Герой Веков - Сандерсон Брэндон. Страница 89

Вин кивнула. В большинстве крепостей, принадлежавших аристократическим семействам, сразу же за главным входом располагался бальный зал. Помещение же перед ними, насколько она могла судить, было переделано из обычного для братства совещательного зала. На полу сохранились следы от снятых скамеек, а у дальней стены находилось возвышение, с которого, должно быть, поручители давали инструкции своим подчиненным. Сейчас там стоял стол Йомена.

Для настоящего бального зала помещение было слишком маленьким. Теснота, на самом деле, не ощущалась так уж сильно, однако знатным гостям не хватало места, чтобы по привычке разделиться на группы и посплетничать в узком кругу.

– Похоже, есть и другие комнаты, отведенные для праздника. – Эленд кивком указал на несколько коридоров, которые вели из бального зала.

– Туда идут те, кому здесь слишком тесно. Отсюда сложно будет сбежать, Эленд. Не позволяй загнать себя в угол. Кажется, вон там, слева, есть выход.

Они как раз вошли в главный зал, и Эленд проследил за ее взглядом. Мигающие факелы и легкий туман указывали на внутренний двор, или атриум.

– Буду держаться поближе к нему, – пообещал он. – И постараюсь не заходить в маленькие боковые комнаты.

– Договорились.

Вин заметила кое-что еще: в коридорах, ведущих к бальному залу, дважды встречались лестницы, уходящие вниз. Значит, достаточно большой подвал, что несвойственно лютадельским домам.

«Здание кантона уходит вниз, а не вверх».

Все свидетельствовало о том, что подземное хранилище и впрямь где-то под ними.

Сегодня герольду у дверей не понадобилась визитная карточка с именами, чтобы объявить о прибытии Эленда и Вин, и они вошли в зал.

Этот вечер оказался далеко не таким утонченным, как бал в крепости Ориэлль. Гостям предлагали закуски, но не ужин – возможно, по той простой причине, что не оставалось места для столов. Звучала музыка, пары танцевали, однако зал был лишен привычного роскошного убранства. Йомен предпочел оставить простые белые стены без изменений.

– Интересно, зачем он вообще мучается с устройством балов, – прошептала Вин.

– Вероятно, поначалу это была вынужденная мера, – предположил Эленд. – Чтобы показать пример высшему обществу. Теперь он участвует в общей очереди. Не глупый поступок. Устраивая бал, ты обретаешь некую власть над аристократами, завлекаешь их в дом, где ты хозяин.

Вин кивнула и посмотрела на площадку для танцев:

– Потанцуем перед тем, как разделиться?

Эленд поколебался:

– По правде говоря, я слишком взволнован.

Вин улыбнулась и поцеловала его в щеку, что совершенно не соответствовало правилам приличия:

– Начинай отвлекать его примерно через час. Мне надо побыть среди гостей до того, как наступит момент ускользнуть.

И они разделились.

Эленд направился к компании мужчин, не знакомых Вин. Сама она просто пошла вперед. Не хотелось увязнуть в каком-нибудь разговоре, поэтому избегала женщин, с которыми встречалась в крепости Ориэлль. Конечно, стоило бы укрепить едва налаженные связи, однако Вин было почти так же не по себе, как и Эленду. Она не волновалась по-настоящему, но все же не хотела погружаться в обычные светские развлечения, потому что пришла не развлекаться. Существовали заботы поважнее.

Некоторое время Вин бродила по залу с бокалом в руках и изучала охранников. Их было много. Вот и отлично: чем больше стражников соберется в бальном зале, тем меньше их будет в остальных помещениях. Теоретически.

Кивая направо и налево, Вин двигалась вперед, не позволяя никому вовлечь себя в разговор. На месте Йомена она бы приказала паре солдат следить за важной гостьей, чтобы та ненароком не забрела куда не надо. Но ни один из охранников не проявил к ней особого внимания. На исходе часа Вин чувствовала растущее раздражение. Неужели Йомен оказался столь безалаберным, что не приставил наблюдателей к рожденной туманом сразу, как только она вошла в его резиденцию?

Вин с раздражением воспламенила бронзу: возможно, где-то рядом находились алломанты. И чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда ощутила алломантическую пульсацию прямо у себя за спиной.

