Йенгангер не дышит (СИ) - Турайсеген Сворн. Страница 66
— Светлава, — хрипло рассмеялся он. — И ты здесь.
Несмотря на ненависть, я на миг восхитился. Спокельсе прекрасно знал, что не выберется. Но даже здесь мог смеяться смерти в лицо. Но Светлава… Мать Рангрид?
— Здесь, — вдруг прошипела она змеёй, и мне стало не по себе. — Когда ты сжигал мой дом, не думал меня встретить? Будь ты проклят!
Она плеснула чем-то из кубка и резко выпрямилась. Хозяина Штормов охватило пламя. Он закричал дико, нечеловечески — как слепые, когда их убивали на “Гордом линорме”.
Почему-то подступила тошнота, только пальцы бабки впились ещё сильнее. Будто она не хотела, чтобы я ушёл. Хотя куда мне тут идти?
Неожиданно затрещал лёд, зазвенел странной песней. Я недоумённо глянул на неё, но бабка молча указала на Хозяина Штормов, превратившегося в ледяное изваяние. Возле него стоял… Я сглотнул. Янсрунд. А за его плечом — безобразное чудовище.
— Не так просто.
От голоса Повелителя Холода показалось, что закружила метель, неистово завыла вьюга. Я скрипнул зубами, тьма услужливо пощекотала мою ладонь. Только тень желания — и тьма метнется в него.
Янсрунд вдруг посмотрел мне прямо в глаза, усмехнулся и покачал головой:
— Не бойся, йенгангер. Я тебя не люблю. Но ты — честный враг. А этот…
Он с силой пнул ногой замёрзшее тело Хозяина Штормов, оно разлетелось на мириады осколков.
— Этот помогал мне. А когда меня низвергли — начал забирать силу даже отсюда. Тварь.
За его спиной недовольно заворчало чудовище. Янсрунд развернулся и ласково погладил его по голове.
— Сейчас, Идде, сейчас…
— Иданнр, — сам не зная почему, выдохнул я.
Чудовище подняло голову и посмотрело на меня. В ледяных глазах было больше человечности, чем во всём идеальном облике Янсрунда.
Кто-то мелкий скользнул к осколкам и сгрёб несколько в горсть.
— Лейсе! Лейсе! — зазвенел счастливый голос. — Смотри, что я нашёл!
— Арве!
Я кинулся к брату, упал на колени и крепко прижал к себе. Осколки упали на пол, он не сразу понял, что произошло, но потом обхватил меня ручонками за шею.
— Оле!
Я почувствовал, как перехватило горло. Зажмурился и мотнул головой.
— И я тоже!
Лейсе вцепилась в меня, стараясь подвинуть младшего брата. Я обнял её второй рукой.
Все смолкли. Но я ничего не видел и не слышал. Даже поднявшийся из праха Хозяин Штормов не сумел бы оторвать меня от них.
— Оле… — Лейсе погладила меня пальчиками по щеке, а потом рассеяно посмотрела на свою руку. — Почему ты плачешь?
В её голосе было столько жалостливой растерянности, что казалось, она сама вот-вот разрыдается.
— Ничего, — ответил я, неловко вытирая глаза рукавом. — Это ничего.
— Почему тебя так долго не было? — спросил Арве.
Я посмотрел на брата:
— Дорога была долгой. Очень долгой. Но я пришёл.
Арве засиял и рассмеялся:
— Да, я знаю! Глёмты всегда приходят друг к другу.
— Именно.
Я погладил его по волосам, но случайно поймал взгляд Янсрунда. Он был хмур и молча смотрел на нас. Чуть поднял руку и показал на место, где я стоял с бабкой.
— Мы ещё не всё сделали, Оларс. Уходите. Вам не нужно видеть этого.
Не став спорить, я поднялся с колен, взял Арве и Лейсе за руки и вывел из образовавшегося круга. Кажется, я даже и не заметил, как призраков стало слишком много. И они всё прибывали и прибывали из глубин Мрака.
Бабка одобрительно кивнула и направилась в толпу. Я попытался её остановить, но она лишь покачала головой:
— Нет, Оларс. Моё место там. Как и твоих родителей.
Не понимая, о чём она — молча проводил её взглядом.
А потом вдруг завыл ветер, тьма подхватила меня, как песчинку, и швырнула вверх.
Глава 6. Мёртвые не проигрывают
Я попытался сильнее сжать ручонки Лейсе и Арве, но ничего не ощутил. На меня обрушились осколки, хлынул поток чего-то вязкого, утягивая по каменному полу. Правая часть лица вспыхнула болью, я перекатился на бок, рядом что-то загрохотало.
