Путь к Эвенору - Розенберг Джоэл. Страница 31
— Его? — скептически осведомился Ахира.
— Вряд ли, но это зацепка. — Андреа поднялась. — В городе живет маг. Насколько я понимаю, он — тайный соглядатай правителя Ульвена. Думаю, пришла пора проявить профессиональную вежливость.
Она, конечно, не в маговских одеждах, но статус свой, если понадобится, сумеет доказать очень быстро.
— Постой. — Ахира поднял ладонь. — Ты этим долго не занималась.
— Магией?
Он хмуро усмехнулся,
— Нет. Всем остальным. — Он пожевал губами, потом стянул еще кусок мяса со своего шампура. — Если собираешься связаться с местными — надо быть готовыми убраться отсюда. И быстро. А это значит — верхом.
Тэннети кивнула.
— Я займусь. Ты слишком легко расстаешься с золотом. Вызывает подозрения.
— Давай.
— Хм-м... — Она склонила голову к плечу. — По одной на брата и две заводные?
— Три, если выйдет. Еще надо постараться выяснить все, что удастся, о том, что творится в округе. Тут есть гномья кузня; я схожу и узнаю — может, ковалю захочется поговорить о Старом Крае. Получить весточку оттуда... Джейсон, это — на нас с тобой.
Джейсон насупился.
— Почему я?
Потому что ты говоришь по-гномьи, да еще и с гевереллским акцентом. Владеющие Языком Громадины, говорят они с акцентом или без, достаточно редки. Ты очаруешь его. А если он еще и из Геверелла, тем лучше. — Гном повернулся к Андреа. — Значит, магом заниматься тебе и Уолтеру. Тебе нужен кто-то прикрывать спину. — Он кивком указал на меня. — Лучше тебе пойти прямо сейчас.
— Сейчас? — спросил я.
— Сейчас, — подтвердил он.
— Ну что ж. — Каждое слово мне давалось с трудом. — Телохранителю надлежит двигаться.
— Именно. Так что пей снадобье.
Трясущимися пальцами я ощупал печать, сломал и сорвал крышку. Борясь с болью, поднес сосудик к потрескавшимся губам.
Меня чуть не вывернуло, но я подавил позыв. Приторно-сладкая жидкость смыла изо рта привкус рвоты, оставив мягкое тепло, как доброе бренди. Голова прошла почти сразу, за ней, поломавшись для виду, унеслись и другие боли.
Я в самом деле не люблю магию. Но похмелье я не люблю куда больше.
— Кажется, полегчало.
Я отбросил влажную тряпку и вскочил с диванчика.
Ничего не болело — даже не ныло. Прохладный воздух бодрил, в нем стоял потрясающий запах приперченного мяса, жаренного на шампурах, свежего хлеба и лука... Я снова стал двадцатилетним — сильным, нахальным, готовым разобраться со всем миром — и начать прямо сейчас, вот с этого шампура с жареной свининой и луком и с хлебцев, оставленных Джейсоном на подносе.
Когда я вгрызся в холодное мясо, Ахира перехватил мою улыбку — и улыбнулся в ответ.
Раздавая задания, он, как всегда, заботился обо мне. Он вполне мог назначить телохранителем Андреа себя, пусть бы ей даже и пришлось подождать, пока он вернется из кузни.
Тэннети осклабилась.
— Эй вы, парочка, чем это вы так довольны?
Ахира пожал плечами:
— Это мы о своем.
Глава 12,
в которой я слишком умничаю — себе же во вред
Поспешное суждение — первый шаг к сожалению.
Соображай быстро — и если ты ошибешься, что из того? Если повезет, то и неверное решение реализуешь так, что от него будет польза.
Надпись гласила:
«Р е в н о р. Ч а р о д е й, в о л ш е б н и к, м а г, п р е д с к а з а т е л ь».
Обычный эрендрийский шрифт — вот только, по всей вывеске разбросаны руны и символы.
Андреа остановилась в пяти шагах перед дверью и полезла в поясной кошель.
Я потянулся было перехватить ее руку, но передумал.
— Погоди минутку, — сказал я.
Она раздраженно обернулась.
— В чем дело?
— Понимаешь, — начал я, — в магии я не знаток...
— Это точно.
