Сердце бури. Том 6 (СИ) - Науменко Петр Николаевич. Страница 3
— ММм поздравляю это новый рекорд. Ещё никто так быстро не справлялся с гарпиями. Многие долго топтались на месте пытаясь их схватить, а вы так легко их вырубили. Поздравляю! У вас есть десять минут. Вы же понимаете всё из-за недостаточной сложности подземелья.
— Десять минут? На что? — Катрина недоумевала.
— На сбор сокровищ конечно же. Вы же читали буклет, — Учительница потрясла в воздухе буклетиком, собратом другого, нещадно уничтоженного безалаберностью нашего ГМа.
— Д-да конечно читали, но можете нам пояснить ещё раз.
— Ну конечно вы же мои любимые ученики. Всё просто в зависимости от того как хорошо вы сможете пройти испытание, вам даётся определённое время на то чтобы выбрать трофеи. Их там много, но вы можете унести только то, что поместится у вас в руках.
— Тогда я беру золото бриллианты! — Рагни вдохновлено присвистнула.
— Ха-ха-ха вы что? ничего не читали, там нет такой награды. Но вам наверно лучше самим это увидеть.
Леврис нажала рычаг, и повернула песочные часы.
— Выбирайте тщательно, вернуться сюда вы уже не сможете.
Мы прошли в большую комнату со стеллажами вдоль стен.
— Что за фигня!?!! — крик Рагни озвучил наши мысли.
На стеллажах и столах в комнате стояла посуда: тарелки, стаканы, кастрюли, вилки, ложки и даже котёл с внушительной поварёшкой.
— Учитель это что? Сокровища??
— Ну а что вы хотели? Гарпии как сороки тащат к себе всё что блестит.
— Но это же бред какие же это сокровища?? — Селерия тоже выглядела разочарованной.
— Ну-ну среди них есть и старинный антиквариат. Так что некоторые вещи здесь могут стоить дороже, чем вещи из более сложных подземелий.
— Но мы же в этом не разбираемся!!
— Но всё это было указано в буклетике, вы должны были подготовиться.
Гильдия злобно покосилась на ГМа.
— Не ну почему сразу я?? — Катрина неловко развела руками.
— Поторопитесь у вас осталось тринадцать минут.
— Уваа тащите всё что выглядит дорогим, или из ценных металлов!! — приказ ГМа закон, ну ничего не поделаешь.
Селерия набросилась на позолоченную посуду, вслед за ней кинулась и драконесса. Дурочки, ну очевидно же что они только позолочены, грош им цена.
Лейра более осторожно подошла к хрупким с виду белым тарелочкам у стены. Верный муженёк следовал за ней. Почему мне эта картина кажется такой умиротворяющей.
— Альго смотри, кажется мы видели такие тарелки в замке родителей.
— Хммм возможно, о тут такая же печать.
— Может они работы известного мастера, — подключилась Куронэ.
— Тогда давайте возьмём их.
Похоже они нашли что-то ценное. Я пока осматривал посуду, мдааа я в ней совершенно не разбираюсь. Надо бы выбрать из материала подороже. Хотя нет все они были глиняными или фарфоровыми, а металлические ложки и вилки, были такими мелкими, что цена драгоценных металлов в них была слишком мала. В углу стоял внушительный котёл с поварёшкой. Котёл был украшен парой черепов, но меня привлекла поварёшка, она была толстая и довольно тяжёлая, почерневшая от времени, и довольно засалена. Меня удивил её вес, для такого вида я думал она была чугунная, но почему-то она была значительно легче. Чтобы проверить свои подозрения я достал свой большой меч из-за спины и прикинул. Они были почти одного размера, и на удивление почти одного веса. Неужели они сделаны из одного материала. Хмм не соскоблив копоть с поварёшки я этого не узнаю.
— Ребята, заканчивайте у вас осталась минута.
А чёрт с ним, я пока не определил металл моего клинка, но режет он что надо. Я подхватил поварёшку и выбежал наружу. Вскоре вышли и остальные, Леврис закрыла вход и проводила нас к чёрному выходу.
— Если здесь был второй вход, то зачем нам надо было пробиваться с боём.
