Битва титанов. Несущие смерть - Хайц Маркус. Страница 117
Родарио устало сполз на землю.
— И что, во имя богов, теперь стряслось с этими зверюгами?
— Они плохо видят в темноте, а в сумерках почти слепнут, так что с последними лучами солнца укладываются на землю и ждут рассвета, чтобы не втемяшиться в какое-нибудь дерево или валун. — Вытащив из седельной сумки сеть, Зирка направилась к протекавшему неподалеку ручью. — Кто-нибудь поможет мне наловить им рыбы на ужин?
— Рыбы? — Тунгдил отправился за ней. — Я думал, эти твари жрут мясо.
— Они и мясом не брезгуют. Но едят все. Вообще все… — с таким нажимом произнесла девушка, что Златорукий решил не развивать эту тему. — Поэтому очень важно вовремя их кормить. Если они сами отправятся на охоту, никто в окрестностях не будет в безопасности.
— Понимаю. — Гном зашел в воду. — Бросай конец сети. Перегородим ручей, и тогда рыба и течение сами сделают за нас всю работу. А если будем забрасывать — руки и плечи устанут.
Девушка согласилась, и они соорудили из веток и сети вершу.
Пустая глазница опять начала саднить, и Зирка дала Тунгдилу еще порошка, который он запил водой из ручья.
Над водой мерно стрекотали цикады, выводили дивные трели птицы, и Златорукому подумалось, что это первый спокойный вечер за последнее время.
— Ни тебе альвов, ни орков, — с облегчением вздохнул он, усаживаясь на травку у берега.
— Вот так и у нас в Летефоре. — Зирка прилегла на землю, подперла ладонью голову и стала наблюдать за вершей. — Да поможет нам Убар, чтобы все так и оставалось. Слишком уж много славных воинов пало ради того, чтобы мы получили бриллиант. Было бы ужасно, если бы мы в конце проиграли. — Она немного помолчала. — Так, значит, ее звали Балиндис?
Тунгдил кивнул.
— Знаешь, я не хочу о ней говорить.
Девушка пристально посмотрела на гнома.
— Я так рада, что мы нашли друг друга. И мне все равно, сколько продлится наше счастье. — Она поцеловала Златорукого в губы.
Нежно погладив кончиками пальцев ее шею, гном обнял любимую и притянул к себе. Опустив голову к нему на грудь, Зирка прислушалась к биению его сердца.
— Бьется совсем как у подземного, ничего необычного, — через некоторое время заметила она.
— А ты как думала?
— Сердце, способное поддерживать жизнь столько звездных лет, должно издавать какой-то другой звук. Но это не так. Оно даже не бьется медленнее.
Выпрямившись, Тунгдил повалил ее на траву и сам приложил ухо к ее груди. Сладковатый запах ее нежной кожи возбуждал, гном чувствовал тепло ее тела.
— И что ты слышишь?
— Бьется, как у гномки, — Златорукий поцеловал ее в шею, но тут в глазнице вспыхнула резкая боль, и Тунгдил, охнув, отстранился. Страсть, разгоревшаяся в его чреслах, угасла. — Проклятые атары, — прошипел он, зажимая глазницу, отчего становилось еще больнее. — Я уже готов поддержать Гинсгара в его походе.
— Так и следует поступать с брока, — кивнула Зирка. — Никто не пролил по ним и слезинки, и народы Летефоры теперь живут в мире и согласии, не то что прежде. Теперь никто не считает свой народ лучше других. Есть лишь друзья и враги, но нет мнимых союзников. — Поднявшись, она проверила сеть. — Пойдем, Тунгдил. Нужно покормить бефунов, пока они не решили полакомиться Родарио.
Переложив рыбу в мешки, они потащили улов в лагерь, но вершу оставили в воде, в надежде наловить больше. Покормив голодных скакунов, Тунгдил и Зирка забрались под одно одеяло и, обнявшись, уснули.
— Нашли-таки друг друга, — зевнул Родарио. — Интересно, как там моя любимая?
— У вас есть возлюбленная? — повернулся к нему Флагур.
— Да.
— И сколько детей она вам родила?
— Она? Надеюсь, ни одного. — Актер похотливо улыбнулся. — Но, полагаю, в Потаенной Стране родилось несколько мальчишек и девчонок, наделенных талантом к лицедейству. — Невероятный смешно пошевелил бровями. — Я люблю женщин, а они отвечают мне взаимностью. Да, я просто неотразим.
— А как относится к этому ваша возлюбленная?
— Она меня поддерживает, — рассмеялся Родарио. — Мы с ней из одного теста.
— Значит, мой народ больше похож на людей, чем на гномов.
