Принц Севера - Тертлдав Гарри Норман. Страница 90

И часовые ушли, не проронив больше ни слова.

Джерин завернулся в одеяло и вскоре заснул. А всего через несколько мгновений, как ему показалось, часовые забили тревогу, и с их криками слились жуткие вопли чудовищ. Лис нахлобучил шлем на голову, надел щит на руку, схватил меч, вскочил на ноги и ринулся в бой, не успев даже толком понять, где он и что он.

Но, как только его сознание прояснилось, Лис осознал, что, кто бы ни стоял во главе чудовищ — Адиатанус или наиболее смышленый из упырей — он знал, куда лучше направить удар, и удар этот был коварен. Вместо того чтобы напасть на людей, вооруженных и даже частично облаченных в доспехи, твари обрушили свою ярость на многочисленные ряды лошадей, привязанных на ночь.

Там стоял страшный шум и царил хаос. Кони ржали, лягались и вскидывались на дыбы, упыри кусали их и рвали когтями. Некоторые животные, не выдержав мук, разрывали привязь и убегали в ночь. Их придется потом ловить, и неизвестно еще, удастся ли поймать. С другой стороны, каждая отвязавшаяся и убежавшая лошадь увлекала за собой часть чудовищ, и те покидали поле боя. А в результате трудно было внятно оценить положение.

Правда, у Лиса все равно не имелось времени разбираться в своих ощущениях. Сейчас ему надо было колоть, рубить и прикрываться щитом, чтобы уберечься от страшных клыков, а также стараться в общей неразберихе и темноте не поранить никого из своих или солдат Араджиса Лучника. Обезумевшие от ужаса кони так боялись чудовищ, что не подпускали к себе и людей. Кто-то неподалеку от Джерина повалился с приглушенным стоном, получив удар копытом в живот.

Он ткнул мечом в одного упыря, карабкавшегося на спину лошади, оставляя длинные кровавые следы на ее шкуре. Чудовище взвыло и бросилось на врага. Лис вновь ткнул в тварь клинком. Та зарычала от боли и убежала прочь. Горячий медный запах упыриной и конской крови ударил Джерину в нос.

Бледная Нотос была первой луной, появившейся из-за восточного горизонта. К этому времени воины сумели загнать чудовищ обратно в лес.

— Подбросьте дров в костры и разложите еще один около лошадей! — крикнул Джерин. — Нам еще предстоит потрудиться.

Воины все еще были заняты делом, когда через пару часов после появления Нотос кучно взошли Тайваз, Эллеб и Мэт. Люди небольшими отрядами отправились в лес, чтобы вернуть сбежавших коней, но это было лишь малой частью работы. Помочь животным, обработать их раны и успокоить требовало гораздо больше труда. Возницы, связанные со своими упряжками теснее, чем прочие воины, выбивались из сил, несмотря на помощь товарищей.

— Мне это совсем не нравится, — мрачно сказал Джерин. — Кто знает, что теперь выкинут кони, когда в следующий раз встретятся с чудовищами или хотя бы почуют их?

— Я еще не загадывал дальше нынешней ночи, — сказал Араджис, — У нас с собой достаточно запасных животных, чтобы заменить убитых и тех раненых, которые уже не смогут тащить колесницу?

— Думаю, да, — ответил Лис.

Он попытался прикинуть в уме, так ли это, но царившая вокруг суматоха не очень способствовала подсчетам. Взгляд его упал на мохнатые тела, валяющиеся в траве.

— Чудовищам крепко досталось. Думаю, сегодня они не попытаются повторить набег. Вопрос в том, достаточно ли их проучить лишь однажды?

— Узнаем, когда наступит утро. — Араджис зевнул, — Не знаю, правда, сможем ли мы к тому времени соображать. Умираю, как хочу спать, пойду лягу.

— И я, — отозвался Джерин, тоже зевая. — Еще одна из причин поквитаться с Адиатанусом. Он и за это заплатит.

С восходом солнца принц Севера кое-как добрел до ближайшего ручья и обрызгал лицо холодной водой, дабы обрести хоть какую-то видимость бодрости. Затем он осмотрел лошадей, на которых напали чудовища. При свете дня они выглядели хуже, чем ночью. На шкурах всюду запекшаяся кровь, гривы слиплись, много открытых ран, не замеченных возницами при свете лун и костров, но еще больше замеченных и залепленных грязью. Лис недоумевал, как же они справятся теперь со своей работой, как повлекут колесницы вперед, но у него не было выбора. Он велел запрягать.

