История одного эльфа - Романова Галина Львовна. Страница 18
– Могу я вам чем-нибудь помочь, моя леди? – осмелился я нарушить затянувшуюся паузу.
– А… – Она вздрогнула и подняла на меня глаза. – Да, вы можете… мне помочь…
Наши глаза встретились… и я понял, что погиб. На меня смотрела самая прекрасная женщина в мире, женщина, отчаянно нуждающаяся в моей защите – ведь иначе она давно бы отпустила мою руку! – но вместе с тем женщина сильная и гордая.
– Мне нужно его увидеть, – просто сказала леди, не сводя с меня глаз.
– Кого?
– Лорда-Наместника Дейтемира Кораллового, – произнесла она так просто, что я невольно улыбнулся:
– Я готов проводить вас к нему. Вы слышали рог? Это сигнал общего сбора…
– Я знаю, – она слабо улыбнулась, и ее лицо словно озарилось изнутри каким-то странным светом, – я услышала сигнал и поспешила в ту сторону. Но, кажется, заблудилась…
– Забавно, – промолвил я. – Я тоже заблудился.
– Тогда давайте искать дорогу вместе, Данкор.
От того, как она легко и просто произнесла мое имя, бедное сердце подпрыгнуло куда-то в горло и застряло там, мешая вздохнуть.
Наши лошади стояли в сторонке, и мы направились к ним, держась за руки, как подростки. Я с сожалением выпустил руку леди, помогая ей сесть в седло. Руке сразу стало холодно, и, когда я увидел, что ее ладонь легла на тонкую шею солового коня, не выдержал и накрыл ее пальцы своими.
– Что вы делаете? – промолвила женщина, глядя на меня сверху вниз.
– Простите, госпожа. – Я тут же убрал руку.
Одним прыжком вскочив в седло своего коня, я прислушался. В лесу стояла тишина, нарушаемая только цвирканьем синиц, но вдалеке постепенно стихал шум. Донесся приглушенный расстоянием звук рога – он созывал отставших.
– Нам туда! – воскликнули мы едва ли не хором.
Кругом лежал глубокий снег, но вскоре повезло отыскать следы охоты – кони промчались, оставив ясно видимые отметки. Звук рога донесся в третий раз, немного ближе.
Моя спутница начала волноваться. Ее тонкие пальцы беспричинно теребили повод коня, она нервничала и озиралась по сторонам. Я не мог понять причин ее волнения, но воспользовался случаем и поехал рядом. С каждым взглядом я все глубже увязал в странном, новом для меня чувстве, но не хотел с собой бороться. Это было так сладко и жутко, так… необычно. Сказочный лес, могучий соловый конь, похожий на божество из иных миров, и прекрасная незнакомка.
Она тоже несколько раз бросила в мою сторону взгляд, и, когда глаза наши встретились, я ответил ей улыбкой. Робость мешала начать разговор – вдруг леди не расположена болтать, а я не собирался ей навязываться.
– Простите, – промолвила она наконец, и сердце мое подпрыгнуло, опять переместившись куда-то в горло, – но ваше лицо мне незнакомо. Вы давно при дворе Наместника?
– Нет, – ответил я. – С осени. До этого четыре года послужил в Коралловых Зубах. А на войне мне удалось отличиться – я совершил подвиг, и высокородный лорд-Наместник взял меня в свою свиту!
– Была война? – ахнула собеседница.
– Да, миледи. Мы воевали с темноволосыми. Они уничтожили Мраморный Остров…
– А я ничего не знала! – воскликнула леди. – Со мной никто не общается! Я пять лет прожила безвылазно в своем поместье, и никто меня даже не навестил! Я ничего, совсем ничего не знаю!
В голосе ее прорезалась горечь, и незнакомая боль сжала горло. Мне едва удалось справиться с собой, чтобы не обнять и не начать утешать эту женщину. Останавливало в первую очередь то, что, сидя верхом на коне, сделать это было довольно трудно.
– Мне очень жаль, миледи, – промолвил я, стараясь, чтобы голос меня не выдал.
– Ах, вам-то что жалеть, – отмахнулась она. – Вы тут ни при чем! Рядовой рыцарь…
Я не осмелился ей возражать, только во все глаза глядел на собеседницу. Она была такая необыкновенная, такая беззащитная и вместе с тем смелая и решительная!
– А далеко отсюда это ваше поместье? – осмелился я задать вопрос.
