Проклятие десятой могилы (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 40
— Для начала, весь наш разговор.
На этот раз кровь отлила от лица Паркера, а взгляд тут же приклеился к телефону.
— Запись уже в облаке, так что даже не думайте об этом. По-вашему, я идиотка? Сказала же, что не люблю, когда меня шантажируют. Или, как вы изволили выразиться, мотивируют.
Он начал было вставать, но я жестом усадила его обратно.
— Валяйте. Храните хоть до посинения все, что успели на меня сфабриковать. Но имейте в виду: играть всегда интереснее вдвоем, чем в одиночку.
Я развернулась и вышла за дверь. Судя по ошеломленному лицу Паркера, мне удалось себя хоть капельку отстоять. Нечего было со мной связываться. Или он не слышал о женщинах в гневе? Жаль, конечно, что я на самом деле не додумалась записать наш разговор, зато Ник об этом ни за что не догадается.
Пусть прячет все свои козыри сколько угодно. Не мне одной сегодня предстоит бессонная ночка.
По крайней мере я на это надеялась.
Глава 16
Вот-вот. Причем я даже не торчок.
Из кабинета Паркера я направилась прямиком в офис судмедэксперта. Уэйд — мой друг, но без разрешения ни за какие коврижки не позволил бы мне копаться в документах.
— Привет, Шарлотта, — поздоровался он.
— И тебе здорово. — Поскольку в кабинет вошла одна из помощниц Уэйда, я воспользовалась шансом его подколоть: — Как поживает твой хламидиоз?
Помощница рассмеялась.
— Можешь не стараться, тебе ее не ошарашить. Как только Паркер позвонил, я всем рассказал о тебе и о твоем… креативном чувстве юмора.
— Господи… Дождаться не могла, когда выпадет шанс над тобой поиздеваться.
— Понимаю. Сам дождаться не мог, когда надо мной поиздеваются. Так значит, тебе дали доступ ко всем бумажкам? И как ты до такого докатилась?
— А ты не слышал? Мы с Паркером теперь лучшие подружки.
— Понятия не имел, что у Паркера вообще есть друзья.
— Теперь есть. Повезло ему. А то этот его штырь становится все прямее и длиннее.
Рассмеявшись, Уэйд подвел меня к компьютеру:
— Все документы здесь. Если дело старое, записывай номер и смело шуруй в подземелье.
— Уэйд, — притворно удивилась я, — когда мы с тобой в последний раз были в подземелье, нас в интересной позе застукали копы.
Уэйд оглянулся на лаборанта, который как раз зашел за какой-то папкой.
— Зря стараешься. Его я тоже предупредил.
— Блин! С тех пор как ты женился, с тобой стало скучно.
— Милая, я женат дольше, чем ты живешь на белом свете.
— Вот это, я понимаю, срок.
— Зови, если понадобится помощь.
— Уходишь кого-то вскрывать?
— Таков был план. Присоединишься?
Я улыбнулась, вложив в улыбку смесь «И не мечтай!» с «Шутишь, что ли?»:
— Спасибочки, обойдусь.
По идее, в морге, где полно трупов, могли толпами ходить призраки в поисках собственных тел, но на самом деле ничего такого тут не было, и слава богу. Меньше всего на свете мне нужен внезапный водопад многочисленных жизненных историй. В подростковом возрасте со мной такое уже было. Никогда не забуду.
Усевшись за компьютером, который стоял на лабораторном столе, я принялась искать имена, которые вместе с датами рождения прислала в сообщении Куки. Может быть, не все умершие дети проходили через офис Уэйда, но хотя бы нескольких наверняка привезли сюда. Все-таки смерть ребенка — это не самое распространенное явление.
Первое же имя сразу появилось на экране, но, к сожалению, документы по девочке хранились в подземелье. Пришлось записать номер и двигаться дальше. В конце списка выяснилось, что в базе данных Уэйда нет только двух имен. Зато остальные семь нашлись, вот только документы по ним хранились в подвале, известном здесь как подземелье. Всегда подозревала, что Уэйд большой фанат игры «Подземелья и драконы».
