Вторая клятва - Раткевич Сергей. Страница 8
— Не знаю, как ваша, доктор, — отшучивался пациент, — а моя благодаря вам много лучше.
— Что ж, давайте посмотрим…
— Ну, тогда в догонялки сыграем, — предложил Джон.
— Для догонялок места нет, — заметил Роджер.
— Скучища, — буркнул Джон. — Давайте лучше тихонько вылезем в окно и…
— Мы-то вылезем, — возразил Роджер. — А Эрик? Ему краем уха надо слушать, чем там папа занимается. Ты как, Эрик, слушаешь?
— Конечно, — кивнул Эрик.
— Ну… давайте в рыцарей сыграем! — вновь предложил Джон. — Эрик, будешь в рыцарей?
— Объяснишь как — буду, — ответил Эрик, продолжая старательно прислушиваться. "Ох, как у этого, со спиной, кости-то хрустят!"
— А очень просто, — сказал Джон. — Кэт будет королевой, мы с Роджером…
— Почему это я буду королевой?! — возмутилась она. — Чуть что, сразу я! Сам будь королевой, раз такой умный!
— Потому что ты девчонка! — попробовал настоять Джон.
— Сам девчонка! — фыркнула Кэт. — Вот как дам в глаз, тогда узнаешь, кто здесь девчонка!
— Ну… э-э-э… ты самая красивая, — попробовал подольститься Джон. — А королева должна быть красивой, правда, Роджер?
— Вот я тебя и разукрашу сейчас, — непримиримо посулила она. — Сразу все вопросы отпадут!
— Кэт, ты чего? — миролюбиво поинтересовался Роджер.
— А он чего? — обиделась она. — Почему вам, мальчишкам, всегда все самое интересное? Так нечестно! Я тоже хочу быть рыцарем! А королевой я уже в прошлый раз была!
— Давайте бросим жребий, — предложил Роджер. — И не шумите так, а то Эрику, наверное, ничего не слыхать.
— Давайте, я буду королевой, — неожиданно для себя предложил Эрик. — Я еще ни разу в эту игру не играл, так что мне все равно, кем быть.
Ходить, обмахиваясь незримым веером. Горделиво носить увенчанную короной голову, зная, что там, где твои ноги касаются земли, тотчас распускаются удивительные цветы. С высоты королевской башни взирать на подвиги неустрашимых рыцарей, сражающихся с ужасными драконами. Выслушивать шепотом спетые серенады и благосклонно ронять коленопреклоненным рыцарям невидимые цветы.
Эрик и сам не заметил, как эта детская игра увлекла его. Увлекла настолько, что даже голос наставника отошел на второй план. Нет, конечно, он не упустил ни слова! Как можно! Его не для того столько лет готовили, чтоб он в два дня все позабыл и растерял навыки, но… Если бы сейчас кто спросил бывшего ледгундского лазутчика, что для него важнее… высокомерная королева бросила бы на наглеца презрительный взгляд… и отвернулась к своим бесстрашным рыцарям. О, разумеется, он все услышал и запомнил, кое-что даже понял, вот только… ну какое это все имеет значение? У нас тут турнир с драконами, чтоб вы понимали!
"Эти малолетние мерзавцы подарили мне задание! — с тихим ужасом осознал Эрик. — Они дали мне «легенду»! Вот отчего мне так легко дышится!"
"Но если я могу жить и дышать, только имея задание, если я существую лишь тогда, когда с ног до головы одет в легенду… не значит ли это, что меня самого и вовсе нет?"
Ослабевшая рука выпустила занавесь, и страхи толпой кинулись на Эрика. И он бы погиб, но величественная королева взмахнула веером… и вернула занавесь на прежнее место. Вновь стало можно дышать. Жить.
И никто ничего не заметил.
— Эрик, ты самая здоровская королева, которую я видел! — восхищенно прошептал Роджер.
— Кто такой Эрик? — презрительно спросила королева.
— Простите, ваше величество… — склонился бесстрашный рыцарь. — Оговорился. Дракон… по шлему задел. В голове малость того… смешалось.
— Я дарую вам свое прощение, рыцарь, — милостиво кивнула королева.
— Благодарю вас, уважаемый сэр… — послышался из-за стены голос больного.
— Сэр я для других сэров, — ответил голос наставника. — А для больных я просто доктор…
— Ну, во что теперь поиграем? — спросил Джон, когда все драконы были сражены, а все прекрасные дамы завоеваны.
— Кто кого первым за нос поймает, — предложила Кэт.
— Шумно получится, — покачал головой Роджер. — Потом, на наши носы никто не смотрит, кроме папы с мамой, а над Эриком смеяться станут, если у него нос покраснеет.
