майор Вэндем и послал за помощью.
– Сэр! – потребовал Джейкс. – Послал за помощью, сэр!
– Послал за помощью, сэр.
– А вы что сделали? – продолжал допрос Вэндем.
– Я сам отправился на бечевник, чтобы все выяснить, сэр.
– А потом?
– Меня оглушили, и я потерял сознание. Очнувшись, я обнаружил, что связан по рукам и ногам. Мне потребовалось несколько часов на то, чтобы освободиться. Затем я освободил майора Вэндема, а он напал на меня.
Джейкс подошел вплотную к Кемелю.
– Ты чертов лживый туземец! – Кемель отшатнулся. – На место! – заорал Джейкс. – Лживый маленький туземец, вот ты кто!
Кемель молчал.
– Послушайте, Кемель, – сказал Вэндем, – скорее всего, вас расстреляют за соучастие в шпионаже. Если вы расскажете нам все, что знаете, может быть, вам удастся отделаться тюремным заключением. Будьте благоразумны. Значит, вы пришли на бечевник и нокаутировали меня, не так ли?
– Нет, сэр.
Вэндем вздохнул. Кемель придумал себе легенду и твердо ее придерживается. Даже если он знает или догадывается, куда делся Вольф, он ничего не скажет, пока изображает из себя невиновного.
– А какова роль вашей жены в этом деле? – неожиданно спросил Вэндем.
Кемель ничего не ответил, но в его глазах появился страх.
– Если вы не будете отвечать на мои вопросы, мне придется допросить ее, – продолжал Вэндем.
Кемель плотно сжал губы.
– Ну хорошо, Джейкс, – Вэндем встал. – Арестуйте его жену по подозрению в шпионаже.
– Вот оно, хваленое английское правосудие! – возмутился Кемель.
Вэндем посмотрел на него.
– Где Вольф?
– Я не знаю.
Вэндем вышел. Он подождал за дверью Джейкса. Когда капитан появился, Вэндем сказал:
– Он ведь полицейский, и ему известны наши методы. Он расколется, но не сегодня.
А Вэндему надо было найти Вольфа сегодня. Джейкс спросил:
– Вы хотите, чтобы я арестовал его жену?
– Пока нет. Может быть, позже.
«Где же Элин?»
Они подошли к другой камере.
– А здесь все готово? – спросил Вэндем.
– Да.
– О'кей.
Он открыл дверь и вошел в камеру. В ней было не так пусто, как в предыдущей. Соня в грубом тюремном платье серого цвета сидела на жестком стуле. Рядом стояла женщина-офицер, наружность которой испугала бы и Вэндема, будь он арестованным: низенькая, плечистая, с суровым мужеподобным лицом и коротко остриженными седыми волосами. В одном углу камеры была койка, а в другом – раковина и кран с холодной водой.
Увидев Вэндема, женщина скомандовала Соне:
– Встать!
Вэндем и Джейкс сели.
– Садитесь, Соня, – сказал Вэндем.
Женщина подтолкнула ее к стулу.
Вэндем с минуту разглядывал Соню. Он уже однажды допрашивал ее, и она оказалась сильнее его. На этот раз все будет по-другому: на чашу весов поставлена безопасность Элин, и Вэндем больше не колебался.
Он спросил:
– Где Алекс Вольф?
– Я не знаю.
– Где Элин Фонтана?
– Не знаю.
– Вольф – немецкий шпион, и вы ему помогали.
– Это просто смешно!
– Вы попали в неприятную историю.
Она ничего не ответила. Вэндем не спускал глаз с ее лица. Она выглядела надменной, уверенной в себе, и в глазах ее не было страха. Вэндему хотелось знать, что же точно произошло сегодня утром в плавучем домике. Вольф, без сомнения, сбежал, не предупредив Соню. Неужели она не чувствовала, что ее предали?
– Вольф вас предал, – заявил Вэндем. – Кемель, полицейский, предупредил Вольфа об опасности, а Вольф вас даже не разбудил и сбежал с другой женщиной. И вы после всего этого собираетесь его защищать?
Она не проронила ни слова.
– Вольф прятал передатчик на вашем судне. В полночь он выходил на связь с Роммелем. Вы это знали, значит, были соучастницей шпионажа. За это полагается расстрел.
– Весь Каир взбунтуется! Вы не посмеете!
– Вы так полагаете? А какое нам дело до бунта в Каире? Немцы стоят у порога – пусть они и разбираются с бунтом.