— Не следует торопиться с выводами, дорогой мой Флагур. Большинство людей в Потаенной Стране щепетильно относятся к традициям и состоят в браке. — Актер улыбнулся. — А я забочусь о том, чтобы молодые женушки не скучали, и посвящаю в искусство любви юных дев. — Выудив рыбу из мешка, Родарио начал жарить ее на палке над костром. — Жаль, что мне не довелось больше узнать о вашей стране. Вот бы послушать парочку историй о ней. — Родарио хитро прищурился. — Правда, я слишком устал для того, чтобы что-то сейчас записывать.
— Так почему бы вам не отправиться с нашим отрядом ко мне на родину, чтобы проследить за возвращением магического камня на законное место? — предложил ему Флагур.
— О, а ваш народ любит театр? У меня богатый репертуар, в особенности же мой «Театр Диковинок» знаменит своими постановками о героях и их подвигах. У меня лучший реквизит… — Родарио осекся. — Его сделал магистр Фургас. — Он засмотрелся на огонь. — Мой друг погиб. Невозможно в это поверить, да? Я нашел его через пять солнечных циклов после его исчезновения, вырвал из лап похитителей… А он погиб, расплавленное железо спалило его тело. Убит этими подлыми Третьими.
Флагур слушал его очень внимательно.
— Но вы его не забыли.
— Я никогда его не забуду. Никогда, — Родарио задумчиво принялся жевать прожарившуюся рыбу. И тут он заметил, что Лот-Ионан уселся на траву подальше от костра и что-то оживленно обсуждает с мастером рун. — Интересно, о чем они беседуют?
— Я полагаю, они пытаются выяснить различия в плетении заклинаний человеческими магами и мастерами рун убариу. — Сняв свою рыбину с палки, Флагур посыпал ее каким-то желтым порошком и начал лакомиться ужином.
— Можно? — спросил Родарио, протягивая руку к мешочку с желтоватой пряностью.
— Конечно.
Актер осторожно присыпал порошком кусочек рыбы и с подозрительным видом попробовал. Его лицо прояснилось.
— Может, мне стоит стать торговцем? — восторженно выдохнул он. — Эта специя… восхитительна! Я никогда еще не пробовал ничего подобного.
— Я рад, что вам нравится. Раньше мы вели настоящие войны из-за этой пряности.
— И я вас понимаю, — улыбнулся Родарио. — Как же вы договорились с ее обладателями?
— Мы их уничтожили, — спокойно ответил Флагур. — Эту специю получают из особого камня: перемалывают его в муку, замешивают тесто на соленой воде, сушат и опять перемалывают.
— Вы уничтожили целый народ, чтобы получить эту пряность?
— Это были всего лишь безмозглые фотторы. Нет причин горевать о них, — успокоил его убариу. — Но они жили на землях, где можно было добывать камень для пряности. Идеальное сочетание… мясо и специи.
Родарио отложил рыбу в сторону.
— Вы же не станете говорить мне, что едите орков?
— Конечно, едим. У них превосходный вкус, хотя орки, жившие когда-то в Потаенной Стране, еще вкуснее. Я, правда, пробовал всего одного, но такого потрясающего блюда мне есть больше не приходилось. Хорошо, что он заблудился в Потусторонних Землях и прибился к нам, — убариу мечтательно закрыл глаза. — М-м-м, как же было вкусно…
Разговор принял неожиданный поворот. Орки нечасто выходили из Потаенной Страны.
— А когда и где вы его повстречали? — осторожно поинтересовался Родарио.
— Давно это было. Он перебрался через горную гряду, которую вы называете Серыми горами. Хотел убедить нас пойти войной на убариу… то есть, на ваших гномов. — Флагур рассмеялся. — Мясистый был тип. Да еще бормотал все время что-то о бессмертии. Будто испил какую-то воду из бурдюка, и теперь его убить никто не может.
Родарио тут же догадался, о чем идет речь. Это наверняка был один из орков армии князя Ужноца. Наверное, какому-то отряду удалось выйти из Потаенной Страны через Каменные Врата — тогда в королевстве Пятых еще не поселились гномы и проход никто не охранял.
«Во имя Паландиэль, Черные Воды», — испуганно подумал актер, незаметно рассматривая Флагура. Солдаты Ужноца испили волшебных Черных Вод и обрели бессмертие. Убить их можно было, лишь отрубив голову… А вдруг Флагур, отведав плоти, пропитанной Черными Водами, перешел на сторону Зла? Может быть, он только притворяется другом, а на самом деле хочет украсть бриллиант для своего мастера рун? А что, если все это стотысячное войско намеревается напасть на Потаенную Страну, как только Флагур заполучит волшебный камень?