Пленница Дракулы - Швайкерт Ульрике. Страница 121
— Либо ты слукавила, либо у тебя врожденный талант, — подмигнув, сказал Лучиано после очередного круга.
— Чудесно! — всхлипнув, воскликнула Кларисса. — Я хотела бы, чтобы это длилось вечно.
Лучиано резко остановился, привлек вампиршу к себе и нежно поцеловал ее в губы. Кларисса смотрела ему в глаза. В ее взгляде больше не было гнева и горечи.
— Это и будет длиться вечно, — тихо сказал Лучиано и снова закружил Клариссу по ярко освещенной гостиной.
Эпилог
Пока Дракас и их гости танцевали вальс за вальсом в бальном зале Хофбурга, в далекой Трансильвании из дверей большой кирпичной башни показалась одинокая фигура мужчины. Он со сгорбленной спиной прошел по двору, остановился у парапета крепостной стены и взглянул вдаль через раскинувшееся внизу ущелье. Больше часа Дракула неподвижно стоял на месте. Он не обернулся даже тогда, когда услышал за собой шаги Развана. Слуга откашлялся и еще целую минуту не решался заговорить с хозяином.
— Повелитель, вы не будете выходить из крепости сегодня ночью?
Вампир не спешил с ответом.
— Нет, думаю, не буду, — наконец произнес он.
— Здесь в Поенари стало так тихо и одиноко, — осмелился заметить горбун.
— Ты скучаешь по моим музам? Мне казалось, они всегда доводили тебя до белого каления, разве нет?
— Да, так и было, — признался Разван. — И все же без них еще хуже. Они всегда умели чем-то удивить, а их бесконечные перебранки прекрасно разгоняли скуку. Мне не хочется в этом признаваться, но я действительно скучаю по ним. А вы разве нет? Почему бы вам не привести в Поенари новых девушек? Посмотрите на себя, повелитель, с какой тоской вы постоянно смотрите на луну и даже на охоту не хотите выйти, — отважился добавить он. — Вам нужно развлечься и забыть о прежних печалях! Разве по обе стороны Карпат недостаточно красивых женщин?
— Да, их здесь хоть пруд пруди, но ни одна из них мне не нужна. И мои музы мне уже давно надоели. Я даже не могу сказать, что я по ним скучаю. Нет, по ним нет!
— А по кому тогда? По ирландской девушке, которая сбежала от вас? — удивленно спросил слуга. — Но ведь она еще совсем ребенок.
— Не стоит судить о ней по ее облику. Она могущественная вампирша и друидка. Я выбрал ее и не позволю кому-либо расстроить мои планы.
— И все же вам не удалось удержать ее.
— Нет, — произнес Дракула, — в этот раз нет. Но впереди еще много ночей.
— Что вы задумали? — спросил Разван, и в его глазах зажглось любопытство.
— Ничего. Пока что ничего. Я перезимую в Поенари. Может быть, я найду для тебя какое-нибудь развлечение, если тебе так скучно. У тебя есть какие-то пожелания? Говори, мне все равно, что это будет.
Разван покачал головой. Сейчас это было не важно. Гораздо больше слугу интересовало другое.
— А что будет, когда закончится зима? — спросил он Дракулу.
— Тогда я снова отправлюсь в путешествие.
— Вы уже знаете куда? Можно мне будет на этот раз поехать с вами?
Дракула повернулся к слуге. Подобие улыбки появилось на его губах.
— Я уже давно не был в Лондоне. Да, пожалуй, мне стоит снова навестить Туманный Альбион.
Приложение
Глоссарий
Апоплексический удар: устаревшее название инфаркта миокарда или острого нарушения мозгового кровообращения, при котором вследствие образования тромба в сердце или мозгу происходит остановка жизненно важных функций организма, зачастую ведущая к быстрой смерти.
