Сердце бури. Том 6 (СИ) - Науменко Петр Николаевич. Страница 27

— С виду не скажешь, что его можно восстановить.

— Этому клинку уже не одна тысяча лет, и мои предки не раз использовали его в бою, я попытаюсь его восстановить, неважно сколько времени это займёт.

— Тогда идём внутрь, там наверняка найдутся сокровища, которые помогут тебе заплатить за ремонт.

Когда сфинкс рухнул на землю, позолоченная дверь в сокровищницу наконец отворилась. За ней нас ждала фигура в красной мантии.

— Надо же, надо же. Какое было зрелище!! А паренёк то неплох, — Шераза наклонилась к Селерии: — тебе стоит к нему присмотреться доченька.

— МАМА!!

— Кхм. Да что-то я забылась. Итак вы справились с одним из сложнейших испытаний, ну и можете взять отсюда всё что унесёте, времени у вас до заката.

— Так много?! Раньше минут по десять давали.

— Ну так, — королева бросила лукавый взгляд на останки сфинкса: — там таких охранников не было.

— Эй постойте! — вступила Асура: — а наши товарищи?? Или только мы должны выбирать награду?

— Вот именно! В том то и сюрприз, сюда могут попасть только пять человек, и только они могут выбрать награду.

— Но если бы я не попала в ту ловушку, моя гильдия вообще осталась бы без награды, а вы ведь записали, что мы прошли испытание.

— Мммм, — Шераза задумчиво опустила глаза: — Итааак искатели приключений выбирайте свою награду.

— Хэээй не уходи от ответа, — слова Асуры были проигнорированы, и королева мирно вышла за дверь.

— Асура не волнуйся, мы в не лучшем положении, нам остаётся рассчитывать на познания Селерия в области ювелирного дела, но мы поможем тебе выбрать что-нибудь ценное.

— Спасибо, но как-то всё равно нечестно получается.

Мы осмотрели сокровищницу. Это было первое место, которое тянуло на это слово. Вокруг были разбросаны золотые слитки, драгоценные камни, украшения из золота и серебра.

— С чего бы начать? Может слитки взять, — Асура взяла один из золотых слитков, потом второй и удивлёно подняла бровь: — странно, они должны быть одинаковыми, но немного отличаются по весу.

— Да не может быть. Дай-ка мне их, — я взял слитки из рук Асуры и подбросил в воздух, одним резким взмахом меча я разрубил попал оба слитка. Внутри один был такого же золотистого оттенка как снаружи, а второй был серовато-металлического оттенка: — подделка. Похоже не всё то золото что блестит.

— Неужели они сюда подбросили подделки?!

— Скажу даже больше, — Селерия вступила в разговор: — учитывая размеры комнаты и того сколько в год тратит отец из нашей сокровищницы. Я бы сказала что здесь только четверть сокровищ настоящие.

— ЭЭЭЭЭ?!?

Мы вновь окинули взглядом сокровища, если присмотреться здесь были подозрительно большие горы золота, а некоторые «драгоценные» камни были слишком большого размера, чтобы быть настоящими.

— Похоже нам придётся выбирать с осторожностью.

Селерия присела и подняла с пола красивую рубиновую серёжку.

— Что-то не так?

— Хммм, кажется мне это знакомо, — принцесса порылась в куче сокровищ рядом и вынула вторую серьгу из комплекта: — Да не может быть!!

Селерия вновь зарылась в кучу и вынула серебряное кольцо с изумрудом и небольшой золотой браслетик.

— МАМА!!!!!!!!!!!!!!! — крик разъярённой принцессы сотряс пирамиду.

Фигура в красном прошмыгнула обратно в комнату.

— Что такое доченька?

— Что здесь делают МОИ драгоценности!!!!! — Селерия была готова порвать собеседника на части.

— Ну они не твои их же твой папа покупал, а когда ты вступила в гильдию к принцессе Верании, он тааак разозлился, что выкинул их все. Ну а я их собрала, чтобы не пропали и перенесла сюда.

— Где они все?!

— В этой комнате, — с милой улыбкой королева развела руками.

— Ч-ч-что? Вы выбросили все!?! Даже то колечко, что мне дядя подарил? Я тебя ненавижу, — Селерия злобно зарылась обратно в кучу и начала вытаскивать по очереди разнообразные украшения.