Поскольку израненные животные нервничали, это заняло больше времени, чем обычно. Но, встав на привычные для них места, лошади потянули довольно охотно. Вэн извлек из поясного мешочка глиняную флейту и принялся выдувать из нее что-то невыразимо немелодичное и тягучее, напоминавшее завывания ветра на равнинах Шанды. Когда же Джерин из опасений, что эти музыкальные опыты нагонят страху на лошадей, попросил его отложить инструмент, чужеземец напустил на себя вид незаслуженно оскорбленного человека.

Сторожка, которую Адиатанус в подражание элабонцам установил на границе своих владений, оказалась пуста. Видимо, до караульных трокмуа дошел слух о приближающемся войске.

— Продолжаем движение, — приказал Лис. — Останавливаться за трофеями нигде не будем. Пока не наткнемся на основные силы Адиатануса и не разобьем их, считайте, что мы их не заслужили.

Но когда войско добралось до крестьянской деревни, Араджис приказал своим колесницам съехать с дороги и вытоптать пшеницу и ячмень, росшие на окрестных полях. После минутного колебания Джерин велел своим воинам присоединиться к людям Лучника.

— Я не хотел бы причинять вред крепостным, — сказал он, — но как этого избежать в походе на трокмуа?

— Никак, так что перестань мучиться по каждому поводу, — ответил Вэн. — Ты воюешь, идешь, чтобы побеждать. Ты сам мне говорил. Иначе ты просто дурак.

Сами крестьяне уже покинули деревню вместе с основной частью домашней скотины. Солдаты поймали несколько кур и подрощенного поросенка, потом подожгли крестьянские хижины и покатили дальше.

Похоже, в следующей деревне, куда они въехали, сев прошел раньше. Пшеница и рожь там уже золотились, а значит, урожай почти созрел. А еще это означало, что его надо сжечь. Воины бросили факелы на поля, наблюдая с дороги, как языки пламени пожирают все вокруг. Крепостных ожидает голодная зима. Ну и пусть. Джерин поклялся себе нанести такой урон хозяйствам Адиатануса, что их владельцам-трокмуа тоже нечем будет утолить голод.

Время от времени какой-нибудь рыжеусый варвар высовывался из леса, разглядывая захватчиков. Джерин игнорировал наблюдателей. Пешие воины не страшны тем, кто дерется на колесницах.

— Хочу добраться до Адиатануса до заката, — мрачно заявил он. — Как только подумаю об очередном ночлеге на его землях с рыскающими по округе чудовищами, так у меня начинает сводить зубы.

— Но, капитан, хочет ли Адиатанус, чтобы ты до него добрался? — спросил Вэн. — Если желаешь знать мое мнение, это еще большой вопрос. Если он в силах заставить чудовищ снова намять нам бока, неужели ты думаешь, он этого не сделает?

— Не думаю, — ответил Джерин, — Но, оттягивая нашу встречу, он действует себе же во вред. Чем глубже мы проникаем, тем большую потраву учиняем и тем голоднее будут следующей зимой его воины и крепостные. Перед ним стоит непростой выбор: позволить нам и дальше разорять свои земли ради того, чтобы чудовища смогли еще раз напасть на нас ночью, или попробовать дать нам решительный бой.

— Ты думаешь, станет взвешивать все «за» и «против»? Столько-то за один вариант, столько-то за другой? — Вэн решительно покачал головой, — Это ты поступил бы так. Наверняка. А вот Адиатанус будет следить за небом. И лишь когда там скопится столько дыма, что трокмуа начнут вопить громче, чем могут вынести его уши, он велит им прыгать в колесницы и мчаться тебе навстречу. Случится это сегодня или завтра утром, мы узнаем только тогда, когда увидим лесных разбойников, выстроившихся на нашем пути.

— А еще лучше застичь их, когда они только начнут строиться, — с жесткой усмешкой произнес Лис. — Но, скорее всего, ты прав. Если пытаться судить о том, как поступит противник, исходя из того, как поступил бы ты сам, то в большинстве случаев ошибешься.

Войско проехало мимо небольшой крепости, сожженной Джерином во время предыдущего рейда. Замок внутри тоже выгорел. Крыша его провалилась, а внешние стены почернели от сажи. На остатках вала не было никого. Лис опять усмехнулся. Здесь он нанес Адиатанусу серьезный удар.