Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница". Страница 50

   После чего он кладет руку мне на плечо, и мы с ним оказываемся в Зулкибарском дворце. В малом обеденном зале. Причем я, как главное блюдо, лежу на столе. Лежу и дрожу, потому что сейчас мне очень холодно. Впрочем, замечает это только Дульсинея, которая помогает мне сползти со стола, усаживает в кресло, укутав сдернутой со стола скатертью, и лишь потом сердито кричит:

   - Терин, я не поняла, что за фигня у вас тут творится?!

   - А вот это пусть он тебе рассказывает! - небрежно махнув в мою сторону рукой, заявляет князь Эрраде. Появившийся за его спиной Кардагол смотрит на меня, нахмурив брови, и молчит.

   Ну и я молчу, потому что не знаю, с чего начать.

   К сожалению, мое молчание истолковывается превратно.

   - Говори, или я с тобой такое сделаю... - рычит Кардагол, приближаясь ко мне.

   Невесело усмехаюсь. Ну что он может теперь со мной сделать? Мне сейчас совершенно нечего терять. Свободы я лишен. Друзья? Не думаю, что они остались таковыми. Жизнь? А нужна ли она мне вот такая?

   - Постой, - бросает Терин, - есть у меня средство для самых неразговорчивых.

   Но тут голос подает Лин.

   - Паап! Он не виноват. Мы с ним вместе этот артефакт искали.

   Смешной мальчишка. Забыл упомянуть о том, что это я его подбил на поиски и активацию артефакта. К чему такое благородство?

   - Нет, - говорю, - это моя идея. Лин, не вмешивайся.

   - Не надо делать из меня ничего не соображающую куклу! - взрывается Эрраде-младший, - я тоже принимал в этом участие!

   Князь присаживается в кресло, забрасывает ногу на ногу и цедит сквозь зубы:

   - Отлично. Значит, вдвоем и будете рассказывать, что за артефакт, откуда вы его взяли и вообще, где вы пропадали несколько дней. Я слушаю.

   После чего достает сферу правды. Даже не пытаюсь уклониться, впрочем, я сейчас настолько слаб, что не смог бы, даже если бы и захотел. А Лин просто стоит, гордо задрав подбородок, мол, совесть его чиста, и скрывать перед родственниками нечего.

   Тут в зал входит мой бывший хозяин Вальдор.

   - Я что-то пропустил? - интересуется он.

   Его вопрос остается без ответа, потому что я начинаю рассказывать.

   Следую за Иоханной. Сегодня странный день - она прогуливается...

Эпилог

   Ларрен умолкает. Во время рассказа он поднялся с кресла, скинув с себя импровизированное покрывало, и вот сейчас стоит, опустив голову, будто ждет заслуженного наказания.

   - М-да.... - глубокомысленно протягивает Вальдор.

   - Я во всем виноват, - шепчет бывший наместник.

   - Ни в чем ты не виноват! - выкрикивает Лин Эрраде, - Это дракон этот, Аргвар, он тебя заставил.

   Ларрен несогласно мотает головой.

   - Он не заставлял меня ему служить. Я сам согласился.

   - Что он тебе обещал? - сухо интересуется князь.

   - Он обещал сделать меня полноценным магом.

   - Ты хоть понимаешь, что это невозможно?

   Ларрен молчит, и вместо него голос подает Дульсинея.

   - Ага! Невозможно! Да ты сейчас на него посмотри! Это еще вопрос, кто из вас сильнее!

   - Мне не нужен этот дар, - шепчет наместник. В его голосе - боль.

   Князь поднимается с кресла, подходит к племяннику, и, взяв того за подбородок, пристально вглядывается в глаза Ларрену.

   - Кардагол, подойди, - бросает он.

   Повелитель времени приближается.

   - Смотри, - говорит Терин, - только глубже смотри.

   - Твою ж мать... - потрясенно выдыхает Кардагол спустя пару минут, - какие ж мы с тобой идиоты...

   - Что там такое? - интересуется Дуся.

   Мужчины молчат.

   - Ну что там?! - выкрикивает она, подбегая и пытаясь заглянуть в глаза Ларрена, - что вы там нашли?

   - Это же надо было так ошибиться... - бормочет Кардагол и прикладывает ладонь ко лбу.

   Ларрен недоуменно моргает.

   - Ой, я дебил, - произносит князь.

   - Теринчик, я, конечно, рада, что ты такой самокритичный, но что, все-таки случилось?! - восклицает княгиня.

