Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 22
— Сами не знаете, о чем просите, — вздохнула Ира. — Согласна я на съемку, но не больше двух человек. Вооружите их не только камерами, но и оружием, а я дам амулеты и пару дружинников для охраны. Но за их жизни я поручиться не могу, сама не знаю, что там будет твориться. Если согласны на такие условия, то присылайте свою группу в замок. Только не тяните, боевые действия могут начаться в любой момент. И гранатометы желательно передать сегодня или завтра, пусть даже только часть. Напоследок хотелось бы узнать куда вы пропали?
— Ездил с семьей на неделю на море. Три года обещал и все никак не мог вырваться. Мне уже домашние начали угрожать принять меры. Так что пока у вас нет войны, я и вырвался с условием, что если…
— Если завтра война, если завтра в поход, — пропела Ира. — Завидую, если честно. Вот покончим с Урнаем, сама туда выберусь. Вы где были?
— В Феодосии.
— Фотографии делали?
— Конечно, старший сын много всего снимал.
— Вот и принесите мне парочку, где сняты относительно безлюдные места недалеко от моря. Я и сама схожу, и канцлера свожу. Он, оказывается, всю жизнь мечтал увидеть море. Только нужно будет вам, Алин, купить мне закрытый купальник. Раз ходите по магазинам, значит, вам это будет нетрудно. Размер, наверное, сорок четвертый, а цвет — на ваш выбор. Ладно, сейчас я вас Павел отправлю в кабинет за гранатометами, а сама уйду в столицу. Хоть Март и знает, где меня искать, а все равно сердце не на месте, когда в такое время приходится уходить на Землю.
Как только Ира очутилась в гостиной королевского замка, она сразу же услышала гудение амулета, доносящееся из спальни. «Звонил» Сантор.
— Ваше величество, — обрадовался он. — Хорошо, что вы появились, а то я уже хотел бежать за амулетом связи с Мартом. К вам тут пришел один странный тип и настаивает на встрече.
— А в чем его странность, если кратко?
— В первую очередь в говоре. Говорит по-нашему быстро, но как-то не так, как все остальные. По виду он чистокровный кайн, но опять-таки есть в нем что-то чужое, что-то такое, что трудно объяснить словами.
— А что говорит?
— А ничего. Заладил, что ему нужно видеть королеву, а ничего объяснять не хочет. Я ему пригрозил, что прогоню, так он на полном серьезе заявил, что вы потом за это спустите с меня шкуру.
— Ладно, хочет меня увидеть, значит, увидит. К королевам во дворец обычно по пустякам не ломятся. Пусть его проводят наверх к моим комнатам, я сейчас буду. Магические способности у него есть?
— Очень слабые. А амулетов на нем нет, я проверял.
Ради нежданного гостя Ира не стала переодеваться, так и осталась в сером брючном костюме из тонкой шерсти, в котором ходила на встречу с послом. Едва она появилась в гостиной своего замка, как во входную дверь постучали. Услышав разрешение войти, зашел один из ее дружинников.
— Ваше величество, — поклонился он Ирине. — Мы доставили этого человека. Вы будете с ним беседовать в нашем присутствие?
— Нет, Марк, — ответила девушка. — Давайте его сюда, а сами пока побудьте за дверью.
Проигнорировав недовольство дружинника по поводу такого вопиющего нарушения правил безопасности, она села за стол, а вошедшему парню, которому было лет двадцать пять, показала рукой на стул, стоящий по другую сторону стола.
— Что ты на меня так вытаращился? — усмехнулась она, с интересом разглядывая гостя, в котором действительно было что-то необычное. — Не похожа я на королеву? Ты уж извини, но ради тебя я менять одежду не собираюсь. Ты хотел увидеть королеву, ты ее увидел. Давай, излагай, какое у тебя ко мне дело.
— Извините, ваше величество, — сказал парень, и Ира поняла, что имел в виду Сантор, говоря о говоре.
Гость говорил чисто, но некоторые слова звучали не так, как их выговаривали остальные, хотя общий смысл сказанного был понятен.
— Я хотел вам задать один вопрос, — продолжил ее собеседник. — Вы что-нибудь знаете о государстве рахо?
— Так ты с побережья! — догадалась Ира. — И много там осталось кайнов? Неужели рахо позволили вам остаться?