Бал-маскарад: бал с масками или костюмированный бал, чаще всего предшествует карнавалу. Как правило, дамы надевали маски к обычным вечерним туалетам, а мужчины — к фраку или военной форме. Однако проводились и балы-маскарады с затейливыми костюмами. Поскольку залы в Хофбурге использовались не только во время карнавала, балы-маскарады могли быть не очень большими и более непринужденными, чем официальный придворный бал.
Бастион: элемент крепости; угловой выступ крепостной стены, в большинстве случаев пятиугольной формы, который позволяет обороняющимся обстреливать противников сбоку или — в случае их приближения к стене — сзади.
Бельэтаж: (от фр. beletage— прекрасный этаж) самый роскошный этаж во дворцах знати и в особняках крупных буржуа. Во дворцах на Рингштрассе в бельэтаже — которым, как правило, является второй этаж — жили владельцы дома, в то время как комнаты на других этажах сдавались внаем. Так называемая «парадная лестница» вела только на бельэтаж. На остальные этажи можно было подняться лишь по боковым лестницам. Во дворцах знати в бельэтаже располагались комнаты для приемов, а личные покои хозяев находились этажом выше или ниже. Характерной особенностью бельэтажа является внушительная высота потолков и окон, что позволяет, взглянув на фасад, легко распознать его среди других этажей.
Боярин: титул, существовавший в России, Болгарии, Румынии, Молдове и Сербии. С VIII века бояре составляли высший слой феодального общества. Наибольшее значение бояре имели в дунайских княжествах Валахии и Молдавии в период с X по XVIII век. Они отвечали за правосудие, получали высокие воинские чины и должности при княжеском дворе. Бояр выбирали и утверждали по решению князя. В Трансильвании бояре рано утратили господствующее положение и были вытеснены венгерской знатью.
Вестибюль: (от лат. vestibulum— прихожая) в архитектуре вестибюлем называют зал, расположенный сразу за входом в здание.
Воевода: старинное славянское слово, изначально обозначавшее полководца. Кроме того, титул воеводы в славянских странах являлся дворянским званием и был сравним с титулом герцога в Западной Европе. Звание воеводы использовали прежде всего в России, Польше, Сербии, Молдове и Валахии, а также на части территорий Болгарии и Венгрии. В Дунайских княжествах Молдове и Валахии воеводами называли наместников князя.
Гамаши: носки без подошв или накладные голенища из сукна, парусины или кожи с пуговицами или шнуровкой сбоку. Гамаши надеваются поверх ботинок и могут доходить до колена. Чаще всего короткие белые гамаши поверх черных ботинок используются в качестве дополнения к изысканному мужскому костюму. Служат для защиты от холода, грязи, влаги и возможных повреждений. Раньше широко использовались военными. И сегодня гамаши все еще являются распространенным элементом костюма наездника в конном спорте.
Гласис: элемент укрепительных сооружений нового времени, пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости, поднимающаяся в направлении стен. Она обеспечивала свободное поле обстрела и помогала устранять «мертвые углы». При идеальных условиях гласис был свободным от застроек, кустов и деревьев.
Глокеншлегер: шпага, использовавшаяся студентами во время мензурных дуэлей. Свое название (от нем. Glocken— колокол и Schlager— клинок) оружие получило из-за гарды в форме колокола. Во многих университетах центральной и восточной части Германии, к примеру Берлинском, Фрайбергском, Дрезденском и Лейпцигском, фехтовали глокеншлегерами.
Готика: стиль в архитектуре, который возник около 1140 года в Париже и просуществовал до конца XV века. Готика пришла на смену романтизму. Основным элементом этого стиля являются стрельчатые арки. В эпоху готики было возведено много больших соборов — высоких, воздушных, светлых зданий с большими окнами, таких как собор Парижской Богоматери и Кельнский собор.
Грабенская нимфа: традиционное обозначение проститутки в Вене. Название происходит от площади Грабен, которая изначально — еще при римлянах — была частью первых городских укреплений, а затем стала рыночной площадью, по которой проститутки прогуливались в поисках клиентов.