Империя – II - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 145
После смерти Ольги правил ее сын Святослав (Suatoslauo), шедший по стопам матери в благочестии и христианской вере. После смерти Святослава царство унаследовал его сын Владимир (Volodimir), который отклонился от божественных заветов и снова ввел идолопоклонство. Из поставленных им в Киеве идолов первый назывался Перун (Pero) и имел серебряную голову, остальные же были целиком из дерева и назывались Услад (?) (Vslad), Хорс (Corsa), Дажьбог (Dasvva), Стрибог (Striba), Симаргл (Simae Rgla), Макошь (Macosch) и Кумиры (?) (Cvmeri). Этим идолам они приносили жертвы. После того, как Владимир умертвил двух других своих братьев, Ярополка (Ieropolco) и Олега (Olego), и стал полным господином всей Руссии, прибыли к нему послы от разных народов, убеждая присоединиться к своим религиям. Видя такое разнообразие вероисповеданий, Владимир сам отправил послов узнать об особенностях и обрядах каждой секты или религии. Отдав, наконец, предпочтение христианской вере по греческому обряду и решив принять ее, он отправил посольство в Константинополь к императорам Василию и Константину (all'Imperadore Basilio, e Costantino), обещая принять со всеми своими подданными христианскую веру, вернуть Корсунь (Corso) и все остальные удерживаемые им греческие владения при условии, однако, что император обещает отдать ему в жены свою сестру Анну (Anna). После получения согласия было назначено время и место (Корсунь) для совершения договора. Когда обе стороны прибыли в Корсунь, Владимир был крещен и принял имя Василий (Basilio). Отпраздновав свадьбу, Владимир вернул грекам, как было обещано, Корсунь и другие владения.
После этого Владимир поставил в Киеве митрополита (il Metropolitano), в Новгороде (in Nouograd) архиепископа (l'Arciuescouo) и в других городах епископов (Vescoui), рукоположенных самим Патриархом Константинопольским (dal Patriarca di Costantinopoli). С тех пор руссы неизменно придерживаются греческого обряда. По свидетельству Ламберта Сафнабургского (Lamberto Saffnaburgerse), написавшего 500 лет назад историю Германии (di Germania), в 960 году от народа Руссии к императору Оттону (ad Ottone Imperadore) прибыли послы с просьбой направить им какого-либо епископа, который бы своим учением и проповедью распространил среди них христианскую веру. Посланный императором Адальберт (Adalberto) едва смог унести от них ноги. Однако здесь Ламберт ошибается, если в том месте не следует заменить Руссию или Русцию (Russia o` Ruscia) на Ругию (di Rugia). Ведь, как пишет Гельмольд (Helmoldo), Адальберт был не богемским, а германским (non fu` Boemo, ma Germano) первосвященником Магдебурга (Madeburgo), посланным с другими пятью епископами императором Оттоном к славянам (gli Slaui), жившим в то время в Саксонии (nella Sassonia) и Ругии. Если бы Адальберт проповедовал руссам, они бы приняли римский обряд, а не греческий, которого, как мы уже говорили, они придерживаются и по сей день.
Царь руссов, пишет Герберштейн, имеет сейчас такой титул: «Божией милостью великий царь и государь всея Руссии, великий князь Владимирский, Московский, Новгородский, Псковский, Смоленский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Булгарский и пр., Государь и великий князь Нижнего Новгорода, Черниговский, Рязанский, Волоцкий, Ржевский, Белевский, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондинский и пр.» (Il gran Signor N. per la Dio gratia gran Re`, & Signor di tutta la Russia, il gran Duca di Volodimiria, Moscouia, Nouogardia, Plescouia, Smolenczchia, Tuueria, Iugaria, di Permia, Viacchia, Bulgaria, & c. Signore, & il gran Duca di Nouogardia terra inferiore, & di Czernigouia, Rozania, Vuolotchia, Rschouuia, di Belya, Rostouia, Iaroslauia, Bielozoria Vodaria, Obdoria, Codinia, & c.).
