Вечный ястреб - Геммел Дэвид. Страница 15
Они сидели еще около часа, пили эль и беседовали. Касваллон подумал, что Леофасу, должно быть, одиноко живется: жена у него умерла шесть лет назад, а другой он так и не взял. После кончины Падриса он не захотел быть лордом-ловчим, сказав, что здесь нужен человек помоложе – но в совете по-прежнему заседал, и к нему прислушивались.
– Как по-твоему, сколько времени у нас до вторжения? – спросил он. Его глаза оставались ясными, несмотря на выпитый эль.
Касваллон в отличие от него сильно отяжелел.
– Год или два, но я могу ошибаться.
– Нет, я того же мнения. Война на равнинах еще не окончена, не все города сдались.
– Нам нужно составить какой-то план. Эту долину оборонять невозможно.
– Найди Талиесена, – посоветовал Леофас. – Знаю, от этих друидов волосы дыбом встают, но он мудр и знает, что делается за пределами Друина.
Два месяца Касваллон водил Гаэлена с собой на охоту, знакомил с горами и с повадками разных зверей. Учил его борьбе, кулачному бою, учил уворачиваться от ударов и отвечать на них. Уроки не обходились без боли, а Гаэлен легко впадал в гнев. Касваллон убеждал его не давать волю ярости и сохранять хладнокровие.
– Гнев придает человеку сил, но может и погубить, – говорил горец, сидя с Гаэленом на склоне холма, под которым стоял их дом. – Когда бьешься, не горячись. Думай руками. Каждый твой удар для тебя должен быть не менее неожиданным, чем для противника. Обвяжи руки, и посмотрим, хорошо ли ты понял.
Оба начали кружить, не сводя глаз друг с друга. Касваллон сделал выпад левой в лицо Гаэлену, тот закрылся и вы–бросил правую. Касваллон отклонился назад и левой припечатал противника в челюсть. Гаэлен грохнулся и тут же вскочил, сверкая глазами. Касваллон встретил его поперечным правым, но Гаэлен пригнулся и повалил учителя метким ударом снизу.
– Молодец, – потирая челюсть, сказал Касваллон. – Хорошо стал двигаться, даже чересчур хорошо. – Он протянул руку, и Гаэлен помог ему встать. – Посидим малость, а то голова кругом идет. Мне сдается, ты все зубы мне расшатал.
– Извини.
– Ничего, – засмеялся горец. – Вот видишь, ты вложил свой гнев в кулаки, и все у тебя получилось. – Они уселись в тени, под вязом.
– Я давно хотел спросить тебя кое о чем, – сказал Гаэлен. – Насчет куста, в котором ты меня спрятал от аэниров.
– Что ж, хорошее было укрытие.
– Да нет же. Он стоял на виду. Заглянув туда, они бы точно меня нашли.
– В том-то и суть. В пылу атаки они двигались и думали быстро. Понимаешь? Поляну они оглядели наспех, а куст, как ты говоришь, стоял на самом виду. Последнее место, где человек стал бы прятаться – так решили они и больше не обращали на куст внимания. Стало быть, лучшего укрытия и придумать нельзя.
– Да, теперь понимаю – но что, если б они внимательно рассмотрели поляну?
– Тогда тебя, наверное, убили бы, но возможность такого исхода была слишком мала. Большинство людей в бою или в опасности руководствуются звериным чутьем, и умный человек, понимая это, побеждает в девяти случаях из десяти.
– Ясно, – заулыбался Гаэлен. – Вот почему ты, воруя паллидский скот, спрятался прямо у них в деревне. Они-то думали, что ты будешь улепетывать во всю прыть, и снарядили погоню.
– Я вижу, ты наслушался рассказов о моей бурной молодости. Надеюсь, они принесут тебе пользу.
– Еще какую! Но почему ты спрятался в доме Интоша? Он у них первый боец и грозный противник, как говорят.
– Кроме того, он бездетный вдовец. Когда он ушел, в доме больше никого не осталось.
– Значит, ты заранее все обдумал. Разведал, поди, сперва.
– Я все и всегда обдумываю заранее.
После, дожидаясь обеда, Касваллон спросил, как Гаэлен ладит со сверстниками в деревне.
– Хорошо, – сдержанно сказал тот.
– Никаких трудностей?
– Ничего такого, с чем я не справился бы.
