Третий близнец - Фоллетт Кен. Страница 28
И вот теперь он стоял перед ее шефом, грязный, небритый и, очевидно, без гроша в кармане.
– Это профессор Беррингтон Джонс, – сказала она. – Знакомьтесь, Берри, мой отец, Пит Феррами.
Беррингтон был сама любезность. Пожал отцу руку.
– Рад познакомиться, мистер Феррами, – сказал он. – Ваша дочь – совершенно незаурядная женщина.
– Что правда, то правда, – ухмыльнулся отец во весь свой щербатый рот.
– Ну вот, Берри, теперь вы знаете мою маленькую семейную тайну, – с вызовом произнесла она. – Папа сидел в тюрьме третий раз, а сел как раз в тот день, когда я защищала диплом в Гарварде. И последний раз просидел восемь лет.
– Могли влепить и все пятнадцать, – вставил отец. – У нас при себе были стволы.
– Спасибо, что поделился этой подробностью с нами, папа. Уверена, на моего босса это произвело впечатление.
Отец обиделся и надулся, и ей вдруг стало его жаль. Ведь он страдал от собственной слабости, и вместе с ним страдала вся семья. Он был типичным неудачником. Поразительная система, репродуцирующая человеческую расу, – тот самый чрезвычайно сложный механизм ДНК, который изучала Джинни, – была запрограммирована таким образом, чтобы каждый индивид хоть немного отличался от остальных. Все равно что фотокопия, пусть немного, но все же отличающаяся от оригинала. Иногда результат превосходил все ожидания: Эйнштейн, Луис Армстронг, Эндрю Карнеги. А порой получался такой вот Пит Феррами.
Надо побыстрее выпроводить Беррингтона, подумала Джинни.
– Если хотите позвонить, Берри, то телефон вон там, в спальне.
– Ничего, дело подождет, – сказал он.
– Что ж, еще раз большое спасибо за чудесный вечер. – Она протянула ему руку для рукопожатия.
– Рад, что доставил вам удовольствие. Доброй ночи. – Он осторожно пожал ей руку и вышел.
Джинни обернулась к отцу:
– Что произошло?
– Просто выпустили раньше за примерное поведение. Я свободен. Ну и, естественно, первым делом захотел увидеть свою маленькую девочку.
– После трехдневной пьянки, – ядовито заметила она. Он был настолько неискренен, что ее тошнило. И она почувствовала, как в ней закипает гнев. Ну почему Бог послал ей такого отца?
– Да ладно, будет тебе фыркать, – примирительно заметил он.
Гнев сменился печалью. У нее никогда не было настоящего отца и не будет.
– Дай сюда бутылку, – сказала она. – Сейчас сварю кофе.
Он нехотя протянул ей бутылку водки, Джинни убрала ее в холодильник. Налила в кофейник воды, включила газ.
– А ты постарела, – сказал отец. – Ишь, даже седина в волосах появилась.
– Спасибо за комплимент. – Она достала кружки, сливки и сахар.
– Твоя мать тоже рано поседела.
– Чему ты немало поспособствовал.
– Я заходил к ней. – В его голосе звучало возмущение. – А она там больше не живет!
– Она в Белла-Висте.
– Да, соседка, миссис Мендоза, мне сказала. Она же дала твой адрес. Как можно было отправить мать в такое паршивое место?
– Ну так забери ее оттуда! – раздраженно воскликнула Джинни. – Она ведь до сих пор приходится тебе женой. Устройся на работу, обзаведись приличной квартирой и начни, наконец, заботиться о ней.
– Ты же знаешь, я этого не смогу. Никогда не мог.
– Тогда нечего придираться ко мне!
– Я не хотел говорить о тебе ничего плохого, детка, – умоляюще протянул он. – Просто мне не понравилось, что мать находится в этом заведении, вот и все.
– Я от этого не в восторге, да и Пэтти тоже. И мы собираемся раздобыть денег, чтоб забрать ее оттуда. – Сердце у Джинни сжалось, к глазам подступили слезы. – Черт побери, папа, мне и без того тяжело! А я должна сидеть и слушать твое нытье!
– Ну ладно, ладно, будет тебе, – пробормотал он.
Джинни сглотнула вставший в горле ком. Не надо было позволять ему с самого начала. И она решила сменить тему:
– Что собираешься делать? Какие планы на будущее?
– Ну, сперва осмотрюсь маленько, а там видно будет.
