Дочь Бездны - Хантингтон Джеффри. Страница 4
— Над чем?
— Если ты из сотого поколения, то я, должно быть, тоже. — Сесили улыбнулась. — Мы с тобой ровесники. Кроме того, мой прадед Гораций Маер был могущественным колдуном Ночного Крыла, если Рольф не ошибается. Даже мама не смеет этого отрицать.
— Что ж, ты, возможно, права, — признал Девон. — Наверное, ты тоже из сотого поколения.
Однако Сесили не обладала силой Девона. Еще до их рождения в «Скале воронов» произошла трагедия. Маньяк, изменивший членам своего Ордена, колдун Ночного Крыла, убил Рэндольфа Маера, отца миссис Крэнделл. Маньяк похитил Александра, утащил его в Адскую Бездну и пригрозил истребить всю семью. После этого семья отреклась от Ночного Крыла и старалась жить обычной жизнью, если такая возможна в «Скале воронов».
Кроме Сесили и миссис Крэнделл членами большой семьи Маер были Грета Маер — дряхлая, прикованная к постели мать миссис Крэнделл, никогда не покидающая своей комнаты в западном крыле дома; Эдвард Маер, брат миссис Крэнделл, странствующий по миру повеса, которого Девон ни разу не видел; и восьмилетний Александр, сын Эдварда, живущий в «Скале воронов» под присмотром тети. Девон и Александр быстро нашли общий язык. Как-никак именно Девон бросился в Адскую Бездну и спас мальчишку.
Даже сейчас, спустя месяцы, Девон не без содрогания вспоминал об этом. Адская Бездна… Маньяк… Он схватился за спинку стула, чтобы удержаться на ногах.
— С тобой все в порядке? — заботливо спросила Сесили.
Он кивнул. Рана на ноге, полученная во время сражения в Адской Бездне, все еще давала о себе знать, хотя и затянулась несколько недель назад.
— Девон, а Рольфу удалось выяснить, кто твои настоящие родители? И как они связаны с этим домом?
— Нет, не удалось.
— А как же хрустальное кольцо твоего отца? Ты уже воспользовался им?
Девон достал из кармана кольцо и положил его на ладонь. Золотой ободок с хрусталиком. Это кольцо Теда Марча, или Таддеуса Андервуда, который, как выяснил Девон, на самом деле был Хранителем Ордена. На Хранителей возлагалась функция воспитания и защиты колдунов Ночного Крыла.
— Рольф не исключает, что оно повреждено. Кольцо должно было бы обладать теми же свойствами, что и хрустальный шар Хранителя.
— О, Девон, — сочувственно произнесла Сесили, обнимая друга, — не сомневаюсь, рано или поздно ты узнаешь правду.
Они стояли и молча смотрели в окно, за которым все еще парил снежный ворон. В верхнем окне башни вдруг вспыхнул яркий свет.
Девон засмеялся:
— Снова свет. С самого первого дня я вижу его. Но стоит мне сказать об этом твоей матери, она все отрицает.
— Странно, не правда ли? Она признает многое, но только не это. А может быть, она сейчас рассказывает новому слуге свои секреты?
Девон задумался. Он дважды встречал в башне Саймона, прежнего управляющего, который знал о намерении Маньяка открыть Врата Адской Бездны и вступил с ним в сговор.
— Бьорн прекрасно осведомлен о нашей семье, — продолжала Сесили. — Ты видел, как он восхищался коллекцией Горация?
Девон кивнул. Бьорн Форкберд уж точно не был обычным слугой. Но ведь и «Скала воронов» не была обычным домом.
Свет в башне погас.
— Что там наверху? — Девон размышлял вслух. — Что бы там ни было, вряд ли это как-то связано с Джастином Маером. Все, что имеет к нему отношение, должно быть, исчезло после его поражения.
Сесили пожала плечами:
— В этом доме секретов больше, чем нам удастся раскрыть.
— Смотри, — Девон кивнул в сторону террасы и улыбнулся. — Мой ворон становится больше.
Снежная птица теряла форму по мере того, как на нее налипал сыпавший с неба снег. Она едва махала крыльями.
Сесили рассмеялась:
— Бедняга. Может, превратишь его в орла?
— Что вы там разглядываете?
Вздрогнув от неожиданности, Девон и Сесили обернулись. В гостиную вернулась миссис Крэнделл. На террасе позади них вдруг с шумом упал снежный ворон.