Вскочил на ноги, глянул на врата и обомлел. Их просто не осталось — зияла рваная тьма, мерцавшая кроваво-красными всполохами. Поднёс руку к лицу и коснулся скулы, боль пронзила с новой силой.
— Арве! Лейсе! — позвал я.
Никто не ответил. Тьма медленно расползалась по ониксовым плиткам. Я неуверенно шагнул к вратам.
— Сигрид!
Уж если кого и должно было вышвырнуть назад, то и её тоже. Я — покойник, а она — дух. Но судя по словам Волчьей пророчицы — тело её ещё не мертво.
Дикий рёв оглушил, чьи-то пальцы стиснули моё горло, впиваясь когтями и разрывая кожу. Я захрипел, наугад полоснул огнём нападавшего. Он взвыл и отлетел на пол. Начал медленно подниматься — мелькнуло полусгнившее тело, лицо с проеденной до кости плотью, безумные глаза. Спокельсе…
Тьма и лиловое пламя сорвались с пальцев одновременно. Жечь, бить, уничтожать. Он рухнул, но снова начал подниматься. Что ж ты за тварь такая, что даже Мрак тебя не берёт?
Лиловые искры потухли, я почувствовал слабость и дурноту, но тьма продолжала окутывать то, что когда-то было Хозяином Штормов.
— Держи его, — раздался рядом треск колотого льда.
Не успел я обернуться, как вокруг взвилась вьюга, ледяные стрелы впились в содрогающееся тело. Рядом со мной появился Янсрунд. Он едва стоял на ногах, но не собирался сдаваться.
Продувавший насквозь ветер подхватил извивающегося Хозяина Штормов, тьма уже покрыла его с ног до головы. Миг — его швырнуло в горевшую красным бездну Мрака.
— Закрывай врата! — прокричал Янсрунд, перекрывая ветер.
Я растерялся, глянул на замеревшую на руке змею из тьмы. Хмыкнул и рванул к вратам. Почему нет?
Одна, две, три… разрушенные врата обвила лоснящаяся тьма, как щупальца кракена. Они начали сплетаться, окутывать собой образовавшийся провал. С каждым разом их становилось всё больше и больше — будто нити, они плели своё полотно, разделяя Мрак и мир живых.
Янсрунд приблизился и подул — ледяное дыхание Повелителя Холода узорной изморозью легло на чёрную поверхностью. А потом ещё и ещё, пока врата не стали ледяной глыбой.
Повисла тишина. Янсрунд хрипло дышал. Я молча смотрел на врата. Сейчас от них ничего не исходило, как ранее. Мертвы… холодны.
Он подошёл и положил руку на лёд. По залу тут же пронёсся мелодичный звон колокольчиков.
— Конец… — выдохнул я.
Янсрунд медленно повернулся ко мне. Осмотрел с ног до головы. Видимо, хотел усмехнуться, но не вышло.
— А мальчик вырос.
— Как ты выбрался? Что произошло?
Хоть он мне и помог, приближаться особого желания не появлялось. Повелитель Холода ещё хорошо помнит, кто отправил его по Гьялларбрёсту по ту сторону Мрака.
Янсрунд отошёл от врат. Остановился возле меня обвёл рукой пространство вокруг.
— Это — моя земля, Оларс. Я — настоящий властелин Островов-призраков. Хоть и дурак. Теперь это ясно, как никогда. Много лет назад покусился на богатые земли Соук-Икке-Соуке. Поверил смертному, которому сам господин Мрак пожаловал силу шторма. Только, не забывай, я по-прежнему бог. Но когда ты меня обыграл, — при этом он поморщился, но тут же продолжил, — я попал во Мрак. И вмиг стал для него вещью, из которой можно тянуть силы.
Я нахмурился. Это уже слышал. Значит, правда.
— Что стало с теми, кто окружал Хозяина Штормов? — голос почему-то дрогнул.
Янсрунд опустил голову:
— Он всех уничтожил. Начал тянуть силы из меня. Но я успел выйти сюда. На этом всё закончилось. Ты думаешь о детях, с которыми вышел?
Сказать ничего не получилось, поэтому я молча кивнул.
— Они принадлежали Мраку, Оларс. Хозяин дотянулся и до них. Детей не вернуть. Как и твою…
Я вздрогнул. Нет, это была единственная надежда. Ведь Рангрид среди них не было! Не может быть!
Янсрунд неожиданно положил руку мне на плечо. Холод расползся по всему телу.
— Да, Оларс. Она была первой. Спокельсе научился делать что-то такое, что не только уничтожало людей, но и память о них. Твоя рыжая была первой. Потом он достал из Мрака твоих родителей…