Грифон торжествует (ЛП) - Нортон Андрэ. Страница 28
Однако все-таки нужно было исследовать оставшуюся часть кривой стены, несмотря на всю бессмысленность этого занятия. Я нетвердо повернулась и оглядела всю протяженность стены: ни единой трещины, если не считать той неровной щели, сквозь которую я проникла сюда. С таким трудом проникнуть сюда, преодолев такой путь оказаться так близко к выходу — возвращаться теперь было бы полнейшим идиотизмом.
Из последних сил вновь начала я свой путь, уже ни на что не надеясь, просто потому что просто не могла сидеть и дожидаться смерти. Надо мной все ярче разгорался лень, лучи солнца, правда, не доходили до низу, и стены этого помещения оставались все такими же серыми. И вдруг справа от меня сверкнула яркая вспышка.
Края перегородок, находившихся прямо под отверстием этого купола, будто пробудились под лучами дневного света. Эффект был поразительным.
Я замерла, удивленно взирая на сверкавшие, словно драгоценные камни, искорки красного, золотистого, изумрудного-зеленого, фиолетового, янтарного, голубого цветов, исходившие от камней, которые всего за мгновение до этого выглядели безжизненно тусклыми. Казалось, будто там находится ларец с беспечно рассыпанными драгоценностями, владеть которыми никогда и не грезилось лордам Долин.
И во вспыхивании этих искорок, как я постепенно начала осознавать, имелся какой-то порядок, создававший определенный узор. В одних местах огни вспыхивали чаще, в некоторых секциях их вообще не было видно. Может быть (как медленно до меня доходила мысль — я слишком устала после всех этих напряженных усилий), если посмотреть сверху, кто-нибудь и смог бы понять, в чем состоит этот узор.
А нельзя ли, вдруг осенило меня, подняться на одну из Перегородок и попытаться разгадать его и мне, находившейся внизу? Я оперлась спиной об кривую стену — не слишком удобное положение, — чтобы поразмыслить над создавшейся ситуацией.
Ну и что хорошего может принести мне эта попытка. Еще одну неразрешимую загадку, без какой-либо реальной пользы.
Свечение усиливалось. Я уже могла заметить тихо поднимавшийся вверх туман, вспыхивавший всеми цветами радуга. Определенно, что-то едва заметное, совсем незначительное уносилось вверх, быть может, более материальное, нежели просто свет.
Пытаясь уверить себя, что это просто новая загадка, которую мне не разрешить, я начала пробираться от одного огороженного участка к другому, следуя в направлении сверкающей полоски света. Немного не доходя до нее, я вскарабкалась на одну из перегородок, выпрямилась и закачалась, раскинув руки в стороны, чтобы удерживать равновесие.
Сначала мне показалось, что если там и был какой-то узор, то я просто не взобралась на нужную высоту, чтобы разглядеть его очертания. Однако чем дольше я наблюдала, как один цветовой контур меняется другим или возвращается к сияющим стенам, которые служили ему основанием, тем больше начинала понимать, что я на самом деле видела изображение одного символа, встречавшегося мне и раньше — тщательно прорисованного на пергаментном листе одной из самых древних рукописей в библиотеке Аббатства.
Общий контур представлял из себя крылатое создание, которое не было ни птицей, ни одним из летающих чудовищ, которые придумывали жители Долин для обозначения своих Домов. Распростертые крылья были голубого цвета, причем одно из них почти достигало стенки, на которую я сейчас взгромоздилась. И это немного приободрило меня: хорошо известно, что места Прежних, в которых были замечены силы Могущества, являются безопасными или по крайней мере не причиняют вреда людям моей расы — если там присутствовали голубые тона. Между крыльями в центре круга располагался круглый шар, сияющий янтарно-золотистым цветом, в то время как спереди и позади него проходили полоски более ярких цветов, отчего казалось, что это существо носит двойную корону по обе стороны оттого, что можно было принять как за голову, не имеющую тела, так и за обезглавленное тело.