— Кольцо её дяди? — я подошёл к Шеразе: — Это ведь он сделал этого голема?

— Значит она вам рассказала? Этот сфинкс был одним из его лучших творений, он сделал их несколько штук, в надежде, что когда-нибудь его племянница прийдёт, чтобы сразиться с ним.

— Могли бы хотя бы кольцо оставить.

— Пусть это будет её личным испытанием. Она не сможет вынести отсюда все свои драгоценности, даже вы впятером их не унесёте, но кольцо она сможет взять.

Я вернулся к Селерии.

— Давай помогу.

— Ммм. Хорошо, моё колечко простое из тёмного металла с красным камнем, но не с рубином. Дядя так и не сказал мне, из чего его сделал. Девочки поможете мне? Можете взять все мои драгоценности, поверьте мне они стоят немало, только его помогите найти.

— Чего же мы стоим, поможем товарищу в беде.

Девушки вместе накинулись на гору сокровищ. Под кучами разнообразных подделок девушки выуживали действительно дорого выглядящие вещи и после одобрения Селерии откладывали их в сторону. Спустя три часа горка драгоценностей Селерии уже достигала половины моего роста.

— Принцесса, а не слишком ли много для одного человека?

— Ну может маленько перебор. Но тут не только я их покупала, многие из них это подарки на дни рождения от знатных домов, или претендентов на мою руку. На самом деле я купила от сила десятую долю всех этих украшений, а отец так взял и выбросил их.

— Но мы всё это не унесём. Даже если девушки наденут на себя все кольца и серьги, что позволяет человеческое тело.

— Неважно, я скажу вам потом, что самое дорогое из всего этого, главное найти это колечко.

Мы вновь углубились в поиски. Маленькое окошко в западной стене сокровищницы говорило нам о приближении назначенного времени. Мы находились слишком глубоко под землёй, но система зеркал пропускала вниз солнечный свет. Небо постепенно начинало заливаться багровым закатом.

— Селерия, боюсь у нас уже нет времени.

— Оно всё ещё где-то здесь, я не могу уйти без него. А если кто-то кроме нас его заберёт? Или мы не сможем вернуться сюда потом?

— Успокойся пожалуйста. Выбери для девушек то, что стоит забрать с собой, а я ещё поищу.

— Хорошо, — Селерия вытерла заплаканные глаза, и отошла к куче драгоценностей, вокруг которой толпились девушки.

Я вновь окинул взглядом кучу, в которой мы копошились. Красная принцесса нашла здесь почти все свои сокровища, но всё равно некоторых не хватало. Возможно они скатились. Я решил осмотреть ближайшие кучки.

Свет заходящего солнца освещал комнату красным светом, и меня привлекло маленькое красное свечение в углу комнаты. Я обнаружил там колечко из тёмно-серого металла с непрозрачным красным камнем сверху. Я не знал из чего это кольцо, но оно подходило под описание Селерии.

— Принцесса, это не ваше колечко? — Я повернулся к красной принцессе.

— КРИТО!! Ты нашёл его!! Ура!

Селерия крепко меня обняла и выхватило колечко из рук.

— Это всё что мне о нём напоминает. Спасибо тебе. Я возьму только это колечко, вот посмотри я отобрала кучку того, что самое ценное.

Не знаю как она выбирала, но украшения в обеих кучках выглядели одинаково дорогими. Я остановил свой выбор на внушительных размеров золотом браслете с тремя камнями одинаковой формы: бриллиантом, топазом и рубином. Не знаю как эта вещь оказалась в украшениях Селерии, но она могла бы носить его вместо пояса.

Вскоре мы вышли наружу. Друзья ждали нас с нетерпение.

— Боже мой, чтож вы так долго! — Вин первая нас встретила: — когда вы все пропали, а потом ещё королева вышла и сказала, что вы прошли в комнату с сокровищницей, и нам туда нельзя я так перепугалась.

— Как приятно, что ты за нас волновалась. Не ожидал от тебя такой преданности.

— Ну конечно волновалась!! А если вы попадёте в сокровищницу, а меня не будет рядом, вдруг вы снова кучу мусора вынесете??

— Что и следовало ожидать.

— Нука-нука дай посмотрю на сокровища. Уваа золото, и драгоценные камни!! Две мои самые любимые вещи в этом мире.