Это означало, что он будет искать очередной объект ограбления. Но Джинни промолчала. Он вор, и изменить его она не в силах. Отец откашлялся.
– Может, подкинешь мне несколько баксов, чтоб начать новую жизнь?
Тут она снова вспылила:
– Нет, но зато я скажу тебе, что собираюсь делать! Отправлю тебя в душ, чтобы ты помылся и побрился, а сама простирну твои грязные шмотки в машине. Если обещаешь не прикасаться к водке, угощу тебя яичницей и тостами. Потом найду тебе пижаму. Переночевать можешь вот на этом диване. Но никаких денег я тебе не дам, не рассчитывай. Я и без того из кожи вон лезу, чтобы наскрести денег и отправить маму в более приличное место, где ей будет уютно и комфортно. И ни единого лишнего доллара у меня нет.
– Хорошо, дорогая, – притворно ласково протянул он. – Я все понимаю.
Она подняла на него глаза. Гнев прошел, и она ощутила тоску. Ей от всего сердца хотелось, чтобы отец обрел покой, мог сам о себе позаботиться, устроиться на нормальную работу. Ей хотелось любить отца, чувствовать, что на него можно положиться. Она истосковалась по настоящему любящему отцу, но в то же время понимала, что все эти ее мечты напрасны. Место для отца в ее сердце всегда будет пустовать.
Зазвонил телефон. Джинни сняла трубку:
– Алло?
Это была Лиза.
– Джинни, это был он! – с дрожью в голосе воскликнула она.
– Кто? Что?
– Тот парень, которого при тебе арестовали. Я указала на него на опознании. Это он изнасиловал меня. Стивен Логан.
– Стивен – насильник? – не веря своим ушам, пробормотала Джинни. – Ты уверена в этом?
– Совершенно уверена, Джинни, – ответила Лиза. – О Господи, это было просто ужасно… снова увидеть его лицо. Сначала я не была уверена, потому что на нем не было кепки. Но потом детектив заставил их всех надеть бейсболки, и тут уж я сразу его узнала.
– Лиза, это никак не может быть он, – сказала Джинни.
– Почему?
– Его тесты и анализы говорят о другом. И потом, я провела с ним весь день. И в конце концов, так мне подсказывает интуиция.
– Но я его узнала! – обиженно воскликнула Лиза…
– Странно. Не могу понять, как такое могло случиться.
– Потому что это не соответствует твоей теории, верно? Ведь тебе нужно, чтоб один близнец был хорошим, а другой – плохим.
– Да, это так. Но один подобный случай еще не опровергает всей теории.
– Сожалею, что это портит выстроенную тобой схему.
– Я утверждаю, что это не он, совсем по другой причине, – вздохнула Джинни. – Черт, а может, именно по этой. Не знаю. Ты где сейчас?
– Дома.
– Ты в порядке?
– Да, чувствую себя просто прекрасно. Потому что знаю: этот тип заперт в тюрьме.
– Он показался мне таким славным парнем…
– Самый опасный тип насильника, так говорила Миш. Те, что с виду кажутся совершенно нормальными, являются самыми хитрыми, изощренными и безжалостными преступниками. Им нравится видеть человеческие страдания.
– О Господи…
– Я совершенно вымотана и собираюсь лечь спать. Просто хотела рассказать тебе. Как прошло свидание?
– Ничего. Завтра все расскажу.
– Мне страшно хочется поехать с тобой в Ричмонд.
Джинни собиралась прихватить с собой Лизу, чтобы та помогла ей взять интервью в тюрьме у Денниса Пинкера.
– А ты уверена, что сможешь поехать?
– Да. Хочется поскорее вернуться к нормальной жизни. И чем раньше это произойдет, тем быстрее я позабуду о том, что случилось.
– Но Деннис Пинкер, судя по всему, просто копия Стивена Логана.
– Знаю. Как-нибудь справлюсь.
– Ну, если ты так уверена…
– Позвоню тебе утром.
– Ладно. Спокойной ночи.
Джинни тяжело опустилась в кресло. Неужели все обаяние, манеры, поведение Стивена есть не что иное, как маска? «Если так, то я, наверное, совсем не разбираюсь в людях, – с горечью подумала она. – И ученый из меня, видно, никудышный. Вполне возможно, что все идентичные близнецы с криминальными генами окажутся преступниками». Она вздохнула.