Математическая хронология библейских событий - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 91
Итак, наша гипотеза звучит так. «География» Птолемея была написана по-видимому в XV—XVI веках н. э. Этот труд должен был сыграть роль «третьего кита», – географического, – под фундаментом возводимого в эту эпоху здания скалигеровской истории. В это же время согласованно завершались и два других «кита»-скалигеровский светский учебник истории и Библия. Насколько большое значение придавали скалигеровские историки географическому киту, видно хотя бы из того, как много изданий «Географии» появилось за XV—XVI века. См. впечатляющий список в начале параграфа. Издание следовало заизданием с очень небольшими интервалами. Иногда в один год выходило даже несколько изданий. Уже отсюда видно, как активно внедряли «новую скалигеровскую географию» в сознание Европы. По-видимому стремились побыстрее заглушить ещё живые воспоминания о прежней, более правильной географии стран и событий.
Глава 7
Библия и Болгарская история
1. Болгарские именники, то есть списки средневековых Болгарских царей
«„Именник Болгарских Ханов“ – самый древний известный источник гражданского происхождения для предистории и первых двух столетий тринадцативековой истории богарского государства. Его значение огромно… После того как этот памятник стал известен науке, уже целый век он является предметом углублённых исследований богарских и иностранных учёных» [96], с. 117. «Именник Болгарских Ханов» был обнаружен в XIX веке русским учёным А. Н. Поповым и опубликован им в труде «Обзор хронографов русской редакции», в Москве, в 1866 году.
Считается, что он перечисляет болгарских правителей, – называвшихся оказывается в древности ханами, – примерно от 145 до 766 годов н. э. по скалигеровской хронологии [96], с. 35. «Именник Болгарских Ханов» был обнаружен внутри «Летописца Эллинского и Римского», где «он занимает место непосредственно вслед за старозаветной IV книгой царств» [96], с. 6. Таким образом, «Именник Болгарских Ханов» напрямую связывался с Библией и, следовательно, с библейской историей. Причём, именно с Ветхим Заветом, поскольку IV книга Царств – это одна из известных ветхозаветных книг.
Но поскольку в скалигеровской истории библейские события считаются отделёнными от событий болгарской истории многими столетиями, легко понять, почему исследователи XIX века были вынуждены объявить «Именник Болгарских Ханов» позднейшей вставкой.
Вот что писал по этому поводу сам А. Н. Попов: «Откуда взялась эта вставка – решить трудно. Содержание ея – хронологический перечень болгарских князей с древнейшего времени до Умора. Свидетельства: «первые пять князей держали княжение обону страну Дуная лет 515 остриженами главами», «первый пришёл на Дунай Есперих» – заслуживают полное внимание историка» [96], с. 6.
В болгарской истории известно ещё несколько аналогичных «Именников», охватывающих различные исторические периоды. В прекрасном издании [96] приведено несколько таких «Именников». Мы поступили следующим образом. В [96] приведён хронологический список болгарских ханов и царей согласно принятой сегодня скалигеровской истории. Мы пройдёмся вдоль него, но при этом будем вставлять в него дополнительные сведения, сообщаемые нам различными «Именниками», приведёнными в [96]. В частности, обнаруживается, что в разных «Именниках» довольно часто один и тот же хан называется разными именами. Мы собрали все эти разночтения воедино, поэтому в следующей ниже таблице один и тот же правитель снабжён иногда несколькими именами. И в результате обнаружились интересные вещи.
Вот список болгарских «Именников», данные которых мы свели воедино в нашей общей таблице.
1) «Именник Болгарских Ханов», о котором мы рассказали выше.
2) Список из книги Мавро Орбини начала XVII века [96], с. 91.
3) «Хронологический ряд князей и царей болгарских…», приложенный к вышедшей в 1761 году книге «История Болгарии» францисканского монаха Блазиуса Клайнера [96], с. 92.
4) Именник из «Истории славяно-болгарской» Паисия Хилендарского, написанной, как считается, под влиянием книги Мавро Орбини [96], с. 93.
5) Именник из «Истории славян», написанной Йованом Раичем [96], с. 95.
6) Именник из «Истории славяно-болгарского народа», написанной Атанасием Несковичем [96], с. 96.
7) Именник из летописи Йовчо Попниколова [96], с. 97.
8) Именник из «Царственника», автором которого является Христаки Павлович Дупничанин [96], с. 99.
9) Генеалогия болгарских правителей, составленная Юрием Ивановичем Венелиным [96], с. 102.
2. Средневековые болгарские правители назывались ханами или великими князьями
Оказывается, средневековые болгарские правители назывались ханами [96], с. 6—7. Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой средневековая болгарская история XIV—XVI веков н. э. – это часть истории Великой-«Монгольской» Империи, власть в которой принадлежала ханам. Все болгарские правители от II до IX веков н. э. (это – даты в ошибочной скалигеровской хронологии) назывались ханами [96].
Пристальное изучение вопроса обнаруживает ещё более интересное обстоятельство. В официальном, принятом сегодня, списке болгарских ханов вы увидите, что звали их не просто ханами, а ханами Сюбиги [96], с. 104—105. А что означает странное слово Сюбиги? Надо сказать, что в книге [96] внятного ответа на этот вопрос мы не нашли. И только посетив Софийский Исторический Музей (в 1996 году), мы наконец поняли в чём дело. В одном из залов этого (вообще очень интересного) музея мы увидели каменный столб с надписью, относящейся, как считается сегодня, к одному из болгарских ханов – Маламиру. Он правил якобы в IX веке н. э. (якобы 831—836) [96], с. 105. Рядом со столбом – табличка с разбивкой надписи на слова. Вот первые слова на этой табличке:
«Кан сюбиги Маламир: Чепа боготор…»
Вроде бы действительно текст начинается с титула: Кан (то есть Хан) Сюбиги. Но взглянув на оригинал надписи на каменном памятнике, мы сразу обнаружили, что на нём написано несколько не то (рис. 7.1).
Во-первых, отчётливо видно, что в первых строках надписи стоит ровно по одному слову, то есть здесь текст уже разбит на отдельные слова.
Причём самим автором надписи. Вот как звучат первые пять строк этого текста (в современном произношении):