Воссоединение (ЛП) - Боган Эливан. Страница 27

— Мы не будем называть своих прежних имён. Эльфы говорят, что совсем недавно открылась вторая половина мира, и они все теперь зовутся по-другому. Вот и мы решили…а ещё поговаривают, что появилась новое, коварное зло…

Его прервал самый младший:

— Это такая долгая история! Но без имён нам никак! Так что называй меня Плофорд.

— А меня, Норсвит, — ответил тот, кого прервали. Старичок же, немного подумав, предложил:

— А меня можешь звать просто — дядя Дорпиль.

Все трое встали перед Свеламин, низко поклонились и принялись за еду.

— А я никогда раньше не слышала про эльфийские земли, — произнесла она, вопросительно глядя на дядю Дорпиля. Тот развёл руками:

— Странно, что ты вообще здесь оказалась! Ни один смертный не имеет права находиться на земле эльфов!

Свеламин посмотрела в круглое окно и увидела сад, прекрасный и светлый:

— Бессмертные земли эльфов? Значит, здесь живут вечно?

Все трое переглянулись, и Дорпиль опять заговорил:

— Ты права, Свеламин, теперь ты здесь и очень скоро все горести и боль оставят тебя.

Она внимательно оглядела троих, сидящих напротив: самый старший — Дорпиль был похож на старика только внешне, он носился по гостиной как молодой парень. Второй, Норсвит, хоть и был грузным и слегка неповоротливым, всё же, не казался старым, его выдавал только взгляд: грустный и задумчивый. Такие глаза она видела только у старцев. Моложе всех выглядел Плофорд, на вид ему было не больше тридцати лет.

— Время здесь течёт по иному, — заговорил Плофорд, — Мне кажется, что я приехал сюда совсем недавно, а на самом деле, тех, кто знал меня на родине, уже давно нет в живых.

— Приятного аппетита! — услышала она со стороны окна и, вскрикнув, выронила чашку с чаем. В окне показалась большая седая голова с длинной белой бородой, — На завтрак пригласите?

Не дожидаясь ответа, высокий старик в белом одеянии быстро открыл круглую зелёную входную дверь. Он сел рядом со Свеламин и положил на стол пластину.

— Мне отдал ЭТО отец, во время шторма… — почти шёпотом сказала она. Старик в белом закурил трубку:

— Весьма ценная вещь, часть старинной книги, одна из семи, — ответил он, глядя на яркое пламя в камине.

— Откуда такие сведения? — спросили одновременно Плофорд и дядя Дорпиль, беря в руки сияющую пластину. Каждый потянул в свою сторону, и она со звоном упала на пол.

— Поосторожнее с такими вещами! — буркнул белобородый старик и вновь положил её на стол, — Я только что прибыл из Тимирелата.

Свеламин ахнула и взяла его за руку:

— И в Силмеле побывал?

— Нет, но думаю, что очень скоро буду там.

— Лучше бы меня отнесло к моим родным берегам, — с грустью произнесла Свеламин.

— Не окажись ты здесь, тебе не удалось бы спастись! Ты единственная, с Потаённого Запада, кому было разрешено ступить на эти земли. Но не огорчайся, очень скоро ты вернёшься домой! Кстати, зови меня Веканмир или Солмант, у меня столько имён, что ещё одно мне не помешает.

— Расскажи…Веканмир, что ещё за Потаённый Запад? — нетерпеливо спросил Дорпиль, тоже закуривая трубку.

— Я отправился на Потаённый Запад, как только он открылись нашему взору, — Веканмир посмотрел на Свеламин, — Мы должны были встретиться с людьми Тимирелата в определённый день и час…

— Что за Потаённые земли? Свеламин оттуда? Почему мы никогда о них не слышали? — не выдержав, спросил Плофорд.

— Не перебивай меня и всё узнаешь! — маг выпустил пару колец дыма, взял со стола нож и яблоко, лежащее в корзине вместе с ягодами. Одним движением он разрубил его пополам.

— Очень давно, восточные земли, откуда вы все родом, — сказал он, глядя на Плофорда, Норсвита и Дорпиля, — были как эта поверхность стола.

Он коснулся деревянного стола морщинистой рукой:

— Но потом стали дугой — вот как эта половинка яблока, — он провёл пальцем по красной поверхности плода, — Случилось это, после падения одного из прекраснейших островов, на котором жили люди, они возжелали ступить на бессмертные земли и в наказание, остров был потоплен. Никто, кроме Единого, сотворившего всё сущее, не знал, что восток соединился с западом, а не свернулся в шар, — Веканмир соединил две половинки яблока — оно вновь казалось целым, — Больше трёх тысяч лет никто не знал о существовании истинного запада. Эти земли его жители называют Круговодьем, что на их языке означает Тимирелат. Люди Запада полагали, что Тимирелат — это очень большой одинокий остров с множеством королевств, а они его единственные жители. Единый создал невидимую завесу, путешественники не могли проникнуть сквозь неё, видев только бескрайнее море. Многие погибали, не возвращаясь назад. А те, кто всё же огибал землю, проплывали мимо неведомых земель. Так было суждено, что до поры до времени, никто друг о друге ничего не знал. Но теперь всё изменилось. Завесы больше нет. Но есть опасность и она угрожает всем нам. Потомок Единого, которого он проклял и низверг в небытие, сумел продолжить свой род в Круговодье… — маг нахмурился и посмотрел на Свеламин, не верящую своим ушам.