– Не сомневаюсь. Как они тебе по сравнению с атерисскими мальчишками?
– В городе мальчишки все время во что-то играли, – улыбнулся Гаэлен. – В прятки, в паука, в теневого человека. Здесь все очень серьезные и ни во что не играют. Так даже лучше, ведь меня никогда не принимали в игру.
– Ты поздновато пришел к нам для детских игр, – кивнул Касваллон. – У нас шестнадцатилетний парень уже мужчина, который может жениться и жить самостоятельно. Горы суровы. Двое из пяти новорожденных умирают еще до года, мало кто из мужчин доживает до пятидесяти, потому и детство здесь длится недолго. Ты уже знаешь, с кем пойдешь на Охоту?
– Да. С Гвалчмаем, Лейном и Ленноксом.
– Хорошие парни, хотя Гвалчмай, пожалуй, немного робок. Ты доволен, что идешь с ними?
– Да. Сегодня мы соберемся и все обсудим.
– Вас что-то тревожит?
– Леннокс сильный, но бегает плохо. На первой ступени мы можем проиграть Агвейну.
– Быстрота – это еще не все.
– Я знаю.
– Кто из вас будет главным?
– Сегодня и это решим. Лейн, наверное.
– Разумно. Лейн умный парнишка.
– Но все-таки не такой, как Агвейн.
– Зато ты Агвейну не уступишь. Думаю, у вас все получится.
– А кто был главным на вашей Охоте, ты?
– Нет, Камбил.
– И вы победили?
– Да.
– Он был хороший вожак?
– По-своему. И остается таким. Лорд-ловчий он тоже хороший.
– Только тебя не любит. Все это знают.
– Меньше слушай, что люди болтают. Это правда, не спорю, но у него есть веская причина меня не любить. Три года назад я отнял у него кое-что. Я не хотел, чтобы так вышло, но он ничего не забыл.
– Что же ты такое украл?
– Ничего я не крал. Просто не захотел быть его соперником на выборах лорда-ловчего.
– Не понимаю, что тут плохого.
– Это непростой вопрос, Гаэлен. Многие думали, что я предложу себя в лорды. Я, конечно, проиграл бы, потому что Камбил был и остается более достойным, чем я. Но будь нас двое, он знал бы, что его предпочли мне – а я лишил его этой уверенности.
– Агвейн из-за этого меня невзлюбил? Потому что его отец не любит тебя?
– Может быть. Я в жизни был большим себялюбцем и всегда делал лишь то, что мне нравилось, а напрасно. Если меня опять предложат в совет, я соглашусь – только навряд ли предложат.
Карен снизу позвала их обедать. Гаэлен помахал ей, но Касваллон сказал:
– Ступай, я скоро приду.
Он с улыбкой проводил глазами бегущего вниз мальчика, вспоминая собственную Охоту. Пятнадцать лет минуло с того дня. В Фарлене каждого подростка старше четырнадцати, но моложе шестнадцати посылают с тремя ровесниками в горы на поиски «клада». Опытные охотники оставляют в лесу приметы, и мальчишки идут по следу, пока одна из четверок не вернется с сокровищем. Во времена Касваллона кладом был кинжал, спрятанный в дупле дерева. Это может быть также стрела, копье, шлем или щит. В этом году будет меч, хотя ребята об этом еще не знают.
Каждый год Касваллон с большим удовольствием помогал прятать клад, но эта Охота для него станет особенной – ведь в ней участвует Гаэлен.
Он достал и перечитал заново клочок пергамента, который ему дал Талиесен.
После обеда он прочтет это Гаэлену, и все другие фарленские отцы, кого это касается, сделают то же самое. Полезная вещь – традиция.
Донал, младший сын Касваллона, лежал у кухонного очага на шерстяном одеяле. Тут же рядом спал щенок Гаэлена. За два месяца он значительно подрос, и будущий грозный зверь уже проглядывал в нем. Касваллон, войдя, услышал дружный смех Мэг, Карен и Гаэлена.
– С чего это вы?
– Садись к столу, старичок, – пригласила Мэг, – и расскажи нам, как Гаэлен тебя повалил.
– Он хитрый. Врасплох меня взял. – Касваллон сел за стол рядом с парнем, который покраснел до корней волос. – Не утерпел, значит? Похвастался?