— А давайте, я вам лучше покажу, как сделать, чтобы тебя никто и никогда за нос не поймал, — предложил Эрик, припомнив, чему его обучил еще прежний наставник, — давно, когда он был куда меньше этих детишек.
— А что? Есть такой способ? — обрадовался Джон. — Давай, показывай, а то Кэт знаешь как больно за нос хватает?!
— Что ж, хватай тогда меня за нос сам, — предложил Эрик. — А я покажу. Только медленно хватай. А то непонятно будет.
— Непонятно? — переспросил Джон.
— Увидеть не успеешь, — пояснил Эрик. — И пальцы можешь отбить.
Как хорошо, что он еще не забыл эти детские упражнения! А ребятишки у наставника какие славные! А смышленые! С одного раза запоминают! Он показал одно, другое, третье… и замер, сообразив, что пойдет следующим номером… как убить взрослого, если ты еще маленький… Нет уж! Наставник шкуру спустит и правильно сделает!
— Ну вот, собственно, и все, что я знаю, — промолвил он. Очередной по счету пациент здоровался с наставником, жалуясь на ломоту в костях и боли в груди.
— Здорово! — сказал Роджер. — Вот научусь, и никто больше не ухватит меня за нос. И за ухо!
— А давай Эрика напугаем! — вдруг с ухмылкой предложил Джон.
"Нет уж, не выйдет! — усмехнулся в душе бывший ледгундский агент. — Сами мне задание подарили, сами «легендой» прикрыли… стану я теперь чего-то бояться! Ждите! Разве что самого себя, так это от вас не зависит…"
— А давай напугаем, — неожиданно согласился Роджер.
— Они всех так пугают, — пояснила Кэт. — Это совсем не страшно. Просто неожиданно…
— Кэт, — с укоризной промолвил Роджер. — Ну кто тебя просил все портить?
Джон тем временем ухватил стоявший на столе серебряный поднос с алхимической посудой и, небрежно размахнувшись, швырнул его в Роджера. Эрик так и застыл с раскрытым ртом, ожидая неминуемого звона бьющегося стекла. "Что ему наставник скажет!"
И не дождался.
Роджер каким-то чудом успел выхватить поднос из-под всей этой груды летящего в него стекла. Эрик замер, восхищенно созерцая, как ловкие маленькие руки быстро-быстро выхватывают из воздуха чашу за чашей, колбу за колбой, пробирку за пробиркой. Выхватывают и ставят на лежащий на коленях поднос. Последние пробирки Роджер ловил уже лежа.
— Выпендриваешься, — буркнул он брату. — Не мог аккуратней кинуть? Я последнюю едва поймал…
Он сердито фыркнул и раздраженно отбросил поднос с аккуратно расставленными колбами… туда, где стояла Кэт.
И все повторилось.
Когда Кэт тем же способом вернула пробирки Джону, Эрик просто не знал, что ему думать.
— Здорово! — потрясенно сказал он.
— Ну? Ты испугался? — с надеждой спросил Джон.
— Конечно, — искренне ответил Эрик. — До сих пор вне себя.
Он и в самом деле вне себя, вот только совсем по другой причине.
"Это ты их простейшей самозащите учил, самонадеянный болван? Да они сами тебя чему хочешь научат! Нет, ты скажи, ты сам поймал бы эдакую кучу всякой стеклянной дряни?! Да чтоб ничего не разбить. Да чтоб сильно не нашуметь. Так, легкий мелодичный звон… Ах, не можешь? Ну то-то… Учитель выискался!"
"Ай да детишки у наставника! Вот почему он не побоялся меня с ними знакомить. Таким мастерам попробуй что-нибудь сделай! Видать, с пеленок натаскивал. А я-то… "Как он может такое чудовище, как я, со своими близкими знакомить?" Очень даже может. Еще неизвестно, кто большее чудовище, я или эти милые детки".
Эрик внимательно посмотрел на всех троих. Их лица показались ему какими-то хитрыми и многозначительными. Впрочем, кто знает, быть может, это всего лишь игра воображения?
"Уж если у него дети на такое способны, страшно даже представить, что его жена может! Она, конечно, на лазутчика и вовсе не похожа, но ведь это и есть самое оно… настоящий мастер ничем не отличается от обычного человека, пока он не начал действовать… великий мастер, даже начав действовать, продолжает казаться обычным человеком. Он словно бы и вовсе ничего не делает, все вокруг него происходит само. Случайно, разумеется. А он всего лишь обычный человек, до глубины души потрясенный случившимся…"