Мир островов. Рождение. - Киричатый Иван Владимирович. Страница 29
— То таких местных шаманов с их «небольшими побочными явлениями» давно к стенке поставили бы и расстреляли.
У Артема кровь хлынула к голове. Услышать смертный приговор, после того как минуту назад смерть казалось уже так далеко, было не просто. Любые трудности, даже самые неприятные можно всегда решить, или, в крайнем случае, просто пережить. Но здесь…
— Вот старый хрыч, — от досады выругался Магидов, — и здесь свой подарочек присобачил.
— Не злитесь пожалуйста, — вступился за Бум-бум-тука Герасим, — шаман хотел, как лучше, по-другому не получалось, простые заклинания или внешние амулеты на Вас не действовали, не приносили эффекта, мы продолжали не понимать Вашу речь.
— Все хотят как лучше, а в результате как всегда, — вздохнул Магидов, — и что я говорил?
— Вы бредили, — ответил полуорк.
— Оно и не удивительно, получив по кумполу, — подумал Магидов, — и что, из-за моих бредней вы решили подвести меня к эшафоту?!
Настала минутная тишина.
— Ладно, проехали, подыхать так подыхать. Только лучше уж не в этих сырых и вонючих джунглях, а лучше во дворце и на ложе с красавицей. У тебя есть знакомые недорогие красавицы? — подмигнул Магидов полуорку, — только не такие как ты.
— Откуда Ваше Величество? Я всю жизнь прожил на этом острове. Да и местные красавицы, как Вы уже выразились, не в Вашем вкусе, — ответил Герасим, — это на людские острова надо, но мне туда дорога заказана. И Вам тоже.
— В этом ты прав, сколько этих зеленых лягушек не целуй, все равно в принцесс не превратятся, — согласился Артем.
— Значит, ты мне смерти не желал, и был против этого? — Артем указал на свое покрасневшее запястье, которое стало явно принимать форму обруча.
— Против, против, — усердно закивал полуорк.
— Ладно, — вздохнул Магидов, — где «наша» не пропадала! Рассказывай, чего я там нашаманил, как мы убежали и что было дальше! Ничего не помню! Нет, давай лучше найдем воду, а то я от жажды без помощи вашей магии загнусь.
На этот раз судьба проявила милость к Магидову. Это для Артема в джунглях не было воды, но не для полуорка, выросшего в этих краях. Для Герасима вода была везде, можно было сказать под каждой кочкой, так что выполнить поручение посланника ему было проще простого. Чтобы не мучить Магидова долгим ожиданием Герасим пошел самым простым и легким путем — нашел кокосовую пальму. До этого Артем видел пальмы только на картинках. В действительности растение оказалось намного больше, чем его представлял Магидов. Пальма была до тридцати метров в высоту, в обхвате до полуметра, с гладким стволом и кольцами от опавших листьев. Первое что пришло в голову Магидову, это найти палку или камень, чтобы сбить плод. Поймав удивленный взгляд полуорка, Артем смутился и оставил это занятие. «А чего, — подумал Артем, — чего так смотреть, оружие труда сделало из обезьяны человека, а не наоборот». Он, цивилизованный человек и не умеет лазить по пальмам, как обезьяна. Лазить, как обезьяна, похоже, умел Герасим. Взяв на время у Артема кинжал, он по слегка наклоненному стволу взлез, нет — взлетел буквально за минуту. Спустя некоторое время сверху посыпались орехи. Срубив десяток плодов, полуорк также быстро спустился. За вскрытие кокосов Артем даже не попытался браться, всецело доверив более опытному товарищу. Разделывая орехи, Герасим, как младенцу, объяснял Артему, что кокосовая вода очень полезна, быстро утоляет жажду, к сожалению, её нельзя долго хранить — быстро портиться, а при нагревании сворачивается, становясь непригодной. Кокосовое молоко оказалось кисловато-сладкого вкуса. Напившись вдоволь, у Артема немного поднялось настроение. Он даже с интересом продолжал выслушивать бредни Герасима о ценности кокосов, — зачем ему это надо, он здесь ненадолго. Самым главным продуктом, приготавливаемым из кокоса, оказалось, было кокосовое молоко. Для того чтобы его приготовить надо было выдержать тёртую мякоть кокоса в горячей воде, чтобы извлечь масло и ароматические компоненты. В результате таких нехитрых процедур получается молочно-белое непрозрачное молочко со сладким кокосовым запахом. Его через некоторое время, по аналогии с коровьим молоком, можно разделить на жир и воду и получить — настоящие кокосовые сливки. Полуорк смачно зачмокал — ему сливки явно нравились. Верхушки почки кокосовой пальмы тоже съедобны, правда один раз — потому что после такого варварства пальма непременно погибает. Из сока соцветий и молодых стволов с помощью варки получают сироп, который потом кристаллизируется в темно-коричневый пальмовый сахар. А из волокон оболочек плодов, а также из волокон листьев изготовляют канаты, циновки, щётки и прочее. Сами стволы — прекрасный строительный материал. Листья идут на плетение и служат кровельным материалом. Из скорлупы орехов делают посуду. Кроме того, кокосовые орехи, особенно кокосовое масло, применяются для лечения, как противовоспалительное средство. А если еще дать забродить соку — получится отличный увеселительный напиток, от которого, — словно невзначай уточнил Герасим, — потом, утром иногда побаливает голова, если конечно перебрать в количестве выпитого.
