Слезы на камнях - Суренова Юлиана. Страница 10
"Зачем?" – однако же, волчица вынуждена была замереть рядом с застывшем на месте братом.
"Оглядись. Принюхайся. Вспомни все. И скажи мне: в какую сторону ты хочешь бежать?" "К каравану!" – разве тут могли бы быть какие-то сомнения?
"А если бы стая согласилась принять нас вновь? Если бы предводители передумали?" "Я ни за что не вернусь к ним! Даже если меня будут молить об этом!" – она более не хотела видеть никого из своих сородичей, конечно, за исключением брата.
"А о чем ты думала все эти дни? До того мига, как нас прогнали? Ты хотя бы вспоминала о Мати?" "Нет", – вынуждена была признать Шуллат.
"Ты думала лишь о волках. И о себе".
"Зачем ты так…!" "Я не хочу тебя обидеть. Но ты должна понять. Шуллат, я ведь говорю не о тебе одной – я чувствовал то же самое… Если бы стая не прогнала нас, мы бы остались в ней навсегда, очень скоро, в череде новых забот, забыв о том, что было".
"И я бы никогда не увидела Мати…" – в глазах волчицы в море размышлений плавилась далекая грусть.
"Ты бы забыла о ней. Навсегда. Как я забыл бы о хозяине…" "Он бы простил нас…" "Конечно. Он принял бы любой наш выбор. Но вот мы… Я почему-то совсем не уверен, что в конце концов мы бы не усомнились в его истинности и не пожалели о той ошибке, которую совершили…" "Так бы все и было".
"Да. Мать стаи и вожак мудры".
"Но почему они не прогнали нас сразу? Почему сделали это так поздно?!" "Они ведь не знали, кто мы".
"Хан, почему все так, а не иначе? Почему мы ушли от хозяина? Почему сейчас возвращаемся к нему?" "Не знаю… Может, такова судьбы…" "Или желание госпожи… Богиня снегов послала нас к Шамашу. Она не хотела, чтобы мы покинули Его, и поэтому предупредила все стаи, объяснив им, как они должны вести себя…" Хан чуть наклонил голову. Он пристально взглянул на сестру. Его глаза были задумчивы и печальны.
"Лучше бы это было не так, – спустя некоторое время мотнул головой волк. – Мне бы хотелось верить, что госпожа дала бы нам то же право выбора пути, как это сделал хозяин. Мне понравилось чувствовать себя другом, а не рабом".
Глава 3
Близился к концу еще один день, мало чем отличавшийся от предыдущего, последующего и множества других подобных, которые незаметно слагались в недели, месяцы, годы, похожие друг на друга как снежинки в шали пустыни.
Если бы небо не было ясным, позволяя наблюдать смену светил, а в воздухе металась в своем безумном танце метель, время, словно пространство, можно было бы разделить лишь на дни городов, да годы снежной пустыни, покрывавшие изморозью, которая никогда не оттает, усы и бороды караванщиков, сединой застывавшие в волосах.
Дни пролетали словно на крыльях ветра, ночи гасли звездами в мгновение ока. И лишь в краткий миг заката все вдруг останавливалось, замирало, словно специально, прокладывая грань времен. Выдававшееся свободное время, казалось, само навеивало размышления, рождавшие ту тихую, немного печальную улыбку, которая ложилась на губы пониманием: ничто не вернется назад, как бы сильно о том ни молили сердце и душа. И на сердце становилось невыносимо больно от осознания того, что никогда больше ладони не зачерпнут пригоршню той воды, что видела отражение детского лица, лик юноши с первым пушком на губах и еще множества тех, которые были с ним, им самим еще совсем недавно, только на прошлом закате…
Атен тяжело вздохнул. Пусть когда-то давно, поняв необратимость перемен, он заставил себя смириться с ней, не сожалеть о том, что изменить не властен, иногда, как вот сейчас, ему становилось так жаль себя – того, который никогда не вернется, что хотелось молить богов: "Всемогущие, подарите мне еще одну жизнь!" Новую – но не в перерождении, нет, когда ему не хотелось становиться кем-то другим. Новую – как еще одну прежнюю, такую же, чтобы вновь, шаг за шагом, миг за мигом, ничего не изменяя, повторяя ошибки, словно не зная о них или, еще лучше, просто ни о чем не помня, пережить свою собственную жизнь вновь, с самого начала и до нынешнего дня. До нынешнего – потому что за это чудо, за исполнение этого желания, он был готов заплатить всей грядущей, еще не пройденной дорогой.
