Гамбит (СИ) - Блинников Павел. Страница 21

Шелеб означает — одиночество. Больше всего он похож на космос. Это огромное пространство неограниченное ничем. Черное и безжизненное оно само по себе подавляет настроение и вводит в безумие. Здесь всюду царит страх и уныние. Но этот космос не пустой. Его пронзает тысячи тысяч странных щупалец, больше всего похожих на корни какого-то дерева. Огромной паутиной они рассыпаны повсюду и разрезают неведомое пространство. Шелеб бесконечен. Этих "корнеподобных" дорог бесчисленное множество. И где-то здесь страдают грешники. Пожалуй, это самая изощренная пытка, из всех придуманных Темным. Шанс встретить здесь хоть кого-нибудь практически невозможен. И всем кто здесь заточен приходиться вечность искать друг друга. Не так уж и плохо скажите вы. По сравнению с тем, что было в первых пяти кругах совсем неплохо. Но конечно вы ошибаетесь. В Шелебе обитают самые отвратительные и опасные чудовища. И они постоянно охотятся на грешников. А найдя, убивают их. И те попадают в Дум. Ни в одной книге не описывают седьмой круг ада, но достаточно сказать, что он переводится как страх. Редко кто попадает в Шелеб сразу. Большинство уже прошло по первым пяти кругам. И вот вроде тебе дается передышка, ничего страшного просто прячься от чудовищ и страдай от одиночества. Но постоянный страх перед монстрами и вечным одиночеством постепенно сводит с ума. Ты начинаешь бояться всего, даже собственной тени. Ты не испытываешь боли, ведь пройдя предыдущие круги ты уже ее испытал в полном объеме. Этим тебя уже не удивишь. Но это не значит, что ты хочешь еще раз ее испытать, и поэтому все время держишься настороже. Навсегда оставленный наедине со своими мыслями и собственным страхом — это воистину самая изощренная пытка. И именно сюда попал Кристи старший. И нам предстояло его найти.

Шеф подошел к балкону и достал из чемодана веревку. А потом выкинул чемодан в безбрежные дали шестого круга. Он полетел вперед и вскоре скрылся во тьме Шелеба. Шеф привязал веревку к балкону, а другой конец обмотал вокруг моей талии.

— Самое сложное будет вернуться назад. — пояснил он свои действия. — Отойди мы от башни на сотню метров и ее уже не будет видно. А найти ее в такой тьме будет невозможно.

— А если кто-нибудь перережет веревку, что тогда?

— Я буду тратить большое количество вероятностей, чтобы этого не случилось. И еще я потрачу львиную долю, чтобы найти Кристи. Вернее чтобы он сам нас нашел.

— А он станет нам помогать?

— Не уверен. Но будем надеяться на лучшее.

— И сколько нам придется ждать?

— Долго. А может и секунду. Хочу напомнить, что времени здесь нет. И тебе предстоит сейчас на собственном опыте понять, что такое вечность.

Шеф подвел меня к балкону, а сам залез на ограждение. Я последовал следом.

— Давай руку. — сказал он. — И что бы ни случилось, не отпускай. Здесь можно потеряться, отойдя друг от друга на десяток метров.

И мы прыгнули вниз. А вернее вперед. Веревка шефа была метров тридцать и мы летели до того момента пока она не натянулась. Я повернулся и посмотрел на башню. Здесь она не была белого цвета. Абсолютно черная она уже терялась среди теней Шелеба. Мы парили в пустоте, и я почувствовал, что нас тянет куда-то в сторону. И вскоре мы приземлились на одном из "корней". Я нагнулся, чтобы пощупать, что он из себя представляет, но так и не смог определить природу этого материала. Что-то напополам между деревом и камнем.

— Это тело Шелеба. — сказал наблюдавший за этим шеф. — Мы находимся внутри самого большого высшего демона ада, и наместника шестого круга. Шелеб это и есть шестой круг.

— То есть, вы хотите сказать, что шестой круг — это демон!?

— Да, и при этом бесконечно огромный. Существует множество легенд о Шелебе. Говорят что это тело Темного. Его сущность. А его суть это и есть тот, кого называют Сатаной. Говорят, что когда-то он оставил свое тело и решил бросить вызов Светлому. Вот с тех пор и происходит поединок между ничем и всем. Между бесконечным и конечным.