— ...но я знаю, что ты рискуешь. Ты ее, можно сказать, «переела» — и не так уж давно. Дория вообще считает, что ты «подсела» на магию. Как на наркотик.
Энди отмахнулась:
— Ты так не считаешь. Иначе не взял бы меня с собой.
Я уже думал об этом, как и о том, что мне очень удобно было не согласиться с Дорией, решить, что она ошибается, и Андреа может спокойно отправиться с нами, потому что реши я иначе — не знаю, что бы мы делали: без мага-то нам было не обойтись.
Она тряхнула головой, длинные черные волосы взлетели и опустились, подчеркивая ее позу: голова вскинута, рука на бедре. Вот откуда взяла этот жест Эйя, подумалось мне.
— Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь замаливать свои грехи. Да, я довела себя до проблемы, слишком усердствуя и не думая о последствиях. Но теперь я себя контролирую.
Думаю, скрыть скептическую мину я не смог. Неудивительно: я и не пытался.
Также неудивительно, что Андреа это не успокоило.
— Уолтер, не будь дураком! Ты же знаешь, что в этом походе вам понадобится маг — по крайней мере в Эвеноре и Фэйри.
Ее правда.
— Да, но...
— Никаких «но». Чтобы просто пройти по центру города, уже нужна магия. В некоторых ракурсах у этого города нет диаметра.
— А?
— Я хочу сказать — в центре города там кусочек Фэйри, а правила мира Фэйри, они... — она поискала слово, — ...неопределенные, по вашим понятиям. Или — по моим — не полностью определены. Если подойти близко, законы природы там начинают нарушаться.
Нет, на самом-то деле они не нарушены. Они просто... чуть-чуть свихнулись. Они действуют не как везде, и есть еще куча других, которых вам попросту не воспринять. Так что вам придется довериться мне — там. Как мы доверяемся тебе здесь.
Один мой старый приятель всегда говорил: все, чего хотят от мужчин женщины, — ненавязчивое главенство. Он не был знаком с Андреа. И с Тэннети. И с Эйей. Да и с моей женой тоже, коли на то пошло. Про Джейни я вообще молчу.
М-да. Закон Словотского номер какой-то: «Если общее правило ни к кому не подходит — значит, ты что-то упустил». Дорию, быть может? Или Доранну?
— В данный момент, — продолжала Андреа, — тебе придется довериться моему суждению о том, нужна или не нужна сейчас магия. Вопросы есть?
Ответа моего она ждать не стала. Запустила пальцы в кошель, вытащила пригоршню пыли и, швырнув ее в воздух, пробормотала пару невнятных слов. Нелегко избавиться от старых привычек: я, как всегда, попробовал разобрать их и, как всегда, не только не понял, но тут же и забыл.
Пылинки превратились в точечки слепящего света, потом потемнели до красноты — и продолжали гаснуть, пока от них не остались лишь темные крапинки у меня в глазах.
Энди замерла. Глаза ее были прикрыты, губы медленно шевелились. Прохожие косились на нас и обходили стороной. Обычный люд — я не исключение — старается держаться от работающего мага подальше.
Наконец она открыла глаза.
— Все в порядке; он нас ждет. Войдем.
— Гм... А могу я узнать, что это такое было?
— Ну, первое — просто поиск ловушек. Что до второго... — Она улыбнулась. — Старый маговский трюк. Каждое заклинание, как известно, — это набор звуков, каждый из которых стоит на точном, именно ему отведенном месте. Ну вот, наговариваешь заклинание почти до конца, а последние несколько созвучий оставляешь невыговоренными. Вроде как собираешь машину, вставляешь ключ зажигания, но не поворачиваешь его. А потом, когда тебе нужно, договариваешь заклинание до конца. — Она помахала пальцами. — И пожалуйста. Из твоих пальцев бьет молния или что там еще происходит.
— С моих пальцев молния никогда не ударит — хотя порой мне этого бы очень хотелось. — Я старался говорить спокойно и дружелюбно, но тон ее мне не понравился. Было в нем что-то смертоносное, темное. Я взял ее за руку. — Прости, подруга, но ты кое-что упустила из виду. Мы тут не затем, чтоб драться с местным магом.
Она возвела глаза к небесам: