Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 96

Отвечая на какие-то рассуждения шведского короля о римской печати (видимо, шведский король уже пользовался скалигеровской версией истории, которая только что появилась на свет), царь Иван пишет:

А что писал еси о Римского царства печати, и у нас своя печать от прародителей наших, а и Римская печать нам не дико: мы от Августа Кесаря родством ведемся. [184], с.136.

Другими словами, наша печать не хуже римской, да и римская нам не чужда – потому что мы от Августа.

Могут сказать: царь Иван Васильевич был грубиян, но всесильные западные правители, зная это, снисходительно терпели его выходки, не считая нужным обращать внимание на невоспитанное поведение какого-то там мелкого туземного царька. Однако эта мысль оказывается неверной.

Приведем документ, наглядно показывающий, что на самом деле западные правители той эпохи, направляя, например, свои письма или договоры русскому царю-хану, трепетно взирали снизу-вверх на могущественного правителя Руси-Орды. 27 февраля 2002 года мы посетили выставку «Возрожденные документальные сокровища архива древних актов» (8 февраля – 1 марта 2002 г.) в выставочном зале архива древних актов (РГАДА, г. Москва). Наше внимание привлек старинный пергамент размером примерно 50х70 см., музейная табличка под которым гласила:

«Ратификация датского короля Фридриха II на договор России с Данией. 1562 г. декабря 3. Пергамен. Ратификационная грамота датского короля Фридриха II на договор о вечной дружбе между Россией и Данией, заключенный в Можайске 9 авг. 1562 г. Была получена русскими послами кн. А.М.Ромодановским-Ряполовским и И.М.Висковатым в Копенгагене».

Вчитаемся в текст грамоты. Он написан в виде обращения датского короля к русскому царю. Интересно, что текст (от датского короля!) написан по-русски. Начинается грамота так.

«По Божией воли и по нашей любви ты Великий Государь Божиею милостию Царь и Великий князь Иван Васильевич всея Русии Владимирский, Московский, Новгороцкий, Царь Казанский и царь Астраханский, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Тверский, Югорский, Пермский, Вяцкий, Болгарский и иных Государь и Великий Князь Новагорода, Низовские земли, Черниговский, Рязанский, Волотцкий, Ржевский, Белский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Угорский, Обдорский, Кондинский и Сибирские земли и Северные страны Повелитель и Государь земли Ливонское и иных учинил еси меня Фредерика втораго Божиею милостию короля Дацкаго, Норвеского, Вендицкого, Гоцкого, Князя Сшлезвитцкого, Голштенского, Дитмарского, графа Волденбоского и Денмалгорского и иных в приятельстве и в суседстве и во единачестве для того что прибыла есми к тебе Великому государю Ивану Божиею Милостию Царю всея Русии и Великому князю послов…»

А завершается грамота так.

«Мы Фредерик второй король Дацкой и Норвецкой, Вендицкий, Гоцский, Князь Сшлезвицкий, Голштанский, Штурманский, Димарский, граф Волдинборский и Денмалгорский и иных по сей докончальной грамоте мир вечной держати потому как в сей докончальной грамоте писано. Писана в городе Капнагаве лета семь тысяч семьдесят первого месяца декабря в 3 (далее утрачено – Авт.)».

Здесь много интересного. Самое многозначительное обстоятельство состоит в том, что датский король Фредерик II прямым текстом собственноручно пишет, что его поставил (на датский престол?) русский царь Иван Васильевичучинил еси меня Фредерика втораго…»). Таким образом, здесь явственно проступает подлинный политический пейзаж эпохи XVI века, разительно отличающийся от того, какой упорно рисуют нам скалигеровские историки. По-видимому, русские цари-ханы назначали на западные престолы тех или иных королей – своих наместников. Причем, датский трон был в рамках Западной Европы одним из основных. В частности, власть датского короля временами распространялась, например, на Англию, см. ХРОН4,гл.16:3.2.

Становится понятным, почему титулы датского короля, которыми тот себя именует, занимают куда меньше места, чем перечисление (им же) длинного списка титулов русского царя-хана. Титулатура провинциальных наместников была, безусловно, заметно скромнее, чем титулатура русско-ордынского императора, владетеля всей Империи. Ясно также, почему датский король начинает свою грамоту не со слов вроде: «Я, датский король такой-то обращаюсь к тебе…», а напротив, – с верноподданического: «По Божией воли и по нашей любви ты великий государь…». И лишь затем, перечислив все титулы Ивана Васильевича, скромно упоминает себя.

Далее, как мы уже отметили, любопытно, что грамота от датского короля пишется по-русски. Получается, что в то время русский язык считался официальным языком Империи. Не только в метрополии, но и в провинциях, например, в Западной Европе. Как сказано в самой грамоте, она была написана и вручена в Копенгагене русским послам для передачи ее на Русь. Впрочем, если даже перед нами – русский перевод датского подлинника, то это не меняет дела по существу.

Обращает на себя внимание название Капнагава для города, именуемого сегодня Копенгагеном. Старинное название Капнагава более похоже на славянское, чем современное латинизированное «Копенгаген».

Надо сказать, что нам повезло с этим старинным документом. Обратившись к научному сотруднику РГАДА, находившемуся в тот момент в выставочном зале, мы выяснили, что подлинник договора Ивана Грозного с Фридрихом II не публиковался в наше время. И это понятно. Слишком откровенен его текст. Слишком ярко звучит в нем подчиненное положение западно-европейских правителей по отношению к великому царю-хану Руси-Орды. По-видимому, скалигеровская история скрывает эти немногие уцелевшие подлинные свидетельства. Наверное по чистой случайности его выставили на всеобщее обозрение в 2002 году. Не вчитались в текст. Пропустили по оплошности. Не исключено, что в молчаливых архивах до сих пор лежат и другие, не менее ценные, свидетельства подлинного прошлого Империи XIV-XVI веков.

5. 2. Создание «Монгольской» империи и ее распад на Русь, Турцию и Западную Европу.

Наша гипотеза состоит в следующем.

Все эти документы отражают подлинную политическую ситуацию в Европе той эпохи, когда часть западно-европейских правителей были разгромлены «Монголами» – Великими, а остальные были вынуждены подчиниться и признать над собой превосходство «Монгольского» хана.

Эта гипотеза дает возможность естественно объяснить «неожиданное прекращение» великого – «монгольского» наступления на Западную Европу. Обычно объясняют это тем, что «монголы», якобы, выдохлись, завязли на Руси. Которая, якобы, взяла на себя роль живого щита, прикрыв собой Западную Европу и заплатив за это своим многовековым рабством под пятой жестокого завоевателя.

По нашему мнению, прекращение нашествия объясняется тем, что «монголам» воевать стало просто не с кем. Оставшиеся неразгромленными на поле боя западно-европейские правители, в той или иной форме признали себя вассалами великого – «монгольского» хана. Цель завоевателей была достигнута.

Историки удивляются: «восемь миллионов обитателей Восточной Европы подчинились четырем тысячам татар. Князья ездят в Сарай… чтобы вернуться с раскосыми женами, в церквах молятся за хана… искусные мастера едут в Каракорум и работают там за высокую плату» [68], с.543.

Остановимся на следующем важном обстоятельстве.

Фактическое распространение политической власти «Монгольской» – Великой Руси на многие страны Западной Европы во время «монгольского» нашествия, сегодня почему-то не находит своего отражения в современной версии средневековой европейской истории. Хотя, как мы видим, отчетливых следов этой политической ситуации осталось более чем достаточно. На них сегодня стараются не обращать внимания и, вероятно, замалчивать.