Чужой-3 - Фостер Алан Дин. Страница 40
— Ты, ублюдок, иди!
Пока Морс потрясенно смотрел на происходящее, чужой вместо того, чтобы обезглавить лейтенанта, прижался к дальней стене. Она двигалась вперед, не обращая внимания на то, что он весь съежился и только отплевывался.
— Пошли.
Ты получишь то, чего ты хочешь. Пошли за мной. Я хочу показать тебе что-то. Пошли, будь ты проклят!
Хвост чужого метнулся в ее сторону, но не сильно. Только, чтобы отогнать ее.
В этот момент в дверях появился Диллон. Рипли закричала на него:
— Уходи! Не стой на пути!
Чужой повернулся к пришедшему и приготовился к нападению. В отчаянии Рипли встала между ним и Диллоном, который вдруг понял, что здесь происходит, и что она собирается сделать.
Подойдя сзади, он крепко обнял ее.
Чужой пришел в бешенство, но не нарушал дистанции, в то время как два человека продолжали пятиться. Диллон продолжал крепко сжимать Рипли в своих объятиях.
Чудовище последовало за ними в главный коридор, добросовестно соблюдая дистанцию. Оно ждало. Диллон поглядел на поджидавшую форму и позвал:
— Сюда, придурок!
Чужой заколебался, по потом потянулся к потолку и перебрал через дверной косяк.
— Закройте ее! — неистово закричала Рипли. — Немедленно!
Диллону не нужно было повторять дважды. Он нажал кнопку дверь закрылась. Они оказались в ловушке наедине с чудовищем.
За спиной чудовища появился Морс и увидел происходящее.
— Выходите! Выходите, черт бы вас побрал, немедленно!
Рипли рявкнула на него: — Закрой дверь!
Тот заколебался. В это время чужой повернулся к нему.
— Быстро!
Морс рванулся вперед и нажал переключатель. Дверь опустилась, оградив его от Рипли и Диллона. Спустя мгновение появился поршень, продолжая свою очистительную работу.
Морс развернулся и побежал обратно.
В главном коридоре поршень давил на чужого, толкая его на — гад. Забыв про двух людей, чудовище вертелось, пытаясь найти какую-нибудь щель и просунуть туда лапу. Но поршень продолжал толкать его в сторону формы.
Диллон и Рипли были уже там. Конец пути. Дальше идти было некуда.
Морс карабкался вверх по лестнице, которая вела в кабину крана, на ходу пытаясь вспомнить, как им управлять. Времени, чтобы заглянуть в руководство, не было, и не осталось никого из тех, у кого можно было бы спросить совета.
Массивный спускаемый аппарат пренебрег давно не использовавшимся на руднике посадочным портом. Вместо этого он приземлился снаружи, на усыпанной гравием поверхности, и его двигатели при маневрировании подняли в воздух тучи песка и комья грязи. Спустя мгновение тяжело вооруженные мужчины и женщины устремились к главному входу комплекса.
Изнутри за высадкой наблюдал Эрой, на его лице лучилась широкая улыбка. У них были смарты и бронебойные пушки, огнеметы и термопоисковые приборы. Они знали, с чем придется столкнуться, и хорошо подготовились. Эрон привел в порядок, насколько это было возможно, свою форму и приготовился открыть шлюз.
— Я знал, что они появятся.
Он повысил голос: — Эй, сюда! Сюда!
Эрон начал приводить в действие механизм открывания шлюза.
Торжественной встречи не получилось. Люк распахнулся внутрь, и шесть коммандос [10] и два офицера медицинской службы пронеслись мимо прежде, чем успела осесть пыль. Коммандос быстро и деловито рассредоточились по помещению. Эрон выступил вперед, подумав о том, что капитан, находившийся среди них, как две капли воды похож на мертвого андроида, который был на борту аварийного корабля Рипли.
Он остановился перед капитаном и отдал ему честь.
— Надзиратель Эрон, номер 137512.
Капитан не обратил на него никакого внимания.
— Где лейтенант Рипли? Она еще жива?
Слегка обиженный таким безразличием, но готовый помочь, Эрон быстро ответил:
— Да, сэр. Если она еще жива, то находится в формовочной. Все они сражаются с монстром, сэр. Это какое-то сумасшествие. Они не захотели ждать вас. Я пытался убедить их…
— Вы видели это чудище? — резко оборвал его офицер.