— Нууу, так в этом же весь смысл. Не волнуйтесь подземелья бывают самые разнообразные. В это обычно ходят только новички. Те кто поопытнее идут сразу в сложные подземелья. Многие даже вырабатывают тактики на каждое подземелье, или делятся на группы. Ну вас слишком мало для разделения, но учтите на будущее. Мы обычно чередуем подземелья каждый год, оставляя неизменными только самое простое — вот это, и самое сложное — «золотую гробницу». Но не знаю сможете ли вы её пройти.
— Гробница?
— Даа, ну я не знаю, кто там похоронен, но говорят там несметные сокровища. Каждая вещь оттуда может стоить тысячи золотых. Но на моей памяти её проходили только четыре раза, и то с минимальным результатом, если честно там такой страшный стражник, но вы узнаете о нём, если дойдёте.
— Учитель вы вроде бы и даёте нам полезную информацию, но кажется только запутываете нас ещё больше.
Выбравшись из пещеры, мы подошли к мирно развалившимся на травке воинам Асуры.
— Ммм уже выбрались? И как улов? — Асура спросила, не скрывая ехидной ухмылки.
— Смотри снежная королева, — Рагни самодовольно вывалила перед воительницей груду позолоченных тарелок.
К делу подключился Вернер:
— Подделка, подделка. Куча позолоченного хлама.
— Э-э-й ты откуда знаешь?
— Ну я какое-то время работал в антикварном магазине. Я конечно не эксперт, но то, что мастера ставят на своих работах печать, я запомнил. Вот у них действительно что-то интересное.
Вернер бросил взгляд на сладкую парочку нёсшую в руках четыре симпатичные тарелки с голубым ободком.
— Хмм печать мастера, к тому же довольно известного. Уверен за них можно выручить по сотне золотых с каждой.
— Хаа мы проиграли этим голубкам. Как же я завидую!! — Рагни злобно кусала ногти.
— Да мы и не соревновались.
— Почему-то от твоих слов мне не легче, — Селерия выглядела совсем разбитой.
— Но всё равно вы справились на удивление быстро, — Асура похвалила нашу сноровку: — Я не ожидала, что там будут летающие монстры, если бы не Мириам, у нас могли возникнуть проблемы.
— Да, тут ты права, но у вашей гильдии есть свои сильные стороны, — меня вдруг посетила гениальная идея: — Катрина можно тебя на минутку?
Я отошёл в сторонку с ГМом.
— Тебе не кажется, что нам не хватает воинов в гильдии?
— Зачем?? Мы и так прекрасно справляемся. У нас есть Альго, да и ты можешь неплохо драться.
— Ну вот сейчас мы успели увернуться, а если бы там была семья медведей, не думаю, что я мы вдвоём смогли бы защитить всех магов. Не все же могут постоять за себя как ты и Рагни.
— И что ты предлагаешь?
— На время Охоты объединиться с Асурой. Ну и я надеюсь, на дальнейшее сотрудничество.
— Ну неет! Я с ней не уживусь.
— Да ладно тебе, ведь с Селерией и Рагни ты как-то ужилась. К тому же это пока временно, а потом того и гляди сдружитесь.
— Но я боюсь, она не согласится.
— Беру это на себя.
Мы вернулись к остальным. Селерия с пеной у рта доказывала Вернеру, что она вынесла из пещеры не гору мусора, на что он деловито разводил руками.
— Асура, у меня к тебе есть предложение.
— Почему-то мне кажется, что оно мне не понравится, — Асура привстала с лужайки и повернулась ко мне с Катриной: — Дай угадаю, Вы хотите объединить с нами силы на время испытания??
— Что? Ты нас слышала? — Катрина была поражена.
— Нет но не сложно предугадать ход ваших мыслей. Если честно мне тоже кажется, что мы не сможем в одиночку справиться со всеми противниками. Хотя я и недолюбливаю магов, но мне нравится ваш заместитель. Я не против объединиться на время фестиваля.
— Хорошо, тогда при сборе сокровищ, будем решать, кто что вынес, той гильдии и принадлежит.
— Логично, но на помощь Вернера не рассчитывайте.
В это время из леса показалась фигура в сером плаще. Знакомая девушка с вьющимися золотистыми волосами с факультета торговцев. Она же из торговцев, не собирается же она пройти туда в одиночку.
— Вы тоже принимаете участие?
— Хмм. Да, хотя я пока не отношусь к какой-то гильдии.
Я был уверен, что видел её с Альфредом и компанией, может что-то случилось.