Возможно, у полуорка закончились знания о кокосах, или он вспомнил отлично проведенное время с помощью увеселительного напитка — он наконец умолк. Промолчав так минут пять, полуорк с грустью в голосе начал свой рассказ о бое с карателями.
Как только небо стало красным, Артем потерял интерес к бою и стал, как безумный, махать руками и выкрикивать непонятные слова. Вначале полуорк принял эти действия влиянием магии шамана. Но потом понял, что ошибся — в этих действиях не было ничего воинственного, это во-первых, а во-вторых, и в отличие от красных глаз, глаза Магидова были прозрачными. Вокруг Артема стал сгущаться туман, из которого потом над ним сформировалась белесая полусфера, состоящая из тысячи тысяч белых змеек, которые ни на секунду не останавливались, все время, извиваясь и двигаясь.
— Я даже вначале испугался, — честно признался Герасим, — от змеек потянуло жутким холодом, но после первого отбитого метеорита, я понял, что нам со Стрелкой очень сильно повезло, что мы попали в Ваше защитное заклинание. Все вокруг пылало, непроглядной стеной стоял дым, пепел и пыл. Раскаленные камни со свистом рассекали и уничтожали все попадающееся на их пути. От столкновений с землей стоял такой сильный грохот, что даже заложило уши. Я решил, что настал час смерти. Время для меня замедлилось, — продолжал свой рассказ Герасим, — я увидел метеорит несущий нам смерть, и понял, что настало время отправиться в серые пределы. Метеорит продолжать падал на нас, издавая свист, от него все время разлеталось много красивых огоньков. Мне в голову пришла мысль, что такой красивой смерти многие могут позавидовать. Но внезапно Ваша защитная полусфера, которая до сих пор была цельная, развалилась на части. Часть сферы, которая была ближе всего к метеориту, отделилась от общей массы, формируя на лету подобие щита — устремилась к метеориту. От столкновения защиты с небесным камнем раздался оглушительный взрыв. Волной от столкновения меня со Стрелкой бросило об землю. А Вам, — потупив глаза, смутился Герасим, словно до сих пор не веря увиденному собственными глазами, — Вам все было нипочем, Вы продолжали стоять на месте, словно ничего и не было. Сам же метеорит осыпался безопасной каменной крошкой. Я снова испугался, что через разорванную брешь в защите нас накроет другой метеорит. Но к счастью, место утерянного участка защиты змейки быстро затянули. Ваша защитная полусфера стала еще более прозрачной. Так Вы отразили еще три попадания, а потом… Полуорк замолк.
— Что потом? — спросил Артем.
— Потом, змейки стали источаться, у Вас подогнулись колени, и Вы потеряли сознание и упали, — отвел Герасим и снова замолчал.
— И что дальше? — не удержался Магидов, — чего тянешь, продолжай.
— Спустя некоторое время «метеоритный шторм» закончился, я подхватил Вас, и бросился спасаться в джунгли.
— Это я уже понял, а что со Стрелкой, как она погибла? — с горестью спросил Артем.