Чем дольше я смотрела на это изображение, тем более ярким оно становилось, пока на него стало просто невозможно смотреть. Я закачалась на своем насесте, сражаясь со слабостью, как будто была поймана в сети каких-то сильных чар, потому как не могла заставить себя спрыгнуть и покинуть это место.
Я обхватила руками шар с грифоном, может быть, ожидая, что он вспыхнет пламенем, собирая энергию оттуда, куда был направлен мой взгляд. Наверное, я была слишком истощена, слишком много сил затратила в пещере, потому что он никак не оживал.
Но если я и была околдована, то эти чары не только держали меня, но и внезапно вынудили к движению. Тем не менее мое продвижение к центру не было прямым, скорее это выглядело так, будто кто-то другой управлял им. Но почему-то это не казалось мне странным. Да и страх отсутствовал.
Мой путь в этом лабиринте из одной клетушки в другую был весьма запутанным, иногда я кружила и даже, сделав шаг, тут же возвращалась назад, а потом, через несколько шагов, двигалась по ломаной линии. Кажется, я беззаботно рассмеялась, когда мне в голову пришло, что стороннему наблюдателю могло бы показаться, что я выделываю па какого-то танца, как когда-то на вечеринках и празднествах в замках Долины.
Назад, вперед, вбок, снова прямо — так я и шла. Порою ступни едва протискивались в промежутки между этими Перегородками. Но в любом случае всему на свете приходит конец, и вот я наконец зашагала вдоль последней невысокой стенки, подходя к золотистому центру этого помещения, не понимая однако, почему же для меня так важно оказаться здесь.
Устремлявшийся сверху свет покрылся туманной дымкой, словно передо мною вырос занавес, сквозь который я не могла ничего увидеть. Но я даже не пошевелилась, чтобы коснуться его — я достигла места, куда меня тянуло, и дальше уже некуда было идти.
Страшная усталость навалилась на меня сейчас, как душевная, так и телесная. Колени мои подгибались подо мною. Я испытывала жажду и страшилась будущего. Здесь наступит мой конец и бессмысленно надеяться на возвращение к людям.
Я отрешенно кружилась вокруг этих золотистых стенок. Мелькнула какая-то тупая мысль — и исчез страх вместе с остатками изумления, не осталось даже воспоминаний. В каком-то сонном оцепенении смотрела я, ничему больше не удивляясь, как этот золотистый цвет все мутнел и мутнел.
Теперь я не могла видеть даже ту невысокую стену, от которой не ходил этот свет. Вот он стал вращаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. От этого вращения у меня закружилась голова, и я закрыла глаза.
А затем я ощутила холод, абсолютный холод, такой колючий, что закричала от первого же его прикосновения ко мне. После этого я оказалась целиком во власти непередаваемого ужаса от того, что попала куда-то… куда бы никто из людей не рискнул отправиться. Мне казалось, что меня несет, тащит, швыряет. Ужас этого места охватил всю мою сущность, вытесняя мое «я», которое соскользнуло в спасительную темноту…
Я открыла глаза. Занавес золотистого света, что окружал меня, пропал. Вокруг сияла солнце, заливая все вокруг своими лучами, да так, что тело мое под кольчугой начало обильно потеть.
Но лучи эти падали не через отверстие наверху того круглого помещения, в котором я уснула. Я больше не находилась в нем — я снова лежала на открытом воздухе! Уж не сплю ли я? Резко ущипнув себя за руку для проверки, я ощутила только боль: и ничего не изменилось. Здесь не было каменных стен — лишь росли трава да кусты. Невдалеке на ветках расселись птицы, нетерпеливо поклевывая немногочисленные ярко-красные ягодки и ветхи раскачивались под ними
Очень медленно, все еще боясь, что разрушу эти чары — наверняка добрые, а не злые, — я повернула голову. Нет эта местность отнюдь не была пустынной. Здесь были стены — или их остатки. Они стояли чуть подальше, и было ясно, что они уже изрядно разрушены временем. Меж камней обильно пробивался мох. А на верхушке одной квадратной башни, месте, где когда-то, возможно, возвышалось знамя какого-нибудь лорда, теперь росло небольшое деревце.