Горизонт - Буджолд Лоис Макмастер. Страница 85
Трясущийся арбалет выровнялся, и Фаун хорошо знала, какой ценой. «Да, Вит!» Щелчок выстрела, глубокий звон тетивы, белая вспышка улетевшего вперед костяного болта. Треск, когда он вошел в брюхо Злого, который был прекрасной целью — он широко раскинул свои крылья, чтоб зачерпнуть воздуха.
Удивленный крик Злого ранил уши Фаун, резко слабея одновременно с темнотой, опустившейся на ее глаза. «Он вырвал у меня Дар? Но Даг говорил, что это должно быть больно…» Сквозь кипящее черное облако Фаун видела, как крылья Злого раскрылись с двух сторон и обрушились на землю, а его тело распалось. Ценный приз за стрельбу обсыпался вниз. Чернота вжала ее внутрь, твердая и тугая. «Это смерть? О, малыш, о, Даг, простите меня…»
Даг внезапно проснулся, набрал воздуха и огляделся вокруг. Его сердце колотилось без какой-то причины, которую он мог бы понять. Все было тихо, лес затянут туманом, но мир стал светлее с тех пор, как он задремал под этим выступом в темном холоде. Небо слегка окрасилось из серого в бледно-голубое. Час после рассвета, вероятно? Пройдет еще по меньшей мере два часа до того, как солнце осветит гребень и согреет их, но туман уже стал уползать, так как воздух начал двигаться. Его две обузы спокойно спали; или, по крайней мере, Оулет спал, а Пакко лежал в затуманенном болью забытье, которое Даг не видел причины прерывать.
Полный страха, Даг ощупал свадебный браслет, обвившийся вокруг его плеча. Она еще жива. Хотя бы это. Крохотное жужжание казалось беспокояще приглушенным, как всегда с тех пор, как Даг вплел ореховый щит Фаун в ее Дар.
Стал ли он сейчас более приглушенным? Почему? Может, Фаун удалилась от него?
Обычные расстояния раньше никогда не мешали их браслетам. Даг попробовал подбодрить себя: «Сумах знает, что за ней надо присмотреть», но зловещая часть его разума не затыкалась и добавляла «…если Сумах сама еще жива.» Найдет ли вообще их разведчик Тавия выживших в долине, не говоря уж об Аркади?
Он покатал плечами, затекшими от некомфортабельного сидения у скалы, и нахмурился, глядя на правую ногу, вытянутую перед ним. Он в конце концов распустил ботинок из страха, что пережатая циркуляция крови приведет к отрезанию синюшной ноги, и точно, как он ожидал, сейчас лодыжка раздулась слишком сильно, чтоб завязать его снова. Скоро ему понадобится подняться и отправиться за водой.
Он попытался набраться должного участия целителя к своим ранам вместо бесплодной ярости за то, что прикован здесь. Он и Тавия устроили Пакко так чисто и удобно, как это возможно, до того, как она ночью ушла. Последним резервом Дага была одна полоска сушеного кидальника в кармане. Тело Пакко было истощено, но его боль приглушала голод, и удержание Оулета в тишине могло стать более насущной задачей…
Его мысли охотились за своими хвостами как сумасшедшие кошки, и вся надежда задремать вновь угасла. Как можно тише Даг поднялся на ноги с помощью палки, взял флягу и пошел вниз по склону холма. Это должно было занять некоторое время.
Когда Даг, наконец, вернулся, Оулет проснулся и был рассержен и полон страха.
Пакко разглядывал крестьянского ребенка с безжизненной тревогой.
Даже при его ужасной боли дозорный держал свой Дар приемлемо закрытым, что вызывало у Дага одновременно признательность и уважение. Оулет, разумеется, пылал как маяк.
— О, боги, ты вернулся, — сказал Пакко. Напряжение его тона напомнило Дагу о том, как долго Пакко лежал здесь один, потерянный и без надежды.
Он уселся рядом с мужчиной, вытянул ногу.
— Угу. Воды?
— Только обмочусь еще раз, — скорчил гримасу Пакко, глядя в сторону, скрывая беспомощный стыд.
— Я — целитель. Я разберусь с этим, — напомнил Даг тихо. — Держите флягу, а я подержу вашу голову. — Он придержал затылок Пакко; тот поднял руку, хотя это заставило его задохнуться.
Вместе им удалось влить порцию воды в искалеченного человека. «Отсутствующие боги, что за парочка. Из нас не сложить даже одного дозорного.»
Оулет покружил вокруг Пакко и пробрался к Дагу на колени; Даг дал ему напиться тоже, проливая несколько больше, но угроза рыданий миновала всего лишь в несколько чихов.
В свете дня Пакко разглядывал Дага с новым любопытством (Даг надеялся, не слишком подкрашенным неодобрением).
— За исключением руки я бы принял тебя за дозорного.
— Я был им когда-то.
— Ты из-за этого вместо того стал целителем? Как вышло, что ты путешествовал с крестьянами? — Он разглядывал покрытого царапинами и грязью Оулета, как если бы ребенок был самым неприятным из всего, что происходило.
— Это длинная история. Пара длинных историй.
— Я никуда не собираюсь, — равнодушный вид Пакко был самую малость слишком осторожным. Все верно, рассказ удержал бы его спасителя перед его взором. Даг вздохнул.
— Да, я тоже… — Но до того, как он смог выбрать откуда начать, рваное движение в деревьях поймало его взгляд. Он сел, щурясь, затем схватил свою палку и с трудом поднялся на ноги; Оулет свалился, захныкав в знак протеста.
— Извини… — Он вынырнул из-под навеса и посмел приоткрыть на мгновение Дар. Глиняная мышь! Он немедленно закрылся снова. Прохромал несколько дюжин шагов по склону туда, где оползень открыл более широкий обзор на небо и уходящие прочь верхушки деревьев.
В нескольких сотнях щагов внизу глиняная мышь с трудом врезалась в ветви, падая и снова борясь за высоту. Летела она очень плохо. Ранена? Слишком тяжелый груз или пленник? Она слишком далеко, подумал Даг, чтобы он мог проделать вчерашний рискованный трюк с точным выхватывание фрагмента Дара, хотя если его поймают опять и потащат обратно к Злому, он должен будет попробовать. Но когда тварь лихорадочно рванулась ввысь, Даг увидел, что когти ее были пусты. Ее шатнуло ближе. Видела ли она его, будет ли атаковать? Одного погнутого в ботинке ножа и срезанного деревца не будет достаточно, чтоб с ней драться. Даг набрал воздуха, открылся снова, потянулся…
И застыл. В Даре глиняной мыши не было ничего, кроме мыши, самой мыши. Безголосой, бессловесной, лишенной разума. Испуганной и озадаченной оттого, что обнаружила себя в этом полностью неправильном, слишком тяжелом умирающем теле. Отчаянно желавшей добраться до прохладного прибежища своей смутно вспоминаемой пещеры, которая осталась далеко к востоку, подальше от ужасного ранящего света. В жаркой скорости ее полета, без поддержки ее хозяина-Злого распад будет быстрым.
Не было никакой ошибки: перед ним был Дар глиняного человека, утратившего разум; Даг наблюдал эту маленькую трагедию бессчетное число раз, а последний — не далее как два дня назад.
Кто-то разделался со Злым!
Добрые полтысячи фунтов тревоги свалились у Дага с сердца. Его рот приоткрылся, а губы растянулись в неконтролируемой усмешке.
Глиняная мышь врезалась еще раз, затем поднялась и в конце концов исчезла из виду, скрывшись за хребтом. Даг заковылял обратно в их убежище. Если бы он мог, то протанцевал бы это расстояние.
— Эй, эй, эй, Пакко!
— Что там? — Пакко сжимал флягу, единственное оружие, которое у него было.
— Да нет же, хорошие новости! Должно быть, твой дозор нашел логово Злого! Там его умирающий глиняный человек без мозгов. Нам нужно только продержаться, и помощь придет. Мои люди могут подняться сюда уже в конце дня. Твои может даже уже ищут тебя! Они ведь были, ты говорил, всего лишь в пятнадцати милях к северу отсюда, когда вы разделились?
Пакко издал звук глубокого облегчения. Его голова безвольно упала обратно.
Несмотря ни на что, его губы также растянулись в усмешке.
С чувством радости Даг широко распахнул свой Дар, меняя его состояние со сжатого, глухого и слепого «Здесь никого нет» на приветственный флаг «Мы тут! Заберите нас!». Усмешка Пакко стала шире. Даже Оулет посмотрел вверх и заворковал, обрадованный внезапной радостью этих загадочных пугающих взрослых.
Даг проводил Оулета к ручейку для запоздалого утреннего умывания, затем снова уселся и предложил малышу праздничные полполоски кидальника, которые были с готовностью схвачены. Пакко принял оставшуюся половину. Ребенок вскарабкался обратно в свое прибежище на коленях Дага, чтоб счастливо вертеться и пускать слюни.