— Да, сэр. Это ужасно. И в это трудно поверить. Одно из них находится внутри нее.
— Мы знаем это.
Капитан кивнул в сторону коммандос.
— Мы займемся этим. Покажите, где вы ее в последний раз видели.
Эрон с готовностью повел всех в глубину комплекса.
Рипли и Диллон внутри формовочной продолжали пятиться назад, пока не уперлись в углекерамическую стену. Дальше отступать было некуда. Ее внимание привлек металлический скрежет, и она резко запрокинула голову. Над головой она увидела движение механизмов, выполняющих предписанную им последовательность действий.
— Вылезайте наверх, — сказала она Диллону. — Это ваш единственный шанс.
— А вы?
В это время чужой, подталкиваемый массивным поршнем, уже оказался на другом конце формы.
— Он не убьет меня.
— Дьявол! Здесь скоро будет десять тонн расплавленного металла!
— Вот и хорошо. Я же говорила, что хочу умереть.
— Да, но я не…
Чужой уже почти навис над ними.
— Повторяю, это ваш единственный шанс, — прокричала Рипли — Идите!
Диллон замешкался, потом сгреб Рипли в охапку:
— Я возьму вас с собой!
Несмотря на то, что Рипли сопротивлялась, ему удалось двигаться вверх. Видя, что он без нее не уйдет, Рипли перестала брыкаться и стала карабкаться вверх по стенке формы, подталкиваемая Диллоном.
Чужой отвернулся от поршня, заметил людей и двинулся за ними. Выбравшись на верхний край формы, Рипли нагнулась, чтобы помочь Диллону, в это время чужой обнажил свои внутренние челюсти и потянулся за Диллоном. Тот отбивался нотами и размахивал пожарным топориком.
Пока Диллон воевал, Рипли вновь полезла вверх. Ее внимание привлек звук заработавшего портального крана. Она увидела в кабине Морса, который, отчаянно ругаясь, сражался с рычагами управления.
На краю платформы для наблюдений появились коммандос, их командир мгновенно понял суть происходящего внизу. Морс видел, как они что-то кричат ему, но, не обращая внимания, с прежним неистовством продолжал управлять краном.
Контейнер с расплавленным металлом глухо булькал, понемногу наклоняясь.
— Не делайте этого! — кричал капитан. — Нет!
Чужой был уже близко, но недостаточно близко. Недостаточно. Раскаленный добела жидкий металл хлынул мимо Рипли и Диллона. Поток горячего воздуха заставил их прикрыть лица руками. Обрушившийся каскад расплавленного металла ударил чужого и отбросил его в форму. Кругом него бушевали языки пламени.
Высоко наверху. Морс стоял и смотрел вниз через окно крана.
На его лице было написано удовлетворение.
— Ешь дерьмо, ничтожная тварь!
Диллон подошел к Рипли, стоявшей на краю плавильни. Оба они пристально глядели вниз, все еще прикрывая лица.
Внезапно Рипли уловила какое-то движение.
— Они здесь!
Она в отчаянии схватила Диллона за руку.
— Выполняйте свое обещание.
— Вы имеете в виду… это? — тот пристально посмотрел на нее.
— Да! У меня внутри такая же гнида. И скоро она уже вылезет.
Заключенный неуверенно сцепил пальцы на ее горле.
Она сердито взглянула на него:
— Ну же!
Пальцы Диллона напряглись. Немного надавить, повернуть, и ее шея хрустнет. Это все, что надо сделать. Небольшое усилие. Но эта ситуация так не походила на те, с которыми он сталкивался раньше.
— Я не могу!
Это вырвавшееся у него признание прозвучало полухрипом-полустоном.
— Я не могу этого сделать! Он смотрел на нее почти умоляюще.
Его лицо выразило ужас, когда он повернулся и увидел прямо перед собой горящего и дымящегося чужого.
Он безропотно позволил стащить себя вниз, и они оба исчезли в волнах кипящего металла. Рипли, словно зачарованная, смотрела вниз. Спустя мгновение из пламени опять появилась голова чужого. Он начал выкарабкиваться из формы. По его шкуре стекали струйки расплавленного металла.
10
Коммандос — отряды специального назначения для проведения десантных и диверсионных операций.