   - Ты увидел, что сила была в нем всегда, да, папа? - тихо спрашивает Лин, - я ведь об этом упоминал. Ты что, меня не слушал?

   - Слушал, не слушал. Какая разница? Мало ли что там тебе показалось. Если бы я обращал внимание на каждое, сказанное вами слово, я бы окончательно поседел.

   - Я не понимаю, - шепчет Ларрен.

   - Что ты не понимаешь?! - разъяренно выкрикивает Кардагол, - что ты родился магом? Сильным магом? А Аргвар тебя просто запечатал, не давая пользоваться силой. И если бы мы, два старых дурака, разглядели это сразу, всего бы этого не произошло! Ты бы мог с чистой совестью послать эту морскую сволочь куда подальше! И Ллиу моя была бы сейчас со мной!!! Ты это не понимаешь?!!!!

   - Понимаю, - вздохнул Ларрен.

   - Ну, вы еще в своей невнимательности его обвините! - зафырчал Лин, - сами хороши!

   - Не все же, как ты напиваются до гениальных идей! - поддел Кардагол.

   - Давайте вот теперь все дружненько ругаться будем! - прикрикнула Дульсинея, - почему бы вам не направить энергию в полезное русло и не подумать, как помочь Ллиу?

   - Да никак! - прорычал Кардагол и в раздражении швырнул молнией в нераскрытое окно.

   - Эй, я бы попросил не заниматься разрушением моего дворца! - возмутился Вальдор.

   - Он не твой, ты здесь больше не король, - напомнил Кардагол, - сам же власть дочери отдал, все по правилам, так что... хм, кстати, о правилах. Ларрен, ну-ка в точности воспроизведи, как ты Ллиувердан заклинал.

   - Тебе обязательно над ним издеваться? - возмутился Лин.

   - Помолчи, зайчик, пока я тебя голоса не лишил лет на сто. Ларрен, я жду ответа.

   - Я сказал "Ллиувердан, повинуйся Аргвару урр Грха, во веки веков", - Ларрен поднял взгляд на Повелителя времени, - я виноват и мне нет оправданий. Я приму любое наказание.

   - Да сдался ты мне, наказывать тебя за дурость, - рыкнул Кардагол и довольно заухмылялся. - Тебя, мальчик, за дурость поощрить надо, и я так и сделаю, когда сниму с Ллиу заклятие.

   - Это возможно? - заинтересовался Терин.

   - Глава совета, наш маг номер один, забыл о некоторых тонкостях магических правил? - поддел Кардагол, но все же снизошел до объяснений. - По правилам, применяя любое подчинительное заклинание, следует произносить полное имя заклинаемого, иначе не сработает. Ллиувердан это ее первое имя. Я сделал сильный артефакт, и он сработал, но из-за неверно произнесенного имени появилась лазейка, которой я намерен воспользоваться.

   - Здорово! - оживился Лин, - слушай, а вот то пророчество, про которое пифия эта накуренная говорила, насчет рождения ужасного ребенка, которому Лар поспособствовал. Это же она имела ввиду потомство, которое Аргвар собрался с Ллиу делать, да?

   - Какой ты у меня догадливый и деликатный, зайчик! - прорычал Кардагол. Разговоры о том, что его невеста будет с кем-то посторонним "размножаться", его не радовали.

   - Прости, - покаялся Лин, - мы тебе со снятием этого заклятия поможем. Да, Саф? То есть поможем, если это не опасно.

   - Ты, с каких пор опасности боишься? - насторожилась Дульсинея, - заболел что ли?

   - Да нет, это я так...

   - Дуська, ну ты курица слепая! - развеселился Кардагол, - поздравляю, ты скоро станешь бабушкой.

   - Чего? Какая я тебе бабушка, ты, растудыть тебя в тудыть, нашелся тут добрый молодец.

   - Мам, он не в том смысле, - осторожно начал Лин, - он имел ввиду, что...

   - И я узнаю об этом от этого... этого засранца озабоченного! - взвизгнула Дульсинея и полезла к Саффе обниматься, распорядившись, - Терин, немедленно радуйся, ты скоро станешь дедушкой. А срок у нас какой? Еще не понятно кто будет, мальчик или девочка? А если мальчик, давайте назовем его Терином. Саф, ты не против? Не против, да?

   - Ты, - Кардагол ткнул пальцем в Ларрена, потеряно стоявшего последи малого обеденного зала, - идешь со мной.