Призыв - Гейдер Дэвид. Страница 79
Ута посмотрела, как паренек мечется по стоянке, и знаками показала, что они должны пойти за командором. Остальные вначале ничего не сказали, только обменялись неловкими взглядами. Мэрик понял, о чем они думают. Отправляясь на поиски командора, они выполняли долг Серого Стража. Если при этом они до сих пор считали, что существует возможность предотвратить близкий Мор, — долг Серого Стража состоял и в этом, однако к Мэрику он никакого касательства не имел. Король уже выполнил свои обязательства, и никто из них не мог в здравом уме требовать, чтобы он отправился на верную — почти верную — смерть.
Тогда Мэрик поглядел на Фиону и обнаружил, что она искусно избегает смотреть ему в глаза. Проснулся он один, и с тех пор они не сказали друг другу ни слова. Собственно, эльфийка вообще почти ничего не говорила. Насколько мог определить Мэрик, она нисколько не злилась. Быть может, Фиона просто старалась сделать вид, что ничего не произошло или что все происшедшее было минутной слабостью — не более. Быть может, он слишком много говорил о Катриэль. Тогда, восемь лет назад, у них тоже была ночь любви — именно здесь, на Глубинных тропах, и не сравнивать эти две ночи было попросту невозможно.
Мэрик сказал Стражам, что он, конечно же, пойдет с ними. Обратной дороги теперь не было — точно так же, как не было ее после боя с драконом. Они зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад. И не важно, верил ли теперь Мэрик в предсказания ведьмы, — он был обречен пройти этот путь до конца.
А потому они спустились вниз. Фиона шла первой, и ее посох ослепительной белизной сиял в зеленоватом сумраке. Они старались двигаться быстро — насколько хватало сил. Один взгляд на лица Стражей сказал Мэрику все, что ему нужно было знать: порождения тьмы вернулись. Даже он сейчас мог расслышать едва различимый признак их приближения — дальний монотонный гул, который с каждой минутой становился все ближе.
— Когда они нас нагонят? — спросил он у Келля.
Охотник напряженно вглядывался в темноту, и в его светлых глазах появился опасный блеск. Внезапно он сорвал с плеча лук и пустил стрелу. Кромсай, припавший к его ногам, зарычал, шерсть его встала дыбом. Дункан выхватил сильверитовые кинжалы и, морщась от напряжения, тоже вгляделся в темноту, выискивая невидимого врага.
— Теперь уже скоро, — вполголоса бросил он Мэрику.
— Так быстро? Откуда они все взялись?
— Не знаю. Они и впереди и позади нас.
— Их можно как-нибудь обойти?
Дункан не ответил, и весь отряд бросился бежать. Фиона вскинула посох, выкрикнула защитное заклинание — и каждым в их небольшом отряде возникло голубое сияние. Они прибавили ходу, увидев впереди перекресток. Там было три ответвления, и во всех туннелях стоял сумрак, пронизанный зеленоватым свечением.
Келль махнул рукой, призывая спутников остановиться, и пристально вгляделся по очереди во все туннели. Мэрик крепче стиснул рукоять меча, сердце его затрепетало от страха. Все прочие тотчас заняли оборонительную позицию, встав спиной к охотнику и держа оружие наготове. Нечеловеческий гул порождений тьмы, казалось, доносился со всех сторон.
— Они во всех туннелях.
Келль нахмурился, усиленно размышляя. Кромсай рычал на темноту, скаля клыки, и охотник рассеянно погладил пса по голове, успокаивая.
— Так куда же мы пойдем? В какую сторону? — нетерпеливо спросил Дункан.
Ута указала вперед, и Келль кивнул:
— Да. Здесь нельзя оставаться. Мы должны найти более удобную позицию, потому что, куда бы ни пошли, бой неизбежен.
— И как только Женевьева ухитрилась здесь пройти? — спросила Фиона. В голосе ее прозвучало нарастающее отчаяние.
Не ответив на этот вопрос, охотник первым побежал вперед, и все прочие, не отставая от него, двинулись следом. Мэрику подумалось, что Женевьева, вполне вероятно, и не смогла здесь пройти. Может быть, она уже мертва, а они об этом никогда не узнают. Что его всерьез занимало, так это поразительная точность, с которой порождения тьмы их обнаружили, и это притом, что Стражей прикрывала защита ониксовых брошей. Что-то здесь было не так.
