Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 110

— Торт! — обрадовалась девочка. — А мы недавно только тот доели.

— Поставь его в холодильник, — посоветовала Ира. — Мы, вообще-то, пришли пригласить вас с собой, как и обещали. Посмотрите на наш мир своими глазами, а заодно выучите наш язык.

— А английский язык так можно выучить?

— Любой можно. Придешь следующий раз, Серг тебя научит, он его прекрасно знает.

— У меня его мама хорошо знает, а мне он почему-то плохо дается. У меня в прошлом году было всего две четверки: по математике и английскому. Мама пришла! Мама, а у нас гости!

— Я не поняла, во что это ты вырядилась? — послышался из прихожей голос Ирины Александровны.

Пока мать снимала пальто и переобувалась, Оля что-то вполголоса ей говорила. Ирина появилась в детской с таким решительным выражением лица, что было видно без всякого чтения мыслей, что подарок она вернет назад. Однако она плохо знала того, кто так активно набивался ей в зятья. Серг встретил ее на пороге, стоя на одном колене и протягивая букет, пожалуй, самых красивых цветов, какие знали в королевствах. Он снял с него заклинание сохранности, которое обычно накладывали на продукты питания, и пробудившиеся цветы начали распространять нежный, ни с чем не сравнимый аромат. Увидев подобное чудо, мать Иры пришла в восторг и, взяв букет, умчалась на кухню ставить его быстрее в вазу с водой. Гневные слова на время были забыты. В конечном итоге все ограничилось словами, что такое должно быть в последний раз. На нее не пришлось даже сильно давить, чтобы выбить согласие уйти в гости в другой мир. Видимо, в свой прошлый приход им удалось разрушить большую часть страхов, навеянных показом фильмов, поэтому победило любопытство, а так же нежелание обижать гостей и насмерть ссориться с дочерью. Вышли в замке, который в ярком солнечном свете представлял собой великолепное зрелище.

— Я вас ненадолго оставлю на попечение Серга, — сказала Ира. — Он вам покажет мой замок, а потом отведет во дворец в столицу. Там мы опять встретимся и пообедаем с моей семьей. А пока брат работает экскурсоводом, я побегу решать срочные дела. Здесь у меня выходных нет. Заклинание изучения языка я запустила, и через три часа вы наш язык будете знать, как родной.

Первым делом она появилась в приемной.

— Трой не появлялся? — спросила она у Мара. — Уже пора бы. Важных звонков не было? Тогда я иду к Сантору.

Возле казарм ее дружины творился бардак. С полсотни дружинников окружили большую толпу недовольных, а то и злых людей, числом десятков семь, не меньше. Там было всего несколько женщин, остальные — мужчины. На глазах Иры один из задержанных попытался ударить дружинника, но был сбит с ног и оттащен в сторону. К сидящей поодаль на табуретке Лори по одному подводили задержанных. После беседы их вели к небольшому дому, куда и запихивали, велев ждать отправки обратно на постоялый двор.

— И какие результаты? — спросила Ира, подходя к магу.

— Пока никаких, — пожала та плечами. — Их слишком много.

— Давайте я попробую по-своему, — предложила девушка.

По ее знаку дружинники раздались в стороны, открывая королеву для всех собранных людей.

— Все смотрят на меня! — обратила Ира на себя внимание тех, кто еще не успел отреагировать на ее появление.

— Жалкие людишшшки! — зашипела на толпу асса, заставив истерично вскрикнуть одну из женщин и упасть в обморок другую. — Один из вассс украл принадлежащщщее мне! Я даю ему только один шшшанс признаться и вернуть вещщщи. Тогда отпущщщу живым. Если нет, я его буду медленно есссть на вашшших глазах!

— Госпожа! — закричал один из мужчин, упав перед ней на колени. — Все верну, только не надо есть!

Асса кивнула на него дружинникам, и двое из них уволокли мужчину во врата, поспешно открытые Лори. Через несколько минут они вернулись уже без вора, но с амулетами в руках, и во врата погнали всех задержанных, в том числе и тех, которые были в доме.

— Шевелитесь, парни! — подгоняла Ира дружинников. — Бегом!