Руссы из Пермии (di Biarmia), как повествует Карл Вагрийский (il Vvagriese) (II), плавая по Северному Океану (l'Oceano Settentrionale), около 107 лет назад обнаружили в тех морях неизвестный доселе остров, обитаемый славянами. На этом острове, как говорит Филипп Каллимах (Filippo Callimaco) в послании к папе Иннокентию VIII (ad Innocenzo ottauo sommo Pontefice), вечные холода и льды. Называется он Филоподия (Filopodia) и величиной превосходит Кипр (di Cipro), на современных же картах мира (nei moderni Mapamondi) его называют Новая Земля (di Nouazemglia). После этого уже не осталось ни одного из известных мне мест, где живут славяне, о которых бы я не упомянул ранее, если не в частности, то в общем.
Перейдем теперь к другим народам, принадлежавшим к славянской нации, но ныне исчезнувшим. Теперь мне представляется необходимым обсудить происхождение и значение имени славяне или словины (gli Slaui, o` Slouini), которое не является очень древним. Впервые славяне были упомянуты, как замечают многие писатели, Прокопием Кесарийским (Procopio di Cesarea), который 1070 лет назад описал войну императора Юстиниана (Giustitiano Imperadore) с готами (i Gothi). Почти одновременно с ним и Иордан Аланский (Giornando Alano) употребляет имя славян, ясно показывая, что тогда это имя было новым. Упоминает славян в своей Истории и Блонд (Biondo), описавший за сто лет до падения Римской Империи (dell'Imperio Romano) события, произошедшие за столетие до империи Гонория и Аркадия (d'Honorio, & Arcadio). Я, однако, считаю, что первым о них упомянул Птолемей Александрийский (Tolomeo Alessandrino), который в восьмой таблице помещает славян, называя их ошибочно суланами (Sulani), в Европейской Сарматии рядом с финнами (li Finni), которые также были славянами (как утверждают Меланхтон (Melantone) в комментариях к Тациту (Tacito) и Абрам Ортелий (Abram Ortelio) в своей «Синонимике»). Петр Марцелл (Pietro Marcello) в «Происхождении варваров» называет их силанами (Silani) и говорит, что это те народы, которые теперь называются склавонами (Schiauoni). В прошлом это название, несомненно, часто искажалось и писалось по-разному. Греки, не понимая значение слова «славяне» или «славины» (Slaui, o` Slauini), превратили его в склавины (Sclauini), итальянцы – в склавы (Sclaui). Эта ошибка вошла скрытым образом в некоторые экземпляры Прокопия Кесарийского, Иордана и Блонда.
Я полагаю, что его ввели итальянцы, которые, как пишет Мартин Кромер (Martin Cromero), стремясь сгладить все шероховатости в произношении, часто произносят i вместо l (вместо flato говорят fiato, вместо place – piace).
Так же и вместо slauo они говорят siauo. Из-за почти одинакового произношения слов siauo и sciauo итальянцы, плохо зная славянский язык, при переводе на латынь стали вместо slavo писать sclavo. Я думаю также, что это можно объяснить и неприязнью итальянцев, особенно тех, что живут на Адриатическом побережье (lungo il mar Adriatico), которые в прошлом сильно пострадали от славян и были ими почти полностью истреблены.
По мнению Иоанна Дубравия (Giouanni Dubrauio), славяне или словины получили свое имя от «slouo», что у сарматов означало «слово», так как все сарматские народы, рассеянные по земному пространству, говорят на одном языке. Из-за единообразия в произношении их и стали называть словины. Это согласуется с утверждением Мартина Кромера о том, что словины получили свое имя от слова, поскольку отличались правдивостью, были тверды и верны данному ими слову. И сегодня у поляков и богемцев (li Poloni, & Boemi) весьма порицаются те, кто не держит данного обещания, по их выражению, «добрым словом», при этом люди благородного происхождения готовы пойти на любые лишения и принять саму смерть, нежели изменить своему слову. Тем же, кто все-таки не хранит верность данному обещанию, мстят не только пощечиной, но и оружием.