Двое. Придворные дамочки, чьих имен она не знала, обе совершенно безобидные с виду. Вероятно, так и было задумано. Они и еще две женщины о чем-то беседовали неподалеку. Одна жгла медь, другая – олово; Вин ни за что не обнаружила бы их, если бы не ее способность видеть сквозь медное облако.

По мере того как императрица продвигалась по залу, дамы следовали за ней с впечатляющим изяществом, вступая в новые беседы и шагая дальше. Они держались достаточно близко, чтобы слышать Вин при помощи олова, но достаточно далеко, чтобы она не заметила их посреди толпы гостей, не прибегая к помощи алломантии.

«Забавно», – подумала Вин, направляясь к одной из стен зала.

По крайней мере, Йомен отдавал ей должное. Но как же теперь сбежать от этих женщин? Их не отвлечет спектакль Эленда, и они уж точно поднимут тревогу, стоит ей скрыться из виду.

Размышляя над возникшей проблемой, Вин заметила в дальнем углу бального зала знакомое лицо. Слоусвифт с вальяжным видом курил в одном из кресел, которые предназначались для пожилых гостей или для тех, кто устал танцевать. Вин неторопливо приблизилась.

– Я думала, такие сборища вам не по нраву, – заметила она с улыбкой.

Две ее тени мастерски включились в беседу, которая шла в некотором отдалении.

– Я прихожу, только если бал устраивает мой король, – отозвался Слоусвифт.

– А-а, – произнесла Вин и продолжила свой путь по залу.

Краем глаза она видела, что Слоусвифт помрачнел. Он явно ждал продолжения разговора, но она не могла рисковать: какие-нибудь его неосторожные слова кто-нибудь мог услышать. По крайней мере, не сейчас. Шпионившие дамы покинули компании, к которым едва успели присоединиться, – из-за поспешных действий Вин им пришлось действовать весьма неуклюже. Вин сделала несколько шагов и вновь приостановилась, давая женщинам возможность включиться в другие беседы.

А потом резко повернулась и пошла прямо к Слоусвифту, изображая, будто что-то забыла ему сказать. Шпионки, стараясь выглядеть естественно, вынуждены были задержаться. Их промедление подарило Вин несколько секунд.

Она наклонилась к Слоусвифту и быстро зашептала:

– Мне нужны два человека, которые не перейдут на сторону Йомена. Пусть они встретятся со мной в уединенном месте, куда гости бала обычно приходят, чтобы поговорить друг с другом.

– Патио, – подсказал Слоусвифт. – Туда можно попасть по левому коридору.

– Благодарю. Скажи своим людям, пусть идут туда и ждут, пока я не подойду к ним. Также пошли гонца к Эленду. Передай ему, что мне нужно еще полчаса.

Слоусвифт кивнул в ответ на этот зашифрованный приказ, и Вин с улыбкой проследила за приближением своих теней.

– Надеюсь на ваше выздоровление, – произнесла она с вежливой гримасой.

– Спасибо, моя дорогая, – ответил старик и кашлянул.

Вин снова удалилась. Она медленно продвигалась в указанном Слоусвифтом направлении – к выходу, который привлек ее внимание некоторое время назад. Как и следовало ожидать, через несколько секунд она вошла в туман.

«Туман испаряется, когда проникает в здания, – подумала Вин. – Принято считать, что это происходит из-за тепла или из-за застоявшегося воздуха…»

Ее взору открылся внутренний двор – небольшой сад, освещенный фонарями. Для гостей установили столы, но за ними почти никто не сидел. Слуги не выходили в туман, а у большинства аристократов – хоть они и не любили в этом признаваться – он вызывал легкую тревогу. Вин неспешно приблизилась к декоративным кованым перилам, облокотилась на них и, устремив взгляд в туманные небеса, стала машинально теребить свою серьгу.

Вскоре появились ее тени, вполголоса переговариваясь друг с другом; при помощи олова Вин слышала, что они жалуются на тесноту в главном зале. Вин улыбнулась. Продолжая болтать, женщины присели неподалеку. Через некоторое время во двор вышли два молодых человека и уселись за другим столом. Эти двое вели себя не так естественно, как дамы, но Вин надеялась, что подозрений они все же не вызовут.