– За лесом. – Леди небрежно показала себе за спину. – Я совершенно случайно узнала, что сегодня здесь будет проходить охота, оседлала коня и поскакала через лес, чтобы его увидеть…
– Вы так хотели увидеть лорда-Наместника. – Мой голос все-таки дрогнул.
– Мне нужно хоть кого-нибудь увидеть! – воскликнула женщина. – Я так устала от одиночества! Согласна смотреть на кого угодно, только бы больше не быть одной! А ко мне не пускают даже мать! И он не отвечает на мои письма! Я словно в заточении! И за что? За то, что моя дочь родилась слабой и болезненной и нуждается в постоянном уходе? Но это не повод отсылать меня прочь!
Обида и досада звучали в ее голосе. Видно было, что эмоции накапливались слишком долго – пять лет, если не ошибаюсь, – и наконец прорвались при встрече с первым попавшимся слушателем.
– Миледи, – промолвил я, – уверен, все будет хорошо. Это недоразумение, и оно непременно разрешится! Лорд-Наместник в последнее время очень добр. А после помолвки своего брата…
– Что? – Эльфийка даже подпрыгнула в седле. – Дайнелир помолвлен? С кем? Ах да! Вы же простой рыцарь и не можете знать некоторых вещей…
– Почему же, знаю, – выпятил грудь ваш покорный слуга, – ее имя – Ольдирель, она единственная наследница своего отца. Его замки стоят где-то на севере Острова, на самой границе.
– О Покровители, – прошептала незнакомка с затаенной горечью, – а я не знала даже этого… И когда была помолвка?
– Недавно, – вспомнил я. – В первый день зимы. Потом несколько дней шли турниры, а теперь…
Я осекся, заметив, как затуманилось лицо собеседницы, и мысленно дал себе подзатыльник.
Несколько минут мы ехали в молчании. Леди погрузилась в размышления, а я мучительно пытался придумать что-то, что могло бы загладить мою вину.
Деревья расступились, открыв большую поляну, в середине которой стоял охотничий домик, он же – пограничная застава. Возле домика на снегу горело несколько костров, у деревьев отдыхали лошади, между костров ходили эльфы из числа охотников и загонщиков. В креслах неподалеку от крыльца расположились лорд-Наместник Дейтемир Коралловый, его младший брат лорд Дайнелир и будущий тесть. Втроем они попивали вино и вели неторопливую беседу.
Увидев Наместника, моя спутница переменилась в лице и вдруг сама схватила меня за руку, крепко сжав запястье. Я ответил на пожатие, постаравшись вложить в это движение как можно больше уверенности.
Выпустив мою руку, леди спрыгнула с коня и, наскоро одернув подол платья, решительным шагом двинулась через поляну к Наместнику. Я увидел ее расправленные плечи и гордо вздернутую голову и поспешил присоединиться к женщине. Еще не зная, чем все закончится, я уже был готов защищать ее.
Лорд Дейтемир заметил женщину, когда та уже подошла достаточно близко, и замер, не донеся кубок с вином до рта.
– Миледи? – промолвил он. – Вы?
К моему удивлению, женщина, подойдя, опустилась перед ним на колени, прямо в утоптанный снег:
– Мой повелитель…
Я застыл, не дойдя до них нескольких шагов. Бедное сердце замерло, внезапный холод буквально сковал меня по рукам и ногам. Застывший, как столб, я мог только смотреть и слушать.
– Миледи? – Лорд Дейтемир отставил кубок с вином. – Что вы здесь делаете?
В его голосе было столько льда, что меня передернуло. Леди опустила голову.
– Простите меня, мой господин, – услышал я ее голос, – но я очень хотела вас увидеть… Едва я узнала, что неподалеку от моего поместья проходит охота, не смогла устоять и…
– Что вы здесь делаете? – повторил лорд-Наместник.
– Я хотела вас увидеть, – еще раз сказала женщина.
– Зачем?
– Чтобы сообщить новости о вашей дочери, милорд. Девочка поправилась и чувствует себя прекрасно. Она…
– Миледи, если бы я хотел узнать новости, я бы послал кого-нибудь в замок, – перебил лорд Дейтемир, снова поднося кубок к губам. – А вас следует примерно наказать за то, что вы оставили нашу дочь в замке одну. Это не поступок любящей матери…
– Но мой долг, как верной жены, – осмелилась возразить леди, – вас увидеть…