Гамбит (СИ) - Блинников Павел. Страница 37

— А вы очень сильный Жан. — сказала девушка смотря мне прямо в глаза. — И красивый.

Мы смотрели друг на друга примерно минуту. Тут все могут подумать что между нами пробежала искра любви. Но это не так. По крайней мере, с моей стороны этого не было. Нет, девушка была просто на загляденье хороша, но я находился на работе. А она, по всей видимости, могла оказаться той самой Анной. Хотя странно, знание говорило, что она брюнетка. А эта была блондинка с большими голубыми глазами и прелестным вздернутым вверх носиком. И еще она, похоже, не собиралась слезать с моих рук.

Неизвестно сколько продолжалась бы наша игра в гляделки, если не послышались звуки шагов и мужской голос не прокричал:

— Эльза! Эльза, где ты?

— Это дядя! — сказал она, и чмокнула меня в щеку. — Спасибо.

И наконец, слезла с меня. Темноту прорезал луч фонаря и к нам выбежал мужчина лет пятидесяти, с большими седыми усами и гневным взглядом. Он был одет в домашний халат.

— Эльза, с тобой все в порядке? А ты кто такой? — спросил он, заключив девушку в объятья.

— Это Жан дядя. Он спас меня. — ответила за меня Эльза.

— Правда? А кто вы такой молодой человек, и что делаете здесь?

— Я ваш новый пастух. Я просто решил зайти к вам на кухню и попросить что-нибудь перекусить, когда увидел, как ваша племянница падает с дерева. Ну и успел ее подхватить.

— Это правда? — спросил де Гешь у Эльзы.

— Да дядюшка.

— Я же говорил тебе, чтобы ты не лазала по деревьям. Это очень опасно. А вам молодой человек надо сказать спасибо, хотя запомните впредь, что моя кухня только для меня, и рабочим запрещено сюда заходить.

— Простите месье, меня никто не успел предупредить. Тогда я пожалуй пойду в город и поужинаю там. — сказал я покорным голосом. Но тут вмешалась Эльза.

— Дядя, а мы можем пригласить Жана на ужин? Ведь он возможно мне жизнь спас.

— Да, пожалуй ты права. Простите меня молодой человек за мою бестактность. Просто с прошлым пастухом у меня возникли проблемы. Я приглашаю вас отужинать с нами. — сквозь зубы сказал де Гешь. Чего ему точно не хотелось, так это меня приглашать, но выбора не было.

— Спасибо месье. — вежливо сказал я.

И мы пошли в дом. Там де Гешь проводил меня в свой кабинет и даже налил виски. Я не стал отказываться. Потом он стал расспрашивать меня о том, откуда я и все такое прочее. Даже не припомню, когда мне приходилось столько врать. Я умудрился сочинить историю своей жизни от начала и до конца, причем с мельчайшими подробностями и деталями, не сказав не то что слова, буквы правды. Виноторговец остался доволен. Я в свою очередь стал расспрашивать его о вине и его виноградниках, логично предположив, что эта тема окажется для него более интересна. И я оказался прав, он быстро сел на своего конька и начал описывать мне все сорта вин, которые производил. Потом ударился в историю и рассказал, что его семья уже триста лет производит вино. Короче разговор позволял мне применить к нему Знание и выудить несколько интересных подробностей. Но ничего значительного я не узнал.

Потом дворецкий позвал нас на ужин, и мы пошли в столовую. Когда мы пришли, то обнаружили что все кроме нас уже в сборе. За столом сидели жена, сын и дочь де Геша, а так же племянница с которой я так удачно познакомился. Хозяин дома познакомил всех со мной, и рассказал, почему я удостоился чести присутствовать на ужине. Все поблагодарили меня за героический поступок, и слегка прошлись по Эльзе и ее неблагоразумности. И конечно представились. Сына звали Луи, как и хозяина. Это был невысокий коренастый мужчина лет тридцати — тридцати пяти, с русыми волосами и мерзким выражением лица, что тоже перешло ему от папочки. А вот жена была еще очень даже ничего, несмотря на свой возраст. У нее было загадочное имя Эсмиральда. Ее волосы все еще были черны, а глаза смотрели с хитрецой. Но больше всего моего внимания занимала Анна. Девушка действительно была очень красива. Черные волосы, точеная фигура, идеально белая кожа. На мой взгляд, лицо было слегка грубовато, но это очевидно тоже было последствием "поганой капли" крови, доставшейся ей от отца.