Однако, оставляя в стороне вышеуказанные толкования имени славян, смею утверждать, что оно произошло не от чего иного, как от славы (dalla gloria), поскольку славянин или славон (Slauo, o` Slauone) значит не что иное, как «славный» (Glorioso). После столь частых триумфов над врагами, чему свидетельством является огромное число завоеванных царств и стран, этот доблестнейший народ присвоил себе само имя славы. На «slaua», означающее «слава», оканчиваются у них имена многих благородных и именитых мужей: Станислав, Венцеслав, Ладислав, Доброслав, Радослав, Болеслав (Stanislauo, Vencislao, Ladislao, Dobroslauo, Radoslauo, Boleslauo) и пр. Это признают многие авторитетные авторы, среди которых и Рейнер Рейнеций (Reinero Reinecio). В своем трактате о генетах (Henete) он отмечает, что славяне получили свое имя от «славы», в которой хотели превзойти все другие народы. Мнение Рейнеция разделяет Еремей Русский (Geremia Russo), написавший в 1227 году анналы Руссии (gli Annali di Russia). Повествуя о военных действиях на границах Руссии в 1118 году, он пишет, «когда Руссия страдала от гражданских усобиц, к нашим границам пришел Крунослав (Crunoslau) с сильным войском из славян и, сразившись с нашим войском, одержал победу. Сам же Крунослав со своим сыном погиб и был погребен около цитадели под названием Войха (della Voicha). Этот народ многократно опустошал наши границы и проявлял при этом большую жестокость, несмотря на то, что был одной с нами крови. Зовут их славяне (как я думаю и чему нахожу подтверждение в давней традиции наших предков) из-за многочисленных побед и славных дел, совершенных ими». Аймон Монах (Aimone Monaco) и Иоанн Авентинский (Gioanni Auentino) разделяют мнение Еремея, называя славян не только самым знаменитым, но уважаемым и могущественным среди всех народов Германии. Бернард Юстиниан (Bernardo Giustiniano), венетский (Veneto) автор, как и многие другие, открыто говорит о том, что славяне стяжали свое славное имя воинской доблестью. В III кн. «Истории Венетии» он пишет: «Тогда гордый славянский народ вторгся в Истрию и достиг границ Венетии. В те времена многие племена нападали на Римскую Империю, однако славяне, народ скифского (scitica) происхождения, стяжал себе славное имя воинской доблестью». Таким образом, этот доблестный народ должен был называться не иначе, как славяне, и именно так и называли его многие ученые мужи, среди которых Гельмольд (Helmoldo), аббат Арнольд (Arnoldo Abbate), Георгий Веренгерий (Giorgio Vuerenhero), Сигизмунд Герберштейн, Георгий Чедрено (Giorgio Cedreno), Иоанн Гербурт (Gio?ni Herburto), Александр Гвайно (Alessandro Guaino), Роберт Гвайно (Roberto Guaino), Джованни Леунклавио (Gio?ni Leunclauio), Зильберт Генебрард (Silberto Genebrardo), Давид Хитрео (Dauid Chytreo), Уго Фулвонио (Vgo Fuluonio). Если имя славян и ново, то слава, завоеванная оружием и кровью, присуща им по природе и унаследована от предков, одержавших славные победы в Азии, Европе и Африке (in Asia, Europa, & Africa). Назывались они вандалы, бургундионы, готы, остроготы, визиготы, гепиды, геты, аланы, верлы или герулы, авары, скиры, гиры, меланхлены, бастарны, певкины, даки, шведы, норманы, фенны или финны, укры или ункраны, маркоманы, квады, фракийцы и иллирийцы (Vandali, Burg?dioni, Gothi, Ostrogothi, Visigothi, Gepidi, Geti, Alani, Verli, o` Eruli, Auari, Scyrri, Hyrri, Melancleni, Bastarni, Peuci, Daci, Suedi, Normanni, Fenni, o` Finni, Vchri, o` Vncrani, Marcomanni, Quadi, Traci, & Illirij). Все они были славянами и имели один язык.