Последним во врата забросили избитого мужчину, который порывался драться, и Лори их закрыла.

— Я так не умею, ваше величество! — призналась Лори. — Это что-то из магии иллюзий? Рисунок заклинания похож, но образ очень убедителен, даже для таких сильных магов, как я.

— Вы даже не знаете, насколько он убедителен, Лори, — сказала Ира. — Он настолько убедителен, что вводит в заблуждение даже души, принадлежащие подобным существам. Стоит мне влить в такой образ больше сил, и я могу лишиться тела. Сейчас-то я все жестко контролирую, а раньше было несколько моментов… Так что не стоит с этим связываться, да и не хватит у вас сил. Это не просто иллюзия, это уже частичная материализация. Ладно, спасибо за помощь.

Оказавшись у себя в кабинете, Ира внимательно рассмотрела амулеты, после чего надела оба себе на шею и вызвала Хардина.

— Здравствуй, Лаш! Как у вас идет очистка?

— Лично у меня нормально идет, а остальных еще не проверял. Одновременно чистим одиннадцать городов. Города разные, силы магов — тоже. Так что заканчивать с ними будем в разное время. Кто-то сегодня закончит, а кто-то может провозиться еще два дня. Но до дождей должны успеть почистить все. А ты чего звонишь? Из любопытства, государственной необходимости или просто захотела проведать старика?

— Всего понемножку. У тебя минут десять свободных есть?

— Давай, говори, а я тем временем немного отдохну. Если бы ты знала, как осточертел вид раздутых трупов!

— Несколько дней назад я отправила в Сенгал своего человека на поиски сбежавшего принца Деша…

Ира вкратце рассказала о результатах поисков Троя, об очистке головы мальчишки и о его рассказе о том, что происходило во дворце. В конце она сообщила о выходцах все, что узнала от Марона.

— В твоем рассказе для меня ничего особенно нового нет, кроме того, что нашелся Деш. Я примерно что-то такое и предполагал, просто не было никаких доказательств. Такое, хоть и редко, но все-таки время от времени случается. Правда, от Сандера трудно было ожидать подобной глупости. Видимо, он просто повредился головой после магического истощения. С сильными магами такое иногда бывает.

— А почему мне о своих догадках ничего не сказал? Я тут ломаю голову, а он молчит! Раз ты такой знающий, может быть, объяснишь, почему захватившие тела выходцы ведут себя по-идиотски?

— Скорее всего, мы с ними очень сильно отличаемся, поэтому они сразу не могут нормально жить в новых телах, а главное, не могут пользоваться памятью прежних личностей. Но это дело времени. Когда процесс адаптации закончится, ты их от оригиналов не отличишь. Лет восемьдесят назад в Ливене сошлись как-то в драке два графа. Понятно, что они дрались не сами, а со своим войском. Королевская власть уже тогда была слаба, и на увещевания короля оба дружно наплевали. Понятно, что одному из них в конце концов не повезло. А он помимо графского титула носил и титул мастера, правда, особой силой не отличался. Бежать вратами из своего замка, отдавая все сопернику, он не захотел, подставляться под мечи его дружины — не захотел тоже. Поэтому он открыл врата в какой-то мир, чтобы заключить договор с выходцами. Сил у него не хватило, поэтому он сразу же лишился тела. Перепуганная дружина, точнее то, что от нее осталось, открыла ворота победителям, которые увидели ползающего на четвереньках и издающего жуткие вопли графа. Занявшая его тело тварь поначалу даже не могла ходить или говорить, настолько мы были разные. Конечно, времени освоиться ей не дали. Победитель привез сильного мага, который открыл врата в какой-то безжизненный мир, куда и выбросили то, что осталось от графа. Врата тут же закрыли, а тело на той стороне просто задохнулось.

— Ладно, наверное, ты прав. У меня есть амулеты, поэтому я завтра навещу Сандера и поставлю точку во всей этой истории. Закрою врата, перебью все население замка, кроме нескольких нормальных слуг, если они еще там, а не сбежали, и выброшу все души в безжизненный мир. Заклинание для этого хорты мне оставили.