Я сказала лаборанту, что отправляюсь в бездну отчаяния. В ответ он улыбнулся и кивнул. Ей-богу, можно было бы выйти отсюда с трупом на плече, и никто бы мне ни слова не сказал. Вот только зачем мне тащить на себе труп? Может быть, именно поэтому охрана здесь так себе. Ни вооруженных копов, ни заряженных на все сто секретарш, как у Паркера.
Я спустилась в подвал, который на самом деле был хорошо освещенным помещением на подземном этаже. А я и забыла, что тут есть торговые автоматы. Надо было пошарить в мебели — авось мелочь бы нашлась.
Отыскав все документы и хорошенько в них покопавшись, я пришла к железобетонному выводу: в «Теплом пристанище» кто-то убивал детей.
— Как дела? — поинтересовался Уэйд.
— Неплохо. Можно задать тебе несколько вопросов по кое-каким делам?
— Конечно.
Он успел разжиться в автомате кофейком и пончиком с сахарной пудрой. Лично я люблю кофе из автоматов, поэтому с тоской уставилась на стакан.
— Хочешь кофе? — усмехнулся Уэйд.
— Само собой! — Отобрав у него стакан, я сделала большой глоток. — М-м-м…
— Вообще-то, я собирался взять тебе другой.
— Ничего страшного, и твой сойдет. Короче говоря, ты помнишь какое-нибудь из этих дел?
Уэйд потер руки и взял у меня папки.
— Помню, конечно. Здесь вскрытие проводил я. И здесь тоже.
— Все умерли по разным причинам.
Так оно и было. Некоторые дети месяцами лежали в больнице. Других постоянно возили по врачам. То тут, то там всплывала какая-то болезнь, но врачам не удалось определить, чем она вызвана. Все это я узнала из заметок, которые сделал Уэйд. Еще двое детей встретили жестокую смерть. Одного сбила машина, которую так и не нашли, второй погиб от удара тупым предметом.
Если всех этих детей убивал один и тот же человек, то он мастерски умеет заметать следы.
— Разумеется, — согласился Уэйд. — Черепно-мозговую травму и самоубийство крысиным ядом общей причиной смерти не назовешь.
— Ты посмотри, где все они жили.
— И то правда, — кивнул Уэйд, просматривая документы. — Помню, в этих делах пытался разобраться твой отец.
— Папа? — переспросила я, застигнутая врасплох.
— Он самый. Он считал, что между этими случаями есть связь, но, видимо, так и не смог ничего доказать, раз уж дела прикрыли. Тебя наняли покопаться в «Теплом пристанище»?
— Типа того, только начать мне практически не с чего. Все смерти наступили по разным причинам, ничего общего. А папа ничего тебе не говорил, кроме того, что занимается расследованием?
— Нет, милая, мне очень жаль. Но раз уж ты здесь официально, могу попросить помощницу сделать тебе копии всех документов.
— Это было бы замечательно. Мне нужно время, чтобы найти общую ниточку.
— Что ж, очень надеюсь, что ты увидишь то, чего не увидел твой отец. Это дело его всерьез беспокоило.
— Неудивительно. Я тоже надеюсь хоть что-нибудь найти.
Сидя в ожидании копий, я все думала, кто поручил эти дела папе. Сам он не мог взяться за официальное расследование, а значит, кто-то еще увидел в детских смертях нечто общее. Точнее отсутствие общих черт. Так кто же это был?
Помощница Уэйда явно не горела желанием копировать столько документов сразу, но отказа я бы не приняла. Хэзер Хакаби больна, и у меня было подозрение, что ее болезнь как-то связана со всеми этими делами.
Из офиса судмедэксперта я вышла с охапкой документов и очередной чашкой кофе в руках, а Уэйд даже не обернулся. Хороший он парень, но слишком уж доверчивый.
Выходя на улицу, я неожиданно вписалась лицом в стену. Что-то не припомню, чтобы тут успели построить какое-то здание, но оно тут явно было.
Я подняла голову и увидела дядю Боба.
— Привет, дядя Боб.
— Привет, милая. Что ты здесь делаешь?
— Ну, знаешь, то да се. В общем, всего понемногу. А ты?
Он широко улыбнулся:
— То же самое. Кстати, раз уж ты здесь, мне надо знать, кто нанял тебя заниматься делом Адамс.
— Серьезно? Прямо-таки надо знать?
— Ага. Для отчета.