— Мы… просто… смотрели в окно, — ответила Сесили.
Мать зло взглянула на дочь. «Она догадалась, что мы заметили свет в башне», — подумал Девон.
— Отойдите от окна. Там дует.
Миссис Крэнделл опустилась в кресло с подголовником напротив камина, у нее на лице заплясали отсветы пламени. Она закрыла глаза и переплела пальцы.
— Девон, — заговорила она, — я обещала Форкберду, что ты поможешь достать необходимые ему вещи с высоких полок. Он ждет тебя в своей комнате. Будь добр, помоги ему.
— Миссис Крэнделл, как много он знает об этом доме?
— Ровно столько, сколько нужно, чтобы успешно справляться с обязанностями слуги.
— Мама, — в разговор вмешалась Сесили, — он знает о Горации Маере и колдовстве. Не отрицай этого. Ты его наняла, потому что он знаком с магией.
— У тебя разыгралось воображение, Сесс.
— Ты наняла карлика по имени Бьорн Форкберд! При чем тут мое воображение?!
— Девон, — повторила миссис Крэнделл, не обращая внимания на слова дочери, — он ждет.
Девон и Сесили переглянулись.
— А ты, Сесили, приведи сюда Александра, пожалуйста. Я хочу, чтобы и он познакомился с Форкбердом.
— Хорошо, мама, — ответила Сесили.
Отдав распоряжения, хозяйка «Скалы воронов» посмотрела сквозь стеклянные двери террасы.
— Вьюга усиливается, — спокойно сказала она. — Похоже, вскоре погаснет свет.
Как будто в подтверждение ее слов свет действительно погас. Перебои с электричеством в этом уединенном месте случались и раньше. Несколько раз мигнув, свет гас, и дом погружался в мягкие глубокие полутона, обычные для зимних вечеров. Если бы не свечи, которые днем и ночью горели в гостиной и вестибюле, то быстро сгущавшиеся сумерки поглотили бы усадьбу.
Торопливо поцеловав друг друга в коридоре, ведущем на кухню, Девон и Сесили расстались. Подчас четырнадцатилетнему Девону казалось странным держать за руку любимую девушку и срывать тайный поцелуй с ее губ. Он поражался своим чувствам к ней, иногда даже страшился их.
Если бы только отец был жив, думал Девон, он мог бы поговорить с ним о своих чувствах. Он мог бы поговорить с ним о чем угодно.
С первого дня жизни в «Скале воронов» Девон научился самостоятельно принимать решения. Рядом с ним теперь не было человека, который мог бы помочь ему делом или советом, если не считать Рольфа Монтейна — сына Хранителя, обладавшего прекрасной библиотекой Ордена Ночного Крыла. Однако Рольф признался, что и он не знает многих ответов.
— Сесили, — крикнул Девон, обернувшись назад, — попроси Александра не разыгрывать Бьорна.
Девон слишком хорошо помнил злые проделки мальчишки. Брошенный отцом на попечение тетки, с ранних лет лишенный материнской заботы, Александр стал хитрым, озлобленным существом. Однако после того, как они оба очутились в Адской Бездне и выбрались оттуда, их связали крепкие узы. Теперь Александр считал Девона своим единственным верным другом.
— Ты же знаешь, что Александр не слушает меня, — донесся с лестницы голос Сесс. — К тому же он поступит мне назло. Поговори с ним сам. — Она стояла на верхней площадке, свешиваясь через перила, и ее лицо выражало тревогу. — Остерегайся карлика, ладно?
— Он гном, Сесс. Не карлик.
— Все равно. Что еще говорит тебе Голос?
— Он молчит, — разочарованно ответил Девон. — Но я уверен: если бы Бьорн Форкберд задумал причинить мне зло, Голос предупредил бы меня.
— Все равно, будь осторожен.
Она поежилась и отошла от перил. Мальчик прошел через кухню к комнате Бьорна. Раньше здесь жил Саймон, и это место до сих пор вызывало у Девона отвращение. Однако, повернув за угол, он не без удовольствия почувствовал, что запах здесь изменился — стал приятным и свежим. Девон постучался, и Бьорн тут же открыл дверь. Позади него на столе горела высокая толстая свеча, освещая простую кровать, скромный комод и лежащий на полу фиолетовый мешок.
— Что это за запах? — поинтересовался Девон.
— Шалфей. Он очистит комнату от всего дурного.
Девон улыбнулся:
— В точку — здесь было много дурного.