А потом робким трепетным сомнением к нему приходила мысль о том, что, возможно, когда-то давно боги уже вняли его мольбам и нынешняя жизнь – как раз это самое повторение. Это многое объясняло. Становилось понятным, откуда бралось предчувствие, что спасало, но при этом страшно мучило, словно в отместку за то, что человек предпочел прошлое грядущему.
Но если так оно и есть, когда? когда наступит мгновение, за которым не будет ничего? Уже сейчас? Или в миг, счастливее и несчастнее которого не было и не будет никогда?…
Атен вновь вздохнул, и, разрывая цепь раздумий, заставил себя оглядеться вокруг.
Просторы пустыни были спокойны, немного задумчивы, загадочны в лучах закатного солнца. Заключенный в алую дымку мир казался мерцающей лампой с огненной водой, висевшей в сером чреве повозки. Вот бы в этом мире затрепетала тень опасности!
Нет, конечно же, он не звал ее, не столько боясь непредсказуемости придуманных самим собой бед, сколько не желая прогневать бога, хранившего от напастей караван. Скорее, это была одна из тех мыслей – "А вот если бы было так…" -Все спокойно? – окликнул он дозорных.
– Все спокойно,-привычным эхом отозвались те. И пусть глаза мужчин были сощурены, внимательный взгляд насторожен, стремясь не упустить из виду ни малейшей перемены в облике пустыни, которая внушала бы беспокойство, но души уже давно оставил гнет постоянного напряжения, движения, хотя и резкие, не несли на себе отпечатка нервозной скованности. Путь был их жизнью, дозор – ремеслом, обыденной, повседневной работой, которую, как они понимали, следовало выполнять хорошо, но уже – без прежнего замораживавшего дух страха перед тем, что могло произойти.
– Ну вы это… Не расслабляйтесь. Золотые волки убежали в свою стаю, и не предупредят нас о близости опасности. А мы отвыкли надеяться только на себя. В общем… Мало ли что… – пробормотал хозяин каравана, не в предчувствии недоброго, а так, лишь для порядка.
– Атен, шел бы ты отдыхать, – проговорил в ответ на его ворчание Лис, который заступил в дозор уже достаточно давно, чтобы разобраться в положении дел в караване и понять, что не нуждается ни в чьей помощи.
– Все же, будь повнимательнее. Мы недалеко от города. Здесь могут быть разбойники.
И вообще…
– Чрезмерная уверенность в своих силах не менее опасна, чем сомнение в них, – закончил его мысль помощник. – Знаю. Ты повторяешь это я уже сбился со счета в какой раз, словно молитву, в течение вот уже множества дней. И вообще, ты ведешь себя, словно предчувствуешь беду. Это действительно так, или мне только кажется?
– Не знаю… Прошло слишком много времени с тех пор, как с караваном последний раз что-то случалось…
– Разве это плохо?
– Нереально. Пустыня изменчива. Она не может все время поворачиваться с идущим по ее просторам одной стороной.
– Но мы не простые караванщики…
– Тем более.
– Почему "тем более"? – в глазах Лиса все еще царило удивление, однако в них уже вошло беспокойство, когда в мире нет ничего заразнее сомнений. И, все же, не желая всецело отдаваться им во власть, помощник упрямо сопротивлялся, ища возможность опровергнуть то, что собеседник считал несомненным. – Пустыня – владения госпожи Айи. Мы – спутники Ее божественного супруга. В пути нам покровительствуют два величайших небожителей. Чего же нам бояться?
– Кому даются друзья, у того появляются и враги, – хозяин каравана, остановившись, снял рукавицу, провел ладонью по лицу, бороде, смахивая налипший снег. – Ты прав, мы идем по дороге небожителя. Но это не дает нам права спать сладким сном наслаждений. Наш путь – величайший из даров. Но он – не награда, а испытание. С теми, кто приближен к богам, должно постоянно что-то происходить. Иначе не будет легенд – того самого главного, ради чего все происходит.