Они бежали уже по другому туннелю, в котором кое-где поверх слоя скверны на каменном полу высились груды щебня. Вдоль скальных стен тянулась череда старинных статуй, большинство изваяний так обрушилось и обросло, что порой нелегко было разобрать, что это такое. Неужели гномы обитали даже здесь, за пределами Глубинных троп? Впрочем, разглядывать местные диковинки было некогда. Они бежали, задыхаясь от изнеможения и страха. Мэрик споткнулся на груде каменных осколков, и Ута, метнувшись к нему, поддержала, не дала упасть. Король взглядом поблагодарил ее и побежал дальше.
Туннель вывел беглецов в пещеру, и они тотчас остановились. Половину пещеры занимало странное сооружение — массивный помост, обрамленный высокими колоннами, к которому вела широкая лестница. Вдоль лестницы с двух сторон высились статуи, а в каменной стене позади помоста была высечена огромная арка. Некогда все это выглядело впечатляюще — быть может, здесь был храм, посвященный некоему гномьему божеству, — но былое великолепие сменилось чернотой гнили. Пол перед лестницей скверна покрывала так густо, что образовала черные гроздья гигантских, причудливой формы мешков размером с человеческий рост. Точно такие же гроздья висели под сводом пещеры, и какая-то дрянь медленно сочилась из них, собираясь в вонючие зеленые лужи.
Келль указал на помост:
— Мы будем драться здесь.
Никто не возразил. Слой скверны был такой густой, что черная слизь облепляла сапоги Мэрика и всякий раз, когда он выдергивал ногу, раздавалось мерзкое влажное чмоканье. Едкая вонь была почти невыносима.
На верху помоста стояло что-то вроде алтаря — незамысловатое плоское сооружение высотой по пояс Мэрику. Во всяком случае, он предположил, что когда-то это был алтарь. Теперь же его так обильно покрывала гнилостная пузырящаяся масса, что Мэрику к нему и близко подходить не хотелось.
Беглецы почти сразу развернулись, встав цепью у самого верха лестницы и глядя на простершуюся внизу пещеру. Король слышал только тяжелое хриплое дыхание товарищей и монотонный гул приближающейся орды. Неутоленный голод слышался в этом звуке, становившемся то громче, то тише. Фиона высоко подняла посох, и он тут же брызнул нестерпимо ярким сиянием. Мэрику почудилось, будто мерзость, заполонившая пещеру, в ужасе корчится, пытаясь укрыться от этого слепящего света. А может, и не потому что в тишине пещеры раздалось едва слышное шипение и несколько черных гроздей скверны лопнули, разбрызгав вокруг темно-зеленую жижу.
Кромсай яростно залаял, но тут же притих, повинуясь Келля. Ута взглянула на охотника с неприкрытым сомнением, и он, едва заметно, горько усмехнувшись, кивнул. Потом протянул руку и ласково погладил ее по щеке. Пес смотрел на эту сцену, моргая от удивления. Ута схватила руку Келля, прижала на миг к своей щеке, а затем отпустила. Глаза ее влажно заблестели.
Фиона мельком глянула на них и снова устремила взгляд на пещеру. На лице ее была написана решимость.
— С нами еще не покончено, — торжественно проговорила она.
— Да уж, похоже на то, — пробормотал Дункан.
— Келль повернулся к пареньку, окинул его задумчивым взглядом.
— Дункан, — сказал он, — ты должен уйти. Когда мы будем драться с порождениями, ты незаметно ускользнешь.
— Ускользну?
— Ты у нас мастер красться в темноте. В одиночку ты мог бы пробраться мимо орды незамеченным. Мог отыскать Женевьеву или даже ее брата.
— Думаю, ты переоцениваешь мои воровские таланты, — фыркнул Дункан.
— Хотя бы попытайся, — поддержала Келля Фиона. — Мы не знаем, сколько порождений движется сюда. Кто-то должен довести миссию до конца, если это вообще возможно.
— Я вас не брошу, — упрямо отрезал Дункан. — Я никуда не уйду.
— А если я тебе прикажу? — спросил Келль.
— Тогда мне, наверное, придется не подчиниться приказу.
Охотник ухмыльнулся:
— Тогда я, пожалуй, не стану приказывать.