Воин в пустыне - Куримото Каору. Страница 4

2

Найти плот оказалось не так трудно, как ожидалось. Хотя дикари крушили все подряд, их не интересовали плавсредства гохрцев, сложенные в подвалах.

Арбалеты гохрцев прошлой ночью тоже поработали на славу. Лишь немногие дикари были одеты в шкуры, поэтому близнецы по пути к крепости морщились от отвращения, переступая через голые тела. Испуганная Суни держалась за рукав принцессы.

Но на Гуина и Иставана ужасное зрелище не произвело никакого впечатления. Они шагали вперед, механически прокладывая дорогу между трупов, и остановились лишь для того, чтобы разобрать завал у дверей в подвал. Хотя на фоне человека-леопарда наемник казался хрупким, его руки были довольно сильными. Он с легкостью оттаскивал в сторону покойников в тяжелых доспехах.

Когда путь стал наконец-то свободен, Иставан скользнул внутрь. Вскоре раздался его торжествующий крик — он нашел то, что искал.

Плот состоял из толстых деревянных брусьев, скрепленных металлическими полосами. На нем были даже небольшой ящик для провизии и мачта. Для такой реки, как Кес, он подходил куда больше, чем лодка, которая бы в два счета перевернулась.

Плот волокли все пятеро, включая малютку Суни. Добравшись до реки, они успели изрядно вспотеть, несмотря на то, что, следуя предложению Иставана, использовали в качестве катков толстые ветки.

Спустить плот с обрыва к воде оказалось делом непростым. Но этот вопрос решился почти сразу же. Иставан сбегал в крепость и вернулся с веревкой и блоком, которые служили гохрцам именно для спуска плотов. Пришлось еще немного попотеть, и вскоре можно было отправляться вплавь по реке. К этому времени солнце уже стояло высоко и палило нещадно.

Друзья решили отдохнуть. Пот катился градом, застилая глаза. И мысли о приближающихся гохрцах не придавали сил. Даже Иставан дышал тяжело. А близнецы и вовсе валились с ног от жары и усталости. Суни принялась обмахивать Ринду широким листом, и та благодарно улыбнулась.

— Послушай, Гуин, а ты действительно человек? — спросил наемник.

Но тот слишком устал, чтобы огрызаться, поэтому промолчал.

— Клянусь хвостом змея Гетоха, если ты человек, то я не знаю, кто мы все! Ты силен как бык! — продолжал Иставан.

Гуин снова промолчал.

Иставан окинул взглядом плот, на котором им предстояло проделать долгий путь. Его мысли метались из стороны в сторону.

— Какой чудесный плот! Построен специально, чтобы плавать по этой реке. Кстати, знаешь, Гуин, чем занимались наемники после прибытия на заставу? Мы в течение нескольких месяцев пытались выстроить плоты в одну линию, чтобы сделать мост для проклятого графа. Герцогу Владу было мало владений, простиравшихся вдоль реки, и он приказал возвести мост, чтобы присоединить пустыню к территории Гохры! Видимо, пытался произвести впечатление на остальных герцогов. Тарио Кумнского и Олу-Хана Юланского, должно быть, очень заинтересовали бы его планы. Влад так сильно желал новых земель, что позарился на Носферус!

— Мне на это плевать, — ответил Гуин. Если бы он только знал, что жадность монгаульского герцога вскоре коснется и его!

Иставан поглядел на близнецов, обессиленно растянувшихся у подножия утеса, и сказал:

— Нужно взять с собой как можно больше продуктов и воды. Пить из этой реки нельзя, да и есть то, что в ней водится, по-видимому, тоже. А еще надо запастись оружием.

Он произнес все это таким тоном, будто отдавал подобные распоряжения много раз.

Вспомнив о приближающейся угрозе, дети поднялись на ноги и отправились к руинам на поиски всего необходимого. Они подбирали любую еду, даже если она казалась неаппетитной. Самое лучшее давно смели дикари. Кувшины с водой и вином они унести не смогли, поэтому перебили их.

И все-таки удалось найти немного вяленого мяса и фруктов, а также муки, правда, частично промокшей. Все это путники собрали в кожаные сумки, которые привязали к поясам.