— Кайны остались лишь в одной провинции, — ответил парень. — Они там на положении рабов, но живут небольшими общинами, и рахо редко вмешиваются в их дела, если вовремя расплачиваться зерном.
— А ты тогда чего гуляешь на свободе? Сбежал или кем-то послан? И как тебя, кстати, зовут?
— Меня зовут Колин, и я свободный человек. А здесь я потому, что послан вождем рахо Кардом деш Кардеком. Он и дал мне свободу.
— Только тебе или и твоим родным?
По исказившемуся лицу Колина она поняла, что ее мысль оказалась правильной.
— Их освободят, когда я выполню поручение вождя.
— А если он решит, что ты его не выполнил или просто не захочет держать слово, данное бывшему рабу? Можешь не отвечать, и так по твоему лицу все видно. Тебя послали ко мне, а твоих родных оставили заложниками. Кого, кстати?
— Жену и двоих детей. Младшего жена еще кормит грудью.
— А если я помогу их освободить?
— Госпожа! — он вскочил со стула и упал на колени. — Если вы это сделаете, у вас не будет более преданного слуги!
— Мы с тобой к этому разговору еще вернемся. Не думаю, что освободить твоих близких будет для меня таким уж сложным делом. А сейчас рассказывай для чего тебя послал вождь рахо.
— Поначалу он послал меня для разведки, — начал Колин. — Рахо кое-что знают о вас от кочевников, но очень немного, а вождю для чего-то потребовалось узнать больше.
— Как они там живут на нашей земле? — спросила Ира. — Не тесно?
— Вы правы, ваше величество! — с уважением посмотрел на нее парень. — Их слишком много. Редко когда женщина рахо рождает меньше пяти детей, и редко у какого мужчины всего одна жена. За последние десять лет подати зерном с нашей общины возросли вдвое. И это при том, что земли больше не стало, и она вся в деле. Мы сами уже давно живем впроголодь.
— Значит, им стало тесно, и вождь отправил тебя узнать, нельзя ли турнуть нас еще и с этой земли? Для чего же он послал тебя ко мне?
— Я не знаю, какие у него были мысли, когда он меня сюда посылал, может быть, вы в своих предположениях и правы. Только на рахо совсем недавно напал сильный враг, и вождь хочет заключить с вами военный союз. Он, кстати, предупреждает ваше величество, что на вас вот-вот должен напасть хан Урнай.
— За предупреждение спасибо, но мы об этом и так знаем. Какая у тебя связь с теми, кто тебя послал?
— Мне дали очень ценный магический прибор. Рахо называют его «Ухо моря». Вы можете через меня с помощью этого прибора поговорить с вождем.
— Так и сделаю, — кивнула Ира. — Только вначале нужно обдумать то, что ты мне сказал. Где ты остановился?
— Тоже в нижнем городе, ваше величество, только у самых окраин. Постоялый дом «Веселый купец».
— Ну и название! — удивилась девушка. — У тебя там остались вещи? Я бы хотела временно поселить тебя в своем дворце. Так и с вождем легче будет держать связь, и твоей семьей заняться.
— Вещи есть, — замялся Колин. — Но я, ваше величество, не один, я с другом.
— Тоже с побережья или местный?
— Охотник из Сенгала. Так получилось, что я спас ему жизнь, а он в ответ взялся мне помочь.
— И где же это вы встретились?
— Я его встретил вскорости после того, как покинул степь. Его в лесу попортил вепрь.
— И чего это он там делал так далеко от поселений? Твой охотник, случайно, не охотник за головами? Теперь мне, по крайней мере, понятно, как ты с таким говором сумел незамеченным сюда добраться.
— Да, я старался поменьше говорить, обо всем договаривался Сарк.
— Ладно, веди сюда и своего друга. За прошлые грехи, если они у него есть, с него спросу не будет, лишь бы здесь не принялся за прежнее. Посмотрю на него, может быть, еще и к делу пристрою. Подожди, уже вечереет, так что нечего тебе таскаться пешком через весь город. Сейчас я распоряжусь и тебе дадут карету. И туда отвезут, и обратно доставят вместе с другом.
Она вызвала дожидавшихся за дверьми дружинников и отправила их вместе со своим гостем в каретную, после чего ушла в спальню и, усевшись на кровать, вызвала амулетом сначала канцлера, а потом и Лаша.