— Не так давно, нам удалось освободить восточные земли от очень опасного и могущественного властелина. И думал я, что нет в мире худшей опасности, чем та, которая исходила от него. Но я ошибался. Если эльфы не помогут людям Истинного запада или Тимирелата, враг доберётся и до восточных земель а, возможно, и сюда.

— О чём ты говоришь?! — всплеснул руками Дорпиль, — Эльфам-то чего бояться? Они никогда не возвратятся в мир людей! Здесь живут воспоминаниями, а не кровопролитием!

— Так и было. До того, как пала завеса. Эльфам же, суждено вернуться в мир. Такова воля Единого, — он дотронулся до пластины, — Нет ничего на свете, чтобы не происходило без причины. Властители этих земель приняли Свеламин: они не могли не спасти того, кто прибыл, хоть и невольно, на Бессмертные земли из Потаённого Круговодья, и знали, что в руках у неё седьмая часть книги, которая может уничтожить нового и страшного по силе врага, которого называют Иммолт. Но он не один, говорят, что у него есть братья и отпрыски, не менее коварные и опасные.

— Перед смертью, отец передал мне эту пластину и сказал: «Если сможешь, собери остальные части» — сказала Свеламин, глядя на пластину и касаясь её кончиками пальцев.

— Твой отец, возможно, знал больше, чем успел рассказать тебе. Я тоже кое-что выведал у правителей Тимирелата, но этого всё равно не достаточно. Я пробыл на Потаённых землях совсем недолго, но самое главное, что мне за очень короткий срок удалось узнать — потерянные, а, быть может, спрятанные части этой книги, невозможно уничтожить. И ещё запомнил одну очень старинную и грустную песнь, не знаю, сколько в ней вымысла, а сколько правды, но думаю, что каждое слово в ней важно. К сожалению, мне известна только её первая часть, но и этого достаточно, чтобы понять, что книга обладает огромной силой.

Веканмир сделал длинную паузу и посмотрел на своих собеседников: все как один нетерпеливо ждали, когда он начнёт. Слушатели нервно заёрзали.

— Немного нескладно, но смысл ясен, — наконец заговорил он:

В Магарион, в который раз
Приехал Иммолта гонец
Вдовец король отдал наказ
Просить Мефдиду под венец.
Славнейший королевский род
Отдал единственную дочь
И пировал без сна народ
Забыв про день, забыв про ночь.
Вошла Мефдида в новый дом
Второй женою короля
Но счастья не было ей в нём
Она жила судьбу кляня,
В дворце Галтаса, у скалы
Где солнца свет не виден был
Где снились ей о доме сны
Весь прежний мир её застыл.
Бессмертным магом Иммолт был
Его душа была черна
Повсюду благородным слыл
Но правду знала лишь она.
На вид был молод и силён
Король Галтаса и супруг
Со смертью был он незнаком
Его не брал людской недуг.
Но всё же старцем Иммолт был
Точило время его плоть
В купальни тайные ходил
Чтоб старость тела побороть.
Он почитал лишь одного
Кто в тайны мира посвящал
И в спальне в синее окно
Свои заветы посылал.
Напротив синего окна
Стояло зеркало жены
Списала знаки все она
Что были в нём всегда видны.
Не знал её супруг о том
Что ей известны знаки все
Собрав свой труд в единый том
Том вечной власти на Земле…
В тот год ждала она дитя
И чтобы книгу сохранить
Из спальни вынесла её —
Решив от мужа утаить.
В руках дрожащих понесла
Через купальни книгу ту
И мимо Иммолта прошла
Но обронила на беду.
В купальне Иммолт был тогда
Мефдиду он остановил
И книгу поднял он со дна —
Вдруг поняв всё, жену убил.
Кинжалом ей живот вспорол:
Дитя родилось от клинка
А Иммолт был безумно зол —
Но дрогнула его рука,
Он сына чуть не уронил.
Слепящий свет от книги шёл
Глаза от боли он закрыл
И поднял ненавистный том.
Сияя чистой белизной
Переливаясь и горя
Блистал в руках он сам собой —
Под солнцем так блестят моря.
Но уничтожить он не смог
В купальне побывавший том
На семь частей его разбил
По миру был разбросан он.
И Иммолт грозно произнёс
Суровый книге приговор:
Никто не сыщет никогда
Частей потерянных с тех пор,
Как проклял книгу эту я
Кто семь в едино соберёт
Над тем не сжалится судьба!