Иставан принялся осматривать погибших дикарей. На вопрос Ринды, зачем ему это нужно, он ответил с беззастенчивой улыбкой:

— Я просто ищу разные блестящие безделушки, которые они могли стащить.

Принцесса покачала головой. Этот человек был еще более бессовестным, чем ей казалось! Значит, за ним нужен глаз да глаз.

И как будто в подтверждение ее мыслей, Иставан обернулся к ней:

— Послушай, малышка, а для чего тебе нужно в Чейронию? Где твои родители? Ты не похожа на крестьянскую девчонку, это точно.

Девочка сначала опешила, а после кинулась в контратаку:

— Я могла бы спросить у тебя то же самое! И что это за Сверкающая Госпожа? Ведь ты ищешь ее, не так ли?

— А ты девчонка бедовая! Не хотелось бы иметь такую дочку. С тобой хлопот не оберешься! — добродушно рассмеялся Иставан. — Знаешь, при таком освещении ты напоминаешь прелестную серебряную куклу. Может быть, ты и есть та самая Сверкающая Госпожа, которую я ищу? Откуда же ты родом, девочка?

Эти расспросы еще сильнее рассердили Ринду, но она лишь прикусила покрасневшую губу. Приблизившийся Ремус взглядом спросил ее, в чем дело. Она тоже глазами ответила, что все нормально, и произнесла, вновь повернувшись к наемнику:

— Какое тебе дело до моей семьи? Даже если я та, о ком ты говоришь, то мне не хочется иметь ничего общего с типами вроде тебя!

Она откинула свои платиновые волосы за плечи.

— Но если бы ты действительно была Сверкающей Госпожой, то тебе пришлось бы иметь со мной дело. Ведь в ее руках моя судьба.

— Твоя судьба?

— Да. По правде говоря, я сам толком не знаю, что это значит. Гадалка…

Иставан захлопнул рот, будто внезапно осознав, что наболтал лишнего. Ринда собиралась выпытать у него побольше, но в этот момент появились Суни и Гуин, державший в каждой руке по арбалету. Взгляд его был тревожным.

— Нужно отчаливать как можно скорее, — произнес человек-леопард. — Из-за Талосского Леса поднимается дым. Если не ошибаюсь, это готовит обед гохрское подкрепление. Значит, его передовой отряд может появиться здесь в любую минуту.

— Мы будем двигаться вплавь значительно быстрее и к закату достигнем Альвона. Давайте собираться, — сказал Иставан, направляясь к утесу. Дети двинулись за ним по узкой тропинке.

Оживленные разговоры сменились напряженным молчанием. Путники двигались, словно затравленные звери. Гуин обернулся к разрушенной крепости — ему хотелось убедиться, что они не оставили никаких следов. На руинах больше не было ничего живого. Пламя поглотило все, даже злого духа, ставшего господином заставы и ее проклятием.

* * *

Как только Гуин поднялся на плот, брусья, схваченные железом, прогнулись под его весом. Иставан поспешно перескочил на противоположную сторону для равновесия.

— Ринда, держись поближе к наемнику, а ты, Суни, встань посередине, — скомандовал Гуин. — Да, вот так.

Как только все заняли нужные места, Иставан крикнул:

— Отплываем!

Его голос прозвучал по-мальчишески звонко, как будто ему вспомнилось давнее детство, проведенное в Валачии. Он перерубил мечом веревку, державшую плот у прибрежного валуна. Быстрое течение понесло плот на самую середину бурного потока.

Ринда поежилась и схватилась руками за железные перила, тянувшиеся по бокам плота. Уж больно стремительным было течение!

— Слушайте! — крикнул Иставан. — Если кто-то из вас бухнется в воду, то мы не успеем его подобрать!

Гуин уперся ногами в брусья и стал править плотом с помощью длинного шеста.

Солнце все так же припекало, но над водной поверхностью дул сильный ветер, поднимавший холодные брызги.

Вскоре Ринда привыкла к большой скорости, и путешествие даже стало нравиться ей.

— Какая прекрасная река! — воскликнула она, вглядываясь в воду. — Кажется, я вижу камни на дне! Даже не верится, что эту реку называют Черным Потоком!

Иставан только покачал головой. Он стоял на переднем крае плота, опустившись на одно колено, одной рукой держась за перила, а другой за меч.