Мы сели есть. За этим занятием я старался не сильно вмешиваться в беседу, и только поддакивал всем и вся, стараясь казаться застенчивым. Эльза то и дело бросала на меня ревнивые взгляды. Ей очень не нравилось то, что я пялился на ее двоюродную сестру. Про саму Эльзу я узнал, что она приехала к дяде на месяц, а ее родители в это время решили устроить себе отпуск и поехали в кругосветное путешествие. Ее отец приходился де Гешу младшим братом и занимался банковским бизнесом. Короче в деньгах у всего семейства де Гешей проблем не было. Еще я узнал о множестве проблем на виноградниках, и во всем семейном бизнесе. Через два дня должно было начаться какое-то празднование, посвященное дегустации прошлогодних вин, и проблем было море. Кроме этого прошел слух, что кто-то купил соседние виноградники и старую винодельню по соседству, и собирается снова ввести ее в строй. Эта новость никого сильно не заинтересовала, кроме меня, разумеется. Чувствовалось, что именно сюда шеф и решил вложить так удачно приваливший Жаку капитал. Это хорошо, потому что мне уже начинало здесь надоедать. Разговоры были более чем скучны. Говорили в основном отец и сын, все остальные молча слушали. Сестры то и дело кидали на меня взгляды, видимо они предпочли бы выслушиванию этой беседы что-то другое. Наконец мне все это надоело, и я запросился домой. Сказал что уже поздно, а мне завтра рано вставать и идти пасти коров. Все кроме Эльзы сразу потеряли ко мне интерес. Похоже, я напомнил им, какая безграничная финансовая пропасть нас отделяет. Я не стал развевать их мнение и пошел к выходу. Де Гешь лично проводил меня и на дорожку сказал, чтобы я больше не лазал на их кухню. И даже всунул мне сто евро за спасение племянницы.

Я пошел в домик для прислуги. А когда пришел сразу завалился спать. Все же день получился беспокойный. Перед сном я еще раз прокрутил в голове все события этого дня и пришел к выводу, что пока не узнал ничего интересного. С этой мыслью я заснул как ребенок. Во сне я попытался снова попасть на третий уровень алям-аль-металя и мне это удалось. Прогулявшись там, я проснулся еще затемно. Все же в мои обязанности входило вывести коров из стойла. Хотя если честно теперь это мог сделать каждый, коровы стали ручные. Я пришел в стойло и просто приказал всем идти пастись. Мое маленькое колдовство все еще работало.

Для себя я решил, что пока ничего не стану предпринимать, надеясь на то, что события сами меня найдут. Ну и слегка поворожил, чтобы это случилось. Хотя эта ворожба заключалась в том, что я просто позволил вероятностям случаться со мной. Так прошел день. Моя работа состояла в том, чтобы привести коров в стойло на удой, и снова увести их в поле. И вечером загнать обратно. Весь день я провел, лежа в стоге сена блаженно расслабляясь. Вечером прогулялся в город и поел в трактире. И вот когда я уже возвращался, то увидел на лавочке рядом с домиком для слуг тот случай, которого я ждал, а именно девичий силуэт. Это, конечно же, оказалась Эльза.

— Привет! — сказала она.

— Доброго дня мисс. — сказал я копируя техасский акцент. Эльза шутку не поняла.

— Как работается?

— Да ничего себе так работается. — сказал я присаживаясь рядом. — А как отдыхается?

— Ужасно. Мне здесь скучно. — пожаловалась девушка.

— И ты пришла, чтобы я тебя развлек?

— Конечно.

— Хорошо. Что ты предпочитаешь пошлые анекдоты или байки о коровах. Если очень хочешь, могу их даже совместить. Я ведь простой парень, в конце концов, и не смогу соответствовать твоим представлениям об изысканном шутнике.

— А мне этого и не надо. — поморщилась она. — У дяди таких шутников целый дом.

— Что-то я не заметил. Хотя может когда я ушел он все же разделся и стал показывать пантомимы.

— Нет. — рассмеялась она. — Когда ты ушел, там стало еще скучнее. Я так хочу отсюда уехать, честное слово.