— И Темный — это конечное?

— Нет, как раз конечное это Светлый. А Темный, это воплощение ничего. И это воплощение ведет долгую битву со всем. Битва добра со злом это не война между хаосом и порядком как думают многие. Это война ничего с чем-то. А теперь ложись и спи. Нам надо отдохнуть.

— А это не опасно, спать тут?

— Если бы ты был простым грешником, и без меня, то для тебя не было бы ничего опасней, чем заснуть здесь. Но у меня хватит вероятностей, чтобы нас никто не нашел.

Меня не надо было долго упрашивать. Я лег на холодное тело Шелеба. Усталость и так валила с ног. И я наконец-то получил карт-бланш на отдых. Я уснул почти сразу, но нельзя сказать, что это было так уж приятно. В голове слышались какие-то речи, что-то нашептывающие страшными шелестящими голосам. От корня, на котором я лежал, шел странный холод. Я прилагал все усилия, чтобы не поддаться панике, но это удавалось с трудом и приходилось просыпаться каждые пять минут. Я оглядывался по сторонам и всюду мне мерещились большие и страшные тени. Шеф тоже уснул, но на него ужасная атмосфера шестого круга похоже не действовала.

Я так и не выспался тогда. Скорее еще больше устал. Мои часы показывали, что прошло двенадцать часов, с тех пор как мы легли спать. Но потом я заметил, что часы идут неправильно. Их стрелки то застывали, то проносились сразу на несколько часов вперед. Наконец проснулся шеф. Вот он-то как раз выглядел посвежевшим и отдохнувшим. Я смотрел на него с неприкрытой завистью

— И сколько еще ждать? — раздраженно спросил я.

— Вечность. — ответил он не своим голосом, и рассыпался в прах.

Я испугался. Нет, я практически впал в истерику. Подскочив к тому, что осталось от шефа, я увидел, что из праха торчит какой-то росток. Я раскопал его и убедился, что он растет из корня или тела Шелеба. Первым моим желанием было закричать. Вторым, наоборот спрятаться и затаиться. Третьим, уйти отсюда, веревка все еще была обмотана вокруг моего пояса. В мой мозг раскаленным гвоздем вошла паника. И только чудовищным усилием воли я заставил себя успокоиться. Я просто сел и попробовал найти шефа знанием. У меня не получилось. Страх снова начал овладевать мной, но я постарался справиться с ним. К моему удивлению у меня получилось. Я попытался расслабиться и попробовать снова. У меня уже начало получаться, когда вдруг на плечо мне легла рука. Я подскочил как ужаленный. Я прыгнул вперед, в полете разворачиваясь и доставая пистолет. Когда я приземлился, то увидел того кто побеспокоил меня. Это был старик, одетый в золотые одежды. Высокий и худой он выглядел настолько нереально в этом безграничном пространстве, что я поначалу опешил. Его тонкие губы пришли в движение, и он сказал молодым звонким голосом:

— Кто ты мальчик?

— Иван. — сказал я все еще решая стоит ли мне стрелять в него, или погодить с этим.

— Иван? Забавно. А зачем ты сюда пришел Иван, ведь ты все еще жив, если я не ошибаюсь?

— Я и мой босс пришли сюда, чтобы кое-что найти.

— Найти в Шелебе? Еще забавнее. А ты знаешь, что здесь невозможно никого и ничего найти. Здесь вообще нет такой вероятности. — продолжал старик. — Я вот уже вечность ищу здесь одного человека и не могу найти.

— Но меня-то вы нашли. — слегка осмелел я, но пистолет не опустил.

— А ты знаешь что нельзя наставлять пистолет на колдуна. — насмешливо спросил старик.

— А вы колдун?

— Да, правда мертвый. — усмехнулся он.

— Ну тогда вы не очень опасны. У вас наверняка нет вероятностей.

— А ты знаешь о вероятностях? Как интересно.

— Кто вы и что вам нужно? — вконец осмелел я. Если это бывший колдун то без вероятностей он ничего не сможет сделать, и его можно застрелить так же просто, как и любого другого. А вероятностей ему взять негде.

— Я же уже ответил мальчик, я мертвый колдун. А зачем я сюда пришел должен сказать мне ты. Я просто искал кое-кого, и наткнулся на тебя. Что в принципе возможно только в одном случае